Favorit i repris

Patrik Öbrink vsg982s at tninet.se
Sön Okt 8 06:48:18 CEST 2000


I senaste numret av KA publiceras Branca-serien "För mycket läskeblask" i repris. Men en del dialogrutor skiljer sig en del från den svenska originalutgåvan (Se t.ex. KA 41/00, sid. 35, ruta 4: "Ta honom till sjukhuset! Men det är nog i sista stund!" och 35/85, s.12, ruta 4: "Ta honom till sjukhuset! Men det är nog för sent!").                 
 
Är det så att koll. Diös har nyöversatt eller "förbättrat" den gamla översättningen, och varför anges då Ingrid Emond som översättare när det är Diös som är den skyldige och som vi skall rikta våra klagomål till?

/Patrik Öbrink
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: http://nafsk.se/pipermail/ankism/attachments/20001008/9250f63f/attachment.html


More information about the Ankism mailing list