NK 39

Anders Berglund anders.blund at gmail.com
Sön Apr 12 00:16:08 CEST 2009


Ett av de mest välbalanserade (k)urirena över huvud taget, tycker jag. Många
grenar på ankismens rika mullbärsträd täcktes in, och jag slök dem alla med
stor behållning - dock med en nästan lite kuslig ilning av att ha blivit
avslöjad av Erik Bergwall. "Åh - det är ju jag!" ropades från sidorna. :-)

Anders Berglund

Den den 8 april 2009 20:27 skrev Ola Hammarlund <ola at olahammarlund.se>:

> Trevligt att du tyckte om artikeln!
>
> Idén att stavningen Chilcoot var en medveten ordlek är inte min, utan den
> har jag fått från Andraes och Blums artikel spm jag nämner i artikeln. I
> Ethel Anderson Beckers bok stavas namnet med k.
>
> *****
> Ola Hammarlund
> http://www.olahammarlund.se/
>
> "If the world was perfect, it wouldn't be."
> Tillskrivet Yogi Berra
> ----- Original Message ----- From: "Per Starbäck" <per.starback at gmail.com>
> To: <ankism at nafsk.se>
> Sent: Wednesday, April 08, 2009 5:49 PM
> Subject: NK 39
>
>
>
> Hurra, en ny (k)urir!
>
> Jag har inte hunnit läsa hela än, men har nyss läst "Tillbaka till
> Klondike". Mycket intressant! En anmärkning är att jag inte tror att
> Barks ändrade
> Chilkoot till Chilcoot för att få till en fågelordlek så som Ola tror,
> utan jag tror att Barks snarare använde c-stavningen för att det var
> den han
> stött på. Jag tyckte inte det kändes likt Barks att fåna till namn i
> den typen av historia, så jag kollade runt och såg att båda
> stavningarna har
> använts även om k-stavningen tydligen är den officiella (numer i alla
> fall).
>
> Några obarksistiska exempel på c-stavningen:
>
> Bildtexten till denna tyvärr odaterade teckning från Life:
>
> http://images.google.com/hosted/life/l?q=klondike+source:life&prev=/images%3Fq%3Dklondike%2Bsource:life%26hl%3Den&imgurl=085fbb7a8dc8cda6
>
> Hos Jack London att döma av citatet på
> <http://en.wikipedia.org/wiki/Chilkoot_Pass>.
>
> Det bästa exemplet jag hittade var på
> <http://explorenorth.com/library/yafeatures/bl-StampedeRoutes.htm> där
> en artikel från förstanumret av The Klondike News från 1898 återges
> med kommentarer om flera av namnen, bland annat att »"Chilcoot" is now
> "Chilkoot."«.
>
> /699 Oz.
>
> _______________________________________________
> http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism
>
>
> _______________________________________________
> http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism
>
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://nafsk.se/pipermail/ankism/attachments/20090412/7b048917/attachment.html>


More information about the Ankism mailing list