Re: Varifrån kom bindestrecket?

Anders Berglund anders.blund at gmail.com
Tis May 5 13:50:34 CEST 2020


Tertius paeon var just ordet, sa Bull,
som måste erkänna att han hör just detta i "champinjoner"!

Anders

Den tis 5 maj 2020 13:08Stefan Diös <pyas at tele2.se> skrev:

>
> Ja, där ser man hur bekymmersamt detta fall är.
> Är det en tertius paeon vi talar om?
>
> <https://sv.wikipedia.org/wiki/Versfot>
> https://sv.wikipedia.org/wiki/Versfot
>
>
>
> At 12:52 2020-05-05, you wrote:
> >Champinjoner är nog fel, förresten. Du ledde mig
> >vilse, Stefan! Kalla kulor är rätt betoningsmönster.
> >
> >/1266
> >
> >On 2020-05-05 12:37, Johan Anglemark wrote:
> >>Champinjoner respektive Göteborg.
> >>/1266
> >>On 2020-05-05 12:27, Stefan Diös wrote:
> >>>
> >>>Mats:
> >>>
> >>>
> >>>>* Är "Svarte" ett epitet eller en del av ett dubbelnamn?
> >>>
> >>>Det måste tveklöst vara avsett som epitet,
> >>>åtminstone ursprungligen, det är väl nästan
> >>>överflödigt att konstatera. (Även om det är
> >>>ankistiskt roligare att tänka sig det som ett
> >>>förnamn eller att han kommer från Ystad!) Sen
> >>>kan ju epitetet ha blivit så fast kopplat till
> >>>personen att det i praktiken funkar som en del
> >>>av namnet. Lite som Farmor Anka. (Och
> >>>Mora-Nisse och Tumba-Tarzan.) Mycket längre
> >>>vet jag inte om det går att komma i en sådan diskussion.
> >>>
> >>>
> >>>>* Hur uttalas det?
> >>>
> >>>Mycket intressant att ta del av alla inlägg om
> >>>detta. Gärna flera! Kan vara fler än jag
> >>>trodde som vill betona "Svarte". Jag tror
> >>>säkert att regionala preferenser kan spela in,
> >>>dock kanske ännu mer den eventuella
> >>>förekomsten av bindestreck. Men det verkar
> >>>inte vara solklart ens med dessa övervägningar.
> >>>
> >>>Detta gör mig lite nyfiken på vad den ärade
> >>>församlingen anser om Klarabella. Stavas det
> >>>med eller utan bindestreck, och betonar man
> >>>det som "champinjoner" eller som ... ja, säg
> >>>"gummianka" då, om Dalagatan var ett dumt
> >>>exempel? Här inbillar jag mig att bindestreck
> >>>eller ej är en stor ledtråd till uttalet.
> >>>
> >>>Och svenska ortnamn, som vi har varit inne på,
> >>>ska vi bara inte tala om. Ibland börjar jag
> >>>fundera på om det finns nån som helst ansats
> >>>till rim och reson i om för- eller efterleden
> >>>ska betonas mest. Så börjar jag leta exempel i
> >>>huvet och det slutar alltid med att jag blir
> >>>helt vansinnig och ännu ett antal timmar
> >>>försvinner ur mitt dyrbara liv. Säkrast att inte gå in på den saken här.
> >>>
> >>>Jo, förresten, bara lite. Vi har ju ett utsökt
> >>>exempel inom vårt ämne. Hur uttalas Ankeborg?
> >>>Betoningen, alltså. Som Göteborg eller som
> >>>Lysekil? Som kantarell eller tennisboll? Det
> >>>kanske är självklart, men kanske inte. Jag har hört båda.
> >>>
> >>>
> >>>>Vad gäller "när" så har jag gjort en snabb
> >>>>pocketkoll och i de första pocketarna Petter
> >>>>förekommer (16, 22, 25 och 29) skrivs namnet
> >>>>utan bindestreck, i nr 31 som sagt med streck
> >>>>på omslaget men utan i serierna och i nummer
> >>>>34 med streck även i serierna. Därefter är
> >>>>strecket borta igen i nr 37, 42 och 45. Det
> >>>>är tillbaka i nr 47 och borta igen i nr
> >>>>50...  ----- Pocketöversättarna verkar alltså
> >>>>inte ligga i fas med NorbecK/Westrin-övergången.
> >>>
> >>>Det förvånar mig inte eftersom det inte var
> >>>samma tydliga övergång med översättarna där.
> >>>Westrin gjorde väl ett par i början, men sen
> >>>har det varit många skiftande namn.
> >>>
> >>>Att bindestrecket dök upp i KAP 47 förvånar
> >>>mig knappast heller eftersom jag fick
> >>>översätta den. Det var den första av de totalt
> >>>18 jag räknar till i min hylla (den sista är
> >>>103). Det var länge ungefär varannan,
> >>>däribland icke nr 50, mycket riktigt. Men
> >>>trots o-förvåningen är detta intressant för
> >>>mig eftersom det visar att jag skrev
> >>>"Svarte-Petter" redan före datoråldern och innan jag började med KA.
> >>>
> >>>Även jag upptäckte exempel på avvikelser inom
> >>>samma utgåva när jag bläddrade i
> >>>ank-årgångsböckerna i går. Det fanns en
> >>>fortsättningsserie där det stod "Svarte
> >>>Petter" i resumérutorna men "Svarte-Petter" i
> >>>själva serien. Det kan tyda på att
> >>>resumétexterna författades på redaktionen och
> >>>inte av Westrin. Sicken räkmacka, jag har
> >>>minsann fått skriva de där förnumstiga
> >>>texterna själv i hela min så kallade karriär.
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>S Diös
> >>>
> >>>_______________________________________________
> >>>https://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism
> >
> >
> >--
> >Games: http://boardgamegeek.com/collection/user/jophan
> >Books: http://www.librarything.com/profile/anglemark
> >Photos: http://www.flickr.com/photos/jophan/
> >Music: http://www.lastfm.se/user/anglemark
> >_______________________________________________
> >https://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism
>
>
>
> S Diös
>
> _______________________________________________
> https://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism
>
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <https://nafsk.se/pipermail/ankism/attachments/20200505/e02790dd/attachment-0001.html>


More information about the Ankism mailing list