RE: Varifrån kom bindestrecket?

Mats Nilsson spexmats at kth.se
Tis May 5 18:16:01 CEST 2020


Svater Petter: Tertius paeon (Epitet följt av namn)
Klarabella: Ditrochee (Dubbelnamn)
Ankeborg: Anapest (på samma sätt som Göteborg, Trelleborg, Helsingborg, …)
Någon ordning får det vara! ☺

/Mats N (som har en skånsk kusin vars dotter heter Hanna och definitivt inte betonar det som ”fanders”, den betoningen låter väl klart nordsvensk?)

From: Ankism <ankism-bounces at nafsk.se> On Behalf Of Hanna Strömberg
Sent: den 5 maj 2020 13:53
To: Ankism-listan <ankism at nafsk.se>
Subject: Re: Varifrån kom bindestrecket?

Detta var den roligaste diskussion jag sett på länge.

Hanna (som fanders. Inte som kalvfärs som en nu tror jag avliden ankist brukade säga)



5 maj 2020 kl. 13:50 skrev Anders Berglund <anders.blund at gmail.com<mailto:anders.blund at gmail.com>>:

Tertius paeon var just ordet, sa Bull,
som måste erkänna att han hör just detta i "champinjoner"!

Anders

Den tis 5 maj 2020 13:08Stefan Diös <pyas at tele2.se<mailto:pyas at tele2.se>> skrev:

Ja, där ser man hur bekymmersamt detta fall är.
Är det en tertius paeon vi talar om?

<https://sv.wikipedia.org/wiki/Versfot>https://sv.wikipedia.org/wiki/Versfot



At 12:52 2020-05-05, you wrote:
>Champinjoner är nog fel, förresten. Du ledde mig
>vilse, Stefan! Kalla kulor är rätt betoningsmönster.
>
>/1266
>
>On 2020-05-05 12:37, Johan Anglemark wrote:
>>Champinjoner respektive Göteborg.
>>/1266
>>On 2020-05-05 12:27, Stefan Diös wrote:
>>>
>>>Mats:
>>>
>>>
>>>>* Är "Svarte" ett epitet eller en del av ett dubbelnamn?
>>>
>>>Det måste tveklöst vara avsett som epitet,
>>>åtminstone ursprungligen, det är väl nästan
>>>överflödigt att konstatera. (Även om det är
>>>ankistiskt roligare att tänka sig det som ett
>>>förnamn eller att han kommer från Ystad!) Sen
>>>kan ju epitetet ha blivit så fast kopplat till
>>>personen att det i praktiken funkar som en del
>>>av namnet. Lite som Farmor Anka. (Och
>>>Mora-Nisse och Tumba-Tarzan.) Mycket längre
>>>vet jag inte om det går att komma i en sådan diskussion.
>>>
>>>
>>>>* Hur uttalas det?
>>>
>>>Mycket intressant att ta del av alla inlägg om
>>>detta. Gärna flera! Kan vara fler än jag
>>>trodde som vill betona "Svarte". Jag tror
>>>säkert att regionala preferenser kan spela in,
>>>dock kanske ännu mer den eventuella
>>>förekomsten av bindestreck. Men det verkar
>>>inte vara solklart ens med dessa övervägningar.
>>>
>>>Detta gör mig lite nyfiken på vad den ärade
>>>församlingen anser om Klarabella. Stavas det
>>>med eller utan bindestreck, och betonar man
>>>det som "champinjoner" eller som ... ja, säg
>>>"gummianka" då, om Dalagatan var ett dumt
>>>exempel? Här inbillar jag mig att bindestreck
>>>eller ej är en stor ledtråd till uttalet.
>>>
>>>Och svenska ortnamn, som vi har varit inne på,
>>>ska vi bara inte tala om. Ibland börjar jag
>>>fundera på om det finns nån som helst ansats
>>>till rim och reson i om för- eller efterleden
>>>ska betonas mest. Så börjar jag leta exempel i
>>>huvet och det slutar alltid med att jag blir
>>>helt vansinnig och ännu ett antal timmar
>>>försvinner ur mitt dyrbara liv. Säkrast att inte gå in på den saken här.
>>>
>>>Jo, förresten, bara lite. Vi har ju ett utsökt
>>>exempel inom vårt ämne. Hur uttalas Ankeborg?
>>>Betoningen, alltså. Som Göteborg eller som
>>>Lysekil? Som kantarell eller tennisboll? Det
>>>kanske är självklart, men kanske inte. Jag har hört båda.
>>>
>>>
>>>>Vad gäller "när" så har jag gjort en snabb
>>>>pocketkoll och i de första pocketarna Petter
>>>>förekommer (16, 22, 25 och 29) skrivs namnet
>>>>utan bindestreck, i nr 31 som sagt med streck
>>>>på omslaget men utan i serierna och i nummer
>>>>34 med streck även i serierna. Därefter är
>>>>strecket borta igen i nr 37, 42 och 45. Det
>>>>är tillbaka i nr 47 och borta igen i nr
>>>>50...  ----- Pocketöversättarna verkar alltså
>>>>inte ligga i fas med NorbecK/Westrin-övergången.
>>>
>>>Det förvånar mig inte eftersom det inte var
>>>samma tydliga övergång med översättarna där.
>>>Westrin gjorde väl ett par i början, men sen
>>>har det varit många skiftande namn.
>>>
>>>Att bindestrecket dök upp i KAP 47 förvånar
>>>mig knappast heller eftersom jag fick
>>>översätta den. Det var den första av de totalt
>>>18 jag räknar till i min hylla (den sista är
>>>103). Det var länge ungefär varannan,
>>>däribland icke nr 50, mycket riktigt. Men
>>>trots o-förvåningen är detta intressant för
>>>mig eftersom det visar att jag skrev
>>>"Svarte-Petter" redan före datoråldern och innan jag började med KA.
>>>
>>>Även jag upptäckte exempel på avvikelser inom
>>>samma utgåva när jag bläddrade i
>>>ank-årgångsböckerna i går. Det fanns en
>>>fortsättningsserie där det stod "Svarte
>>>Petter" i resumérutorna men "Svarte-Petter" i
>>>själva serien. Det kan tyda på att
>>>resumétexterna författades på redaktionen och
>>>inte av Westrin. Sicken räkmacka, jag har
>>>minsann fått skriva de där förnumstiga
>>>texterna själv i hela min så kallade karriär.
>>>
>>>
>>>
>>>S Diös
>>>
>>>_______________________________________________
>>>https://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism
>
>
>--
>Games: http://boardgamegeek.com/collection/user/jophan
>Books: http://www.librarything.com/profile/anglemark
>Photos: http://www.flickr.com/photos/jophan/
>Music: http://www.lastfm.se/user/anglemark
>_______________________________________________
>https://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism



S Diös

_______________________________________________
https://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism
_______________________________________________
https://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism

-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <https://nafsk.se/pipermail/ankism/attachments/20200505/d0fb19de/attachment-0001.html>


More information about the Ankism mailing list