<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=windows-1252">
<META content="MSHTML 5.50.4916.2300" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV> </DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Ursprungligt meddelande ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>Från:</B>
<A title=johan.rhen@mailbox.swipnet.se
href="mailto:johan.rhen@mailbox.swipnet.se">Johan Rhen</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Till:</B> <A title=ankism@stp.ling.uu.se
href="mailto:ankism@stp.ling.uu.se">ankism@stp.ling.uu.se</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Skickat:</B> den 6 september 2002 20:43</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Ämne:</B> Re: Tre caballeros</DIV>
<DIV><BR>Johan Rehn skriver:</DIV>
<DIV><FONT size=2>Om nu någon skulle kunna tala om för mig varför Disney
envisas med att förse de nyare filmerna med nya omdubbningar så skulle jag bli
överlycklig. Omdubbningen av Oliver & Gänget kan rimligtvis inte ha sin
grund i att den svenska originaldubbningen blivit för
ålderstigen!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>----------</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Nej, precis som Johan antar, kan knappast dubbningen av "Oliver och
gänget" från 1989 vara ålderstigen. Och det är den inte heller. Det kan alla
som har köpt DVD-versionen som släpptes i början av året, själva instämma i.
Buena Vista har nämligen gjort ett positivt misstag. DVD-utgåvan har alltså
den svenska originaldubbningen från 1989 medan VHS-utgåvan har den nya
dubbningen från 1997. De svenska textskyltarna som har lagts in efter filmens
slut på DVD-utgåvan stämmer inte därför att de anger rösterna för 1997-års
dubbning. Intressant, eller hur?</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Varför dubbades då "Oliver & gänget" om? Något exakt detaljerat svar
har jag inte fått, men det handlar om rättigheterna och hur kontrakten med
skådespelarna (1989) var skrivna. Tydligen har där blivit några missar i
kontrakten som då enklast har blivit lösta genom en omdubbning. Lyckas jag få
mer detaljer kring detta ska jag meddela er på listan. Paradoxen är ju att nu
måste Disney betala ersättning (och skadestånd??) till skådespelarna i
alla fall.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>/Robert Andersson</DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>