<div dir="ltr"><div>Dessutom fanns det ju en 3:e sida:</div>
<div>&nbsp;</div>
<div><a href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.prodisney.ru%2Fclones2.php&amp;hl=sv&amp;ie=UTF-8&amp;sl=ru&amp;tl=sv">http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.prodisney.ru%2Fclones2.php&amp;hl=sv&amp;ie=UTF-8&amp;sl=ru&amp;tl=sv</a><br>
<br>/Håkan</div>
<div>&nbsp;</div>
<div class="gmail_quote">Den den 17 september 2008 23:38 skrev Anders Berglund <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:anders.blund@gmail.com">anders.blund@gmail.com</a>&gt;</span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">
<div dir="ltr"><span>Googles översättartjänst producerar ju i sig underhållning av hygglig klass. </span>Ganska lättavkodat, med en del överraskande i ordval<span>, som i: <i>En av flera ramar karikatyr är en kopia av en liknande ram för &quot;Böcker i djungeln&quot;</i></span>. <br>
<br>- Men vad är: <i><span>Interim planer för personalpolitiken och samma?</span></i> <br>Där gick jag bet! Finns någon ryskkunning bland listlurkarna?<br><br>Anders<br><br><br>
<div class="gmail_quote">Den den 17 september 2008 22:00 skrev Johan Blixt <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:johan.g.blixt@gmail.com" target="_blank">johan.g.blixt@gmail.com</a>&gt;</span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid">
<div>
<div></div>
<div class="Wj3C7c">
<div dir="ltr">2008/9/16 -= Steamboat Willie =- <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:m8100@abc.se" target="_blank">m8100@abc.se</a>&gt;</span><br>
<div class="gmail_quote">
<div>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid"><br>Den här länken tyckte jag var intressant:<br><br><a href="http://www.prodisney.ru/index.php?page=clones_en.php" target="_blank">http://www.prodisney.ru/index.php?page=clones_en.php</a><br>
</blockquote></div>
<div><br>Tack för den mycket intressanta länken. Att det var återanvändning av animation i Djungelboken märkte jag när jag såg dvd-utgåvan men resten var nytt för mig. <br>&nbsp;</div>
<div>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid">Även om jag inte håller med slutsatserna riktigt...<br></blockquote></div>
<div><br>Vilka slutsatser? Sågningen av Robin Hood? Eller var det något i del två som bara finns på ryska (som jag inte läst än)? <br><br><br>Förhoppningsvis ger länken nedan en svensk version av del två via Googles översättning:<br>
<br><a href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.prodisney.ru%2Fclones2.php&amp;hl=sv&amp;ie=UTF-8&amp;sl=ru&amp;tl=sv" target="_blank">http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.prodisney.ru%2Fclones2.php&amp;hl=sv&amp;ie=UTF-8&amp;sl=ru&amp;tl=sv</a> <br>
</div></div><br><br>Johan<br><br>-- <br><a href="http://homepage.mac.com/johan.blixt/" target="_blank">http://homepage.mac.com/johan.blixt/</a><br></div><br></div></div>_______________________________________________<br><a href="http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism" target="_blank">http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism</a><br>
</blockquote></div><br></div><br>_______________________________________________<br><a href="http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism" target="_blank">http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism</a><br></blockquote></div><br></div>