<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Verdana
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
Viktigast av allt: vad tjänade P.A. Westrin på det översättningsjobbet? :)<br><br>> Date: Sat, 15 May 2010 02:19:42 -0700<br>> From: andreaseldh@yahoo.com<br>> Subject: Äntligen!<br>> To: ankism@nafsk.se<br>> <br>> Kvack!<br>> <br>> I KA 20 på sidan 20 finns en ensidespantomim med Spökplumpen. Jag blir lite konfunderad när jag läser: "Översättning: P. A. Westrin.". Vadå översättning, det är ju en pantomim? Men så ser jag den. Ljudeffekten. En ljudeffekt på svenska! Nu är bara frågan, är detta en an de sista överlevande i en döende skara eller en av de första födda i en ny genration?<br>> <br>> 2324 Andreas K A Eldh<br>> <br>> <br>> <br>> <br>> <br>> _______________________________________________<br>> http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism<br>                                            <br /><hr />Chatta från inkorgen. Se möjligheterna med Hotmail! <a href='http://springpack.msn.se' target='_new'>Klicka här!</a></body>
</html>