<div>Och får vi tre poäng till så slår vi ett lag till! </div>
<div> </div>
<div>/Håkan<br><br></div>
<div class="gmail_quote">Den 11 november 2010 10:31 skrev Olof Siverbo <span dir="ltr"><<a href="mailto:olof.siverbo@gmail.com">olof.siverbo@gmail.com</a>></span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Steamboat Willie skrev:<br><br>> "Fluffy" (Syster), "Ruffy" (Syster) och "Scooter" (Bror) Tycker jag är rätt<br>
> svar.<br>> Det var - vad jag tycker - det officiella namnen i åtminstone 50 år. Enligt<br>> mig själv då.<br>> Tydligen så har det ändrats i någon av de nya filmerna.<br><br>Vårt lag (Göteborgs Seriefrämjande) kunde inte de gamla namnen, så vi<br>
googlade och hittade namnen Annette, Danielle och Collette (från Lady<br>and the Tramp II: Scamp's Adventure).<br><br><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lady_and_the_Tramp_II:_Scamp%27s_Adventure" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Lady_and_the_Tramp_II:_Scamp%27s_Adventure</a><br>
<br>Namnen Fluffy och Ruffy är naturligtvis mer klassiska, men de nya<br>namnen är rimligtvis lika korrekta som svar!<br><br>/Olof (bitter förlorare!)<br><br>_______________________________________________<br><a href="http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism" target="_blank">http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism</a><br>
</blockquote></div><br>