Disney-comics digest #107.
David A Gerstein
David.A.Gerstein at williams.edu
Thu Sep 23 01:26:46 CEST 1993
*Very* brief, now... (Gotta get to badminton club)
When Uncle Scrooge appeared in the 1967 cartoon "Scrooge
McDuck and Money" (boy, what a terrible cartoon!), he had a Scottish
accent very similar to what he's got in recent cartoon appearances.
Disney's banned stories really do have virtually no effect on
European publications... particularly the Gottfredson stuff. Droves
of that is banned over here, but you can get it all in Germany and
Italy up to about 1938. The two most offensive stories -- "In Search
of Jungle Treasure" and "An Education for Thursday" have both been
reprinted in recent years, the former one in 1990.
Disney doesn't always have their eyes open *here* either.
Gladstone was not allowed to use the Gottfredson story, "Island in the
Sky," because the supporting hero, Dr. Einmug, was German. Cris
Palomino *snuck* it by, I'm led to believe, when it appeared in WDC&S
#582-83. My guess is that if Gladstone asked to print it now, they
would meet with a refusal.
Same thing with "Darkest Africa" -- as you may or may not
know, Gladstone couldn't even get permission to use a *censored*
version of that, but Bob Foster threw it in and was prepared for a big
fight after it went to press. It did, and nobody noticed.
More information about the DCML