From george at milburn.us Mon Jul 1 03:21:36 2002 From: george at milburn.us (George Milburn) Date: Sun, 30 Jun 2002 21:21:36 -0400 Subject: Grandma Duck's car Message-ID: <010401c2209d$a5002680$6401a8c0@proctr01.fl.comcast.net> The Norwegian Museum of Science & Technology has a 1919 Milburn Electric automobile. Their website suggests that Grandma Duck's car was patterned after this line of vehicles, and I am interested in whether this may be true. The Milburn Electric automobile was steered by a tiller, as well as using a tiller to control its speed. It had batteries both front and back, covered by latched hoods. It had a bud vase on each side for flowers. The front and rear windows lowered, as well as the door windows. My recollection of Grandma Duck's car is weak, but this link seems like a possible. Does anyone have (or recall) a strip with her car, and what the features might have been, or know of its inspiration? George -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020701/27b0d4f4/attachment.html From Halsten.Aastebol at elkraft.ntnu.no Mon Jul 1 09:44:57 2002 From: Halsten.Aastebol at elkraft.ntnu.no (Halsten Aastebol) Date: Mon, 01 Jul 2002 09:44:57 +0200 Subject: Grandma Duck's car In-Reply-To: <010401c2209d$a5002680$6401a8c0@proctr01.fl.comcast.net> Message-ID: <4.3.0.20020701093912.00da4690@pop.elkraft.ntnu.no> At 21:21 30.06.02 -0400, George Milburn wrote: >The Norwegian Museum of Science & Technology has a 1919 Milburn Electric >automobile. Their website suggests that Grandma Duck's car was patterned >after this line of vehicles, and I am interested in whether this may be true. A one shot magazine called "Duckmobiles" published by ducks fans in Trondheim, Norway in 1991 claims that Grandma's car was a Detroit Electric. I don't which is true. Regards Halsten -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020701/0a73f0ac/attachment.html From H.W.Fluks at kpn.com Mon Jul 1 09:46:10 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Mon, 1 Jul 2002 09:46:10 +0200 Subject: Darkest Africa's (other) Artist(s) Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD153E@l04.research.kpn.com> Luca: > Subject: Re: Darkest Africa's (other) Artist(s) > I also got the news about Daan, but... it couldn't be alla > made by himself! The re-inking was indeed finished by Dick Vlottes (who fortunately had a very short carreer at Disney comics). > So, it's not made expecially for the USA publications. It > seems to be made > for the Dutch DD and later reprinted in USA... Right. The Dutch version is from 1982. It misses one panel of the original (too stereotyped cannibals close-up). The USA version was even more censored: the remaining cannibals had their mouths redrawn. This USA version has been used afterwards in Europe (except Holland), so Italy probably uses that same redrawn, censored, re-censored version. --Harry. (www.inducks.org) From timoro at hotmail.com Mon Jul 1 09:50:36 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Mon, 01 Jul 2002 10:50:36 +0300 Subject: Grandma Duck's car Message-ID: >George Milburn: >>1919 Milburn Electric >>automobile. Their website suggests that Grandma Duck's car was patterned Halsten Aastebol: >Trondheim, Norway in 1991 claims that Grandma's car was a Detroit Electric. Detroit electric is most often mentioned with Grandma Duck's car. They look a like too. I don't know about Milburn Electric. Is there any pic's on web? Grandma's car on Gilles Maurice's great page: http://goofy313g.free.fr/calisota_online/cars/grandma.html Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From sigvald4 at yahoo.no Mon Jul 1 11:21:40 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Mon, 1 Jul 2002 11:21:40 +0200 (CEST) Subject: Questions for my Dutch friends Message-ID: <20020701092140.94194.qmail@web14810.mail.yahoo.com> I need the Dutch names for the following characters: a) Jos? Carioca (from "The Three Caballeros Ride Again") b) Panchito Pistoles (from "The Three Caballeros Ride Again") c) Scottie McTerrier (from Lo$-IX -"The Billionaire of the Dismal Downs") Best regards from Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From sigvald4 at yahoo.no Mon Jul 1 11:22:13 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Mon, 1 Jul 2002 11:22:13 +0200 (CEST) Subject: Questions for my Italian friends Message-ID: <20020701092213.24939.qmail@web14802.mail.yahoo.com> I need the Italian names for the following characters: a) Jos? Carioca (from "The Three Caballeros Ride Again") b) Panchito Pistoles (from "The Three Caballeros Ride Again") c) Scottie McTerrier (from Lo$-IX -"The Billionaire of the Dismal Downs") Best regards from Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From sigvald4 at yahoo.no Mon Jul 1 11:23:43 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Mon, 1 Jul 2002 11:23:43 +0200 (CEST) Subject: Scottie McTerrier Message-ID: <20020701092343.15663.qmail@web14807.mail.yahoo.com> I need the Swedish and Portuguese name for Scottie McTerrier (from Lo$-IX -"The Billionaire of the Dismal Downs") Best regards from Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From frankbubacz at hotmail.com Mon Jul 1 12:04:20 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Mon, 01 Jul 2002 12:04:20 +0200 Subject: Grandma's car Message-ID: Here's a nice drawing of a Milburn Electric: http://www.ece.msstate.edu/~jwbruce/EVads/Milburn.jpg I don't want to decide if Grandma's car is a Detroit or a Milburn. Frank _________________________________________________________________ Werden Sie Mitglied bei MSN Hotmail, dem gr??ten E-Mail-Service der Welt: http://www.hotmail.com/de From apantsio at ac.anatolia.edu.gr Mon Jul 1 12:26:07 2002 From: apantsio at ac.anatolia.edu.gr (Archontis Pantsios) Date: Mon, 1 Jul 2002 13:26:07 +0300 Subject: MIKY MAOUS & KLASIKA References: <200206301001.g5UA1Mx29645@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <00c901c220e9$b770ffa0$2034200a@act.edu> Fellow Quackeroos: Here's what hit the Greek stands last week: 1) MIKY MAOUS #1875, June 21, 2002 (100 pages; cover price: 1.20 euro) a) Mickey Mouse in "Il diamante rosa", from "Topolino" #2239, 1998 (26 pages). Script & art: Davide Cesarello b) Donald Duck in "The Wishing Ring", 24 pages. Story code: unknown. Script: Jerry Siegel; Art: Tiberio Colantuoni c) Gyro Gearloose in "L' aria di progresso", from "Topolino" #2288, 1999 (14 pages). Script: Stefano Ambrosio; Art: Claudio Panarese d) The Beagle Boys in "Crime Can Pay", D-3503, 10 pages. Script: The Disney Studio; Art: Antonio Gil-Bao 2) KLASIKA #173, June-July 2002 (164 pages; cover price: 1.75 euro) a) Donald Duck in "Paperino... Anno 2001", from "Topolino" #309, 1961 (39 pages). Script: Attilio Mazzanti; Art: Luciano Gatto (Note: The original publication had 40 pages; the introduction is re-drawn by Giuseppe Perego). b) Mickey Mouse in "La gratitudine stellare", from "Topolino" #1216, 1979 (35 pages). Script: Guido Martina; Art: Massimo De Vita c) Uncle Scrooge in "I segreti del vento", from "Topolino" #887, 1972 (38 pages). Script: Rodolfo Cimino; Art: Giorgio Bordini d) Gyro Gearloose in "For a Dishful of Dollars", 19 pages. Story code and creators unknown. e) Clarabell Cow in "Surprise Picnic", S-75152, 15 pages. Script: C. Fallberg; Art: Owen "Til next time, Archontis -------------------------------------------------- Archontis L. Pantsios, Ph.D. Assistant Academic Dean & Professor of Economics The American College of Thessaloniki Thessaloniki--GREECE Phone #: +30-310-398228 From brit.lunnan at chello.no Mon Jul 1 12:53:56 2002 From: brit.lunnan at chello.no (Lunnan & Hjort) Date: Mon, 1 Jul 2002 12:53:56 +0200 Subject: Don Rosa to Norway in September Message-ID: <000501c220ed$997ae020$bdf85dd5@chello.no> As I don't have time to fully scrutinise all DCML digests I don't know whether this has been mentioned already, but I did search for "Raptus" through DCML June without finding it. Therefore: Don Rosa is among his year's "invited artists" for the annual "Raptus Festival" in Bergen. This comics festival derives its inspiring and inspired name from "Raptus von Rupp", who is Ludwig von Drake. It takes place in Grieghallen, the Grieg hall, which derives its equally inspired and inspiring name from the composer who lived from 1843 to 1907, which is easy to remember since Johannes Brahms lived from 1833 to 1897. The dates (for the festival, not Brahms' life, which as we know started on May 7) are Friday to Sunday September 13-15. It's not fully clear to me, or to Don, what is actually required of him as an "invited artist" at this festival, but we'll learn in time. He will spend a day or so in Oslo before going on to Bergen. There are plans for combining his Raptus Festival presence with a book signing event, featuring his two hardcover books "The Don Rosa Archives I & II", respectively the "Captain Kentucky" and "The Pertwillaby Papers", which were published by Gazette Bok of Oslo last year. You may have a look at www.raptus.no , which I suppose will contain more precise information in due time. Nils Lid Hjort From brit.lunnan at chello.no Mon Jul 1 13:01:41 2002 From: brit.lunnan at chello.no (Lunnan & Hjort) Date: Mon, 1 Jul 2002 13:01:41 +0200 Subject: Kalle Anka-partiet Message-ID: <000501c220ee$ae6a42e0$bdf85dd5@chello.no> Thanks to Theresa Wiegert and Stefan Persson for information (some weeks ago) about the "Kalla Anka-partiet" in Sweden. Has a "political programme" of sorts ever been published? I suppose there would be, since people actually vote for this party. Nils Lid Hjort From george at milburn.us Mon Jul 1 13:15:24 2002 From: george at milburn.us (George Milburn) Date: Mon, 01 Jul 2002 07:15:24 -0400 Subject: Grandma Duck's car References: Message-ID: <003801c220f0$99287300$6401a8c0@proctr01.fl.comcast.net> Yes, as my brother has two Milburn Electrics (about 1818 vintage) and we couldn't find much on them, I've started a website devoted to gathering information about these old cars at www.milburn.us. George ----- Original Message ----- From: timo ronkainen To: dcml at stp.ling.uu.se Sent: Monday, July 01, 2002 3:50 AM Subject: Re: Grandma Duck's car >George Milburn: >>1919 Milburn Electric >>automobile. Their website suggests that Grandma Duck's car was patterned Halsten Aastebol: >Trondheim, Norway in 1991 claims that Grandma's car was a Detroit Electric. Detroit electric is most often mentioned with Grandma Duck's car. They look a like too. I don't know about Milburn Electric. Is there any pic's on web? Grandma's car on Gilles Maurice's great page: http://goofy313g.free.fr/calisota_online/cars/grandma.html Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kyl? 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ?? Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ?? Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com _______________________________________________ http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/dcml -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020701/fdb52d31/attachment.html From timoro at hotmail.com Mon Jul 1 13:25:12 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Mon, 01 Jul 2002 14:25:12 +0300 Subject: Grandma Duck's car Message-ID: >Yes, as my brother has two Milburn Electrics Hard to say. Well, Barks perhaps used different models or drew Grandma's car from memory. >website devoted to gathering information about these old cars at > >www.milburn.us. Beautiful car and interesting site. That old Instruction manual especially is fun to read. :-) Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From frankbubacz at hotmail.com Mon Jul 1 15:36:40 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Mon, 01 Jul 2002 15:36:40 +0200 Subject: Grandma Duck's car Message-ID: >Barks perhaps used different models or drew Grandma's car >from memory. Who was the first artist to draw Grandma's car, BTW? Was it Barks in "You Can't Guess" or one of the artists who drew the Grandma stories in WDC&S ? Or was it even Taliaferro himself? It's certainly the second best known car in Disney comics. Frank _________________________________________________________________ Mit MSN Fotos k?nnen Sie kinderleicht Ihre Fotos ausdrucken und Freunden zur Verf?gung stellen: http://photos.msn.de From H.W.Fluks at kpn.com Mon Jul 1 18:21:51 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Mon, 1 Jul 2002 18:21:51 +0200 Subject: Slightly OT: Seven-route interchange Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1544@l04.research.kpn.com> Rob Klein wrote: > It is one thing to have FOUR major > roads converge at ONE point with limited access connecting > each road from each > direction to all other roads in all other directions. But > SEVEN!!! I don't believe that exists! There is a seven-route interchange in Holland, near Rotterdam. Two pairs of roads are in fact parallel freeways, one for long-distance and one for local traffic. In fact you've been there. 8-) I'm talking about "Knooppunt Ridderkerk", the freeway interchange of: A 16 (North) to Den Haag A 16 (North) parallel to Feijenoord A 38 to Ridderkerk A 15 (East) to Gorinchem A 16 (South) to Breda A 15 (West) to Europoort A 15 (West) parallel to Barendrecht (and also to a McDonald's 8-) Drawing maps of freeways is one of my weird hobbies. I haven't succeeded yet to draw this interchange (by head) without making at least one mistake... Anyway, this intersection is not a landmark: tourists prefer the line-up of 17 wind mills (following A 15 eastward). --Harry. From bangfish at cableone.net Mon Jul 1 18:32:18 2002 From: bangfish at cableone.net (Sue and Gary Leach) Date: Mon, 01 Jul 2002 09:32:18 -0700 Subject: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs In-Reply-To: <200206300301.g5U313x07581@numerus.ling.uu.se> Message-ID: Gerd: >I mean, you don't harvest pickles, do you? You first harvest >cucumbers and then pickle them, I would imagine. Even in the rural parts. In most grocery store produce sections (in the States, anyway) there are bins that feature the large salad cucumber, while often there are other bins containing what are usually called pickling cucumbers, which are smaller and thinner skinned than the salad variety. Both are cucumbers, but the salad variety would make a poor pickle, while the latter is particularly suited to pickling. I don't know this for sure, but it may be that Barks, who had agricultural experience, found that American growers did refer to pickling cucumbers as pickles, and that the harvest of these was called the "pickle crop". Gary -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020701/5769abcf/attachment.html From bangfish at cableone.net Mon Jul 1 20:02:23 2002 From: bangfish at cableone.net (Sue and Gary Leach) Date: Mon, 01 Jul 2002 11:02:23 -0700 Subject: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs In-Reply-To: <200206300301.g5U313x07581@numerus.ling.uu.se> Message-ID: Luca (and everybody): >> The German Barks Library says it has been redrawn by Daan Jippes and a team >> of Dutch artists. Pages 1-5 and 10 look like Jippes. >So, it's not made expecially for the USA publications. It seems to be made >for the Dutch DD and later reprinted in USA... That's pretty much what I know about it. For the sake of completeness, however, let me add that in the version that appeared in The Carl Barks Library, Set VI, Volume One, there are a few panels depicting an African native beating a drum. The faces on this native were redrawn by Another Rainbow/Gladstone editor John Clark, to remove the "objectionable" facial features that were still in the redrawn art. This story's sure had a torturous existence. Gary -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020701/0bf2d6b3/attachment.html From bangfish at cableone.net Mon Jul 1 21:33:45 2002 From: bangfish at cableone.net (Sue and Gary Leach) Date: Mon, 01 Jul 2002 12:33:45 -0700 Subject: DCML digest, Vol 1 #993 - 15 msgs In-Reply-To: <200207011001.g61A19x25355@numerus.ling.uu.se> Message-ID: Timo: I don't know if Barks gave any guides to colorist but most of the times he gave any guides they were ignored (!) mainly because printer who did the printing plates removed them before comics were colored. Therefore they might even vary in different reprints. Sad. Comic books were invented as a second mass market outlet for newspaper comic strips, so production values were bottom of the barrel. Editors and creators eventually arose to introduce originality and quality into the stories, but they were without influence over the production values, which continued on pretty much as they'd begun. And the coloring, though a prime feature of comic books, was part of the production process. Black and white material, such as line art, is something any press can handle, and for the least expense. Color, on the other hand, is by far the most costly aspect of a print job (it was originally done by engravers, who worked directly on the printing plates using very nasty chemicals), and entirely reliant on the capabilities of a particular press and of the production process built around it. As you might imagine, when publishers began putting out magazines promising "All in Color for a Dime", they wanted to make sure the color was done as cheaply as possible. Therefore it was the printing plant, not the editors or artists, that established the color palates and the procedures by which color would be handled. (Publishers, in fact, often had the printer's color palates boiled down even more, to further speed up the production process and reduce cost. And printers often adopted these reduced palates in turn.) In such an environment, colorists were valued not for their artistry but for their capacity to accommodate the production process. And as costs rose and profits margins narrowed, this capacity became increasingly important, to the point that many publishers had a bare handful of colorists - and sometimes just one - to crank out color guides that were sent to companies hiring unskilled labor for minimum wage to produce the materials needed for printers to burn color plates. That was the situation for American newsstand comics when Gladstone came along back in 1985, at the tail end of that whole dubious "era". At that point the personal computer, like a beneficent virus, began to seriously invade the comic book production process and eventually bring to the colorist the power to confidently establish, if not outright cement, what would go on, and come off, the press. This has not removed coloring from being part of the production process, but it has, interestingly enough, turned the colorist into the equivalent of the old-time engraver - without having to use any of those nasty chemicals, thank god. Gary -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020701/2d3a830b/attachment.html From michaels at pacific.net Mon Jul 1 22:01:33 2002 From: michaels at pacific.net (Darrin Michaels) Date: Mon, 01 Jul 2002 13:01:33 -0700 Subject: Australian and Argentine Comic Issues In-Reply-To: <200207011936.g61Ja2x29808@numerus.ling.uu.se> Message-ID: I have come across comics that have been issued in both Australia and Argentina but did not see them in the listings. Should I add them? Who should I contact? Sincerely, Darrin -- Please visit my website at: http://www.spinandmarty.info The World's #1 place for information about the 1950's Mickey Mouse Club series: Spin and Marty -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020701/4e6c62da/attachment.html From donrosa at iglou.com Mon Jul 1 22:51:40 2002 From: donrosa at iglou.com (Don Rosa) Date: Mon, 1 Jul 2002 16:51:40 -0400 Subject: 12 Duckburg landmarks References: <200207011936.g61Jakx30049@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <00c501c22141$68215140$33efffcc@DonRosa> Okay, lemmee run this by you. I hafta make decisions here. There are too many possibilities and only 12 slots. So... The first decision I am forced into is that these are LANDMARKS... not favorite story elements of Duckburg. So.... Shacktown is NOT a landmark. Nobody would take tourists to see such a place. This margarine factory is out for three reasons. 1) it's not a landmark -- it's not simply an "ordinary factory", people are saying the whole idea is that it's a boring, less-than-ordinary place. 2) It has been established that, regardless of how well-known it is now with Euro readers, it originally was created by a translator's decision to *not* use a Barksian fact. It doesn't matter if that was a wise decision, it puts a strike against it on my card. 3) I still don't get the humor of a margarine factory being a funny place for Donlad to work unless you are *told* that he has a boring job there. A "skunk oil" factory is inherently funny, and there are surely a thousand other ideas that would sound inherently funny even in any Euro language or culture. Counting matches in a match factory, sorting marbles in a marble factory, working on an assembly line line making ----------- (fill in the blank with an infinite number of absurd sounding contraptions)... these are inherently funny, as would be a thousand other possibilities. To know why working in a margarine plant is funny would require reading a story or hearing an explanation. As a "writer of humor", this choice puzzles me -- and regardless of any other merits, regardless of how well-known it is, it's a strike against it on my card. But if you don't like that, there's still no getting around reason 1. And I have other choices to consider, so I move on... An intersection of 7 routes is not unheard of, and is also not a landmark. It would require a *large* drawing to make it look funny, and these are not to be large drawings. One set of suggestions that puzzles me is wanting to include this "Limpspire State Building" or this "Vampire State Building". These are too obviously simple background gags to fill empty spaces in a single panel in a single story that popped out of Barks' head while drawing. As an example... even though I am known for basing my stories on actual history and authentic settings, etc. etc., I frequently fill empty panel backgrounds with *impossible* sights. Like pictures on walls reacting to the characters or action. Now, would I have one of my characters suddenly point to that picture and scream "Eek! That picture moved! It's a miracle!" No, the picture didn't really move. Well, anyway, you either see my point or not, I know different people have wildly different views of what constitutes and what *should* constitute reality in these comics. But anyway, as long as *I* must make the final decisions, these one-time throw-away background sight gags are not in the running. McDuck Tower and Underground Duckburg -- these are features used strictly in *my* stories. Actually, I'm quite fond of the "underground Duckburg" idea, but I don't want to force one of my ideas into this list, and it also is not a "landmark" if it's unseeable and unknown. There are arguments that could be made against things like Fort Duckburg or Pizarro's Galleon or Mount Demontooth, but I must also consider what nice visual variety these landmarks offer the list so it won't just be 100% boring looking buildings. So... I think this is my current list (further comments follow it): 1) the Money Bin 2) Cornelius Coot statue 3) Fort Duckburg 4) Junior Woodchucks of the World world HQ 5) Duckburg Museum 6) Notre Duck 7) the Millionaire's Club 8) Cape Quack w/ lighthouse 9) Pizarro's Galleon (in some park) 10) Mount Demontooth 11) Gyro's workshop 12) Duckburg City Hall / Town Square That last one is a new idea, but suggested by the publisher -- see, these will appear once each month and they thought that, since the Duckburg City Hall is a clear possibility after all, it would be nice to show it with a huge Christmas Tree (as in several Barks tales) in that December edition. It seems to have pushed $crooge's zoo/estate off the list, and I was still unsure how close that was to Duckburg, anyway. The Millionaire's Club -- if various publishers usually call it a Billionaires' Club, they can do so. But I don't see as there could be enough Billionaires in Duckburg to rub together... and in "my 1950's setting", there could not have been any other billionaires besides $crooge in the whole dang country! So Millionaires/Billionaires, all the same. Now I am down to one of my own original choices of Gyro's workshop... and I'm on the verge of talking myself out of it! It is *not* a landmark! It might be a public eyesore, like Shacktown. I don't see Gyro as being regarded as a world famous genius by most residents, but more as the local crackpot inventor. And if I *do* use his workshop, I think some readers will be expecting "Donald's house" or "Daisy's house" in the series without asking themselves why the homes of everyday average citizens should be included in a list of famous landmarks. But... maybe Gyro's shop would be a nice entry as a "miniature" or "personal" landmark along with all the other huge ones? Anyway... that's my current list. I can always change it. The publisher has the final word....... (once we see if we will actually go through with this project). And thanks for all the suggestions! Sometimes your reasonings convinced me why I *should* use a suggestion, and other times it showed my why I should *not* use an idea. But as usual, you folks are fabulous in helping me with such projects! (And I'm not worried that I won't please everybody! I always know that's totally impossible, so I can't worry about it, just hope for the best.) From bi442 at lafn.org Mon Jul 1 23:01:27 2002 From: bi442 at lafn.org (Rob Klein) Date: Mon, 1 Jul 2002 21:01:27 GMT Subject: Oeps!/Gerkins/Grandma's Car Message-ID: <200207012101.g61L1R348845@zoon.lafn.org> Voor Harry F: Oeps! Oeps! Oeps! Ja, Ik ben dat wel vergeten! I guess I've only been by Knooppunt Ridderkerk several hundred times. You see what happens when you become older than 50??? I agree that this streamlined and smoothe, and well-engineered interchange is too functional to be noted as a tourist landmark. However, the disorganised and chaotic situation of Barks' 7- route interchange was quite a spectacle to imagine in 1952 (when Barks drew it). I don't believe we had such superhighway interchanges in 1952. (am I yet senile here also?) I still think it is worthy as a Duckburg landmark (it's the place where "road rage" was born in Duckburg (especially involving Donald)). For Gary: Don't the Americans refer to the small "pickling" cucumbers as gherkins? - and the large cucumbers as "salad cucumbers" (or is there a special word for the bigger variety? Refering to raw cucumbers as "pickles" is definately incorrect! I am sure the farmers and harvesters did not call them by those names officially. Referring to them that way is a "lazy" informal way of speaking that becomes common speech if enough people use those terms. This situation is akin to the common usage of "I COULD care less", when the speaker clearly MEANS "I couldn't care less". Being an American, and a simple man of the people, even Carl Barks could (and did) pick up colloquial speech. A large number of Americans did (and probably still do) refer to cucumbers as pickles. Having known Carl for approximately 35 years, I would bet the family farm that he knew the difference between a raw cucumber and a pickled gherkin. Like many other people, he picked up a common term for a common item. I, myself, have been guilty of such in a very telling (and ironic) way. I am Jewish, yet, at times, (after spending much time in USA) when angry or startled, I find myself saying "Jesus Christ!". This is DEFINATELY something I would not want to say (for various reasons). For Frank B., Timo et al: I believe that Al Taliaferro drew Grandma's car first. But, I am not sure (as we all might guess based on the above note to Harry). Perhaps David or someone else knowledgeable on the DD Daily strips can tell us. Barks didn't draw it until 1950. I'm almost certain I saw it in a 1940s strip. Regarding the model for it: I think it may have been a composite of the late 1890s and early 1900s (horseless carriage models) mixed with the late 1910s Milburn and Detroit Electric styles; because her car is not built as solidly as the 1918-19 models, the running boards are different, and the wheels and lamps are also more old fashioned. Rob Klein --------------------------------------------- This message was sent using Endymion MailMan. http://www.endymion.com/products/mailman/ From cnotw at zen.it Mon Jul 1 23:21:29 2002 From: cnotw at zen.it (Luca Boschi) Date: Mon, 01 Jul 2002 23:21:29 +0200 Subject: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs In-Reply-To: Message-ID: Hallo, Sue and Gary Leach (and everybody): >> The German Barks Library says it has been redrawn by Daan Jippes and a team >> of Dutch artists. Pages 1-5 and 10 look like Jippes. All this is very interesting. About Daan and his "remaking" old Barks' stories, I also wish to know if "DD's Atom Bomb" redrawn by him for the Dutch "Donald Duck" is the *same* version printed in The Carl Barks Library, or a different one. Just today, incidentally I stumped into an old catalogue that Daan sent me in the early 90es, where many original pages by him were offered. Among them, there's also one of 'em coming from "Race to South Seas", CBL Set VI, Volume One). It's the same reprinted in DDA # 26, 1992 (but with the pages' numberscut). Well, in DDA # 26 Daan is not credited, and the same happened for the Italian translation of that story, in ZP 40. In case of reprinting, it'd be necessary to do it, isn't it? Thanks in advance, Luca -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020701/ffa88602/attachment.html From sigvald4 at yahoo.no Mon Jul 1 23:24:53 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Mon, 1 Jul 2002 23:24:53 +0200 (CEST) Subject: 12 Duckburg landmarks In-Reply-To: <00c501c22141$68215140$33efffcc@DonRosa> Message-ID: <20020701212453.75388.qmail@web14801.mail.yahoo.com> Don Rosa > So... I think this is my current list (further > comments follow it): > 1) the Money Bin > 2) Cornelius Coot statue > 3) Fort Duckburg > 4) Junior Woodchucks of the World world HQ > 5) Duckburg Museum > 6) Notre Duck > 7) the Millionaire's Club > 8) Cape Quack w/ lighthouse > 9) Pizarro's Galleon (in some park) > 10) Mount Demontooth > 11) Gyro's workshop > 12) Duckburg City Hall / Town Square This looks great. However I still think that Mount Demontooth should be removed from this list. I can give several reasons for this: a) A mountain is boring. It has no history since it has always been there. b) The 11 other landmarks are constructions built by people. I think that Scrooges Zoo should be added instead. It can't be that far from Duckburg, and it has appeared in several stories. Best regards from Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From klezmerallthatjazz at earthlink.net Tue Jul 2 05:41:05 2002 From: klezmerallthatjazz at earthlink.net (Shelley Hanson) Date: Mon, 01 Jul 2002 22:41:05 -0500 Subject: Chemistry Message-ID: An interesting but rather duckless link: * The Periodic Table of Comic Books http://www.uky.edu/Projects/Chemcomics/ The careful mixing of chemistry and comics has produced this curious compound: a Web site that documents the appearance of elements in the pages of comic books. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020702/75042d7a/attachment.html From kyrimis at cti.gr Tue Jul 2 09:16:57 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Tue, 2 Jul 2002 10:16:57 +0300 Subject: KOMIX #169 Message-ID: <20020702071657.1110.qmail@poseidon.cti.gr> Here's what's in this month's issue of Komix: * Cover by Don Rosa. I have put a scan at http://dias.cti.gr/~kyrimis/pics/komix169.jpg * Two pages of letters. * Two pages with "the news of Komix". Among the news items is a reference to a new, yet unpublished story by Don, about the Beagles using one of Gyro's inventions to enter Scrooge's mind while dreaming, hoping to learn the combination of his money bin this way, only to find that Scrooge does not dream of money. * "The Lost Charts of Columbus", by Don Rosa. (D94144) * A one page article titled "The Lost Charts of Columbus", subtitled "Travels in history, in search of the footsteps of Carl Barks". * "Plastic Mickey", written by Michael Gilbert and drawn by Cesar Ferioli. (D93303) * A four page article, titled "The Manga Epic", subtitled "Japanese comics conquer the planet". * "A Midsummer's Night Duck", written by Pat McGreal and drawn by Vicar. (D96327) * A one page advertisement about Pokemon and Harry Potter cards, posing as an article, followed, of course, by an actual ad. * "Fishy Warden", by Carl Barks. (From Uncle Scrooge #31.) Komix #164 and #165 did not have any articles about Don, so I will not be posting any translations this month. -- Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "It sets such a bad precedent when you start letting the world come to an end every week or so. It seems to erode the confidence people have in their governments for some reason." ----- From Halsten.Aastebol at elkraft.ntnu.no Tue Jul 2 10:19:41 2002 From: Halsten.Aastebol at elkraft.ntnu.no (Halsten Aastebol) Date: Tue, 02 Jul 2002 10:19:41 +0200 Subject: 12 Duckburg landmarks In-Reply-To: <20020701212453.75388.qmail@web14801.mail.yahoo.com> References: <00c501c22141$68215140$33efffcc@DonRosa> Message-ID: <4.3.0.20020702095117.00dc2dc0@pop.elkraft.ntnu.no> At 23:24 01.07.02 +0200, Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: >This looks great. However I still think that Mount >Demontooth should be removed from this list. I can >give several reasons for this: >a) A mountain is boring. It has no history since it >has always been there. Huh? Since when did a spectacular mountain become boring? Haven't you been around in your own region gazing at pulpit rock or the Kjerag wall? Boring, no way! No history? Are you saying the Matterhorn has no history to it? Or what about Ayers rock? Olympos...... A mountain within a city will always be one that city's important landmarks, like Sugarloaf and Corcovado (with the statue of Christ the Redeemer) in Rio de Janeiro. Regards Halsten From sigvald4 at yahoo.no Tue Jul 2 10:41:23 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Tue, 2 Jul 2002 10:41:23 +0200 (CEST) Subject: 12 Duckburg landmarks In-Reply-To: <4.3.0.20020702095117.00dc2dc0@pop.elkraft.ntnu.no> Message-ID: <20020702084123.69625.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Halsten Aastebol wrote: > >> a) A mountain is boring. It has no history since >> it has always been there. > > Huh? Since when did a spectacular mountain become > boring? Haven't you been around in your own region > gazing at Pulpit rock... Yes I've been there. But the Pulpit rock (Prekestolen) is a landmark in Rogaland, not in Stavanger. And I guess that Mount Demontooth is more a Calisota landmark (located near Duckburg) than a Duckburg landmark. > A mountain within a city... Are you sure that it's located within the city? To me it seems to be lokated somewhere outside the city. Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From Halsten.Aastebol at elkraft.ntnu.no Tue Jul 2 11:24:45 2002 From: Halsten.Aastebol at elkraft.ntnu.no (Halsten Aastebol) Date: Tue, 02 Jul 2002 11:24:45 +0200 Subject: 12 Duckburg landmarks In-Reply-To: <20020702084123.69625.qmail@web14807.mail.yahoo.com> References: <4.3.0.20020702095117.00dc2dc0@pop.elkraft.ntnu.no> Message-ID: <4.3.0.20020702110738.04477d40@pop.elkraft.ntnu.no> At 10:41 02.07.02 +0200, Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: >Yes I've been there. But the Pulpit rock (Prekestolen) >is a landmark in Rogaland, not in Stavanger. Well, my point was that it's definitely a landmark and not at all boring. I do not think of it as a landmark of the the city of Stavanger. It's too far away. > And I >guess that Mount Demontooth is more a Calisota >landmark (located near Duckburg) than a Duckburg >landmark. > > > A mountain within a city... > >Are you sure that it's located within the city? To me >it seems to be lokated somewhere outside the city. From the stories where it appears, it's quite obvious Mount Demontooth is so close to Duckburg that there must be a fantastic view of the city and it's surroundings from the summit, and Mount Demontooth is probably visible from most parts of the city. Therefore, it's an obvious landmark. Regards Halsten From timoro at hotmail.com Tue Jul 2 12:32:21 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Tue, 02 Jul 2002 13:32:21 +0300 Subject: Chemistry Message-ID: >An interesting but rather duckless link: > >* The Periodic Table of Comic Books >http://www.uky.edu/Projects/Chemcomics/ Sure there is Mad Chemist and some other duck stuff: http://www.uky.edu/Projects/Chemcomics/html/nitrogen.html Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx From george at milburn.us Tue Jul 2 13:35:32 2002 From: george at milburn.us (George Milburn) Date: Tue, 02 Jul 2002 07:35:32 -0400 Subject: Grandma Duck's car References: Message-ID: <003701c221bc$931fd3a0$6401a8c0@proctr01.fl.comcast.net> Timo, Thanks for the great link! George ----- Original Message ----- From: timo ronkainen To: dcml at stp.ling.uu.se Sent: Monday, July 01, 2002 3:50 AM Subject: Re: Grandma Duck's car >George Milburn: >>1919 Milburn Electric >>automobile. Their website suggests that Grandma Duck's car was patterned Halsten Aastebol: >Trondheim, Norway in 1991 claims that Grandma's car was a Detroit Electric. Detroit electric is most often mentioned with Grandma Duck's car. They look a like too. I don't know about Milburn Electric. Is there any pic's on web? Grandma's car on Gilles Maurice's great page: http://goofy313g.free.fr/calisota_online/cars/grandma.html Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kyl? 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ?? Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ?? Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com _______________________________________________ http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/dcml -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020702/f6416df4/attachment.html From george at milburn.us Tue Jul 2 13:38:53 2002 From: george at milburn.us (George Milburn) Date: Tue, 02 Jul 2002 07:38:53 -0400 Subject: Grandma Duck's car References: <4.3.0.20020701093912.00da4690@pop.elkraft.ntnu.no> Message-ID: <004101c221bd$0b4e1f80$6401a8c0@proctr01.fl.comcast.net> Halston, Thank you for the information. It looks likely that the car was a Detroit Electric. It would have been fun if it were a Milburn Electric, given my interest in them, though it has still been fun to consider the question. :) Thanks, George ----- Original Message ----- From: Halsten Aastebol To: George Milburn ; dcml at stp.ling.uu.se Sent: Monday, July 01, 2002 3:44 AM Subject: Re: Grandma Duck's car At 21:21 30.06.02 -0400, George Milburn wrote: The Norwegian Museum of Science & Technology has a 1919 Milburn Electric automobile. Their website suggests that Grandma Duck's car was patterned after this line of vehicles, and I am interested in whether this may be true. A one shot magazine called "Duckmobiles" published by ducks fans in Trondheim, Norway in 1991 claims that Grandma's car was a Detroit Electric. I don't which is true. Regards Halsten -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020702/d5fd5698/attachment.html From frankbubacz at hotmail.com Tue Jul 2 14:14:37 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Tue, 02 Jul 2002 14:14:37 +0200 Subject: 12 Duckburg landmarks Message-ID: >From: "Don Rosa" >There are arguments that could be made against things like Fort Duckburg or >Pizarro's Galleon or Mount Demontooth, but I must also consider what nice >visual variety these landmarks offer the list so it won't just be 100% >boring looking buildings. Absolutely! Keep these three in your list! >Now I am down to one of my own original choices of Gyro's workshop... and >I'm on the verge of talking myself out of it! It is *not* a landmark! Right! Throw it out! As you don't like too many "boring" buildings and given the fact that Old Demontooth is the only "nature" element in the list yet, how about Cedar Creek ("Only a poor old man")? Maybe it's not a spectacular landmark, but at least it has a story (and most people know it). I'm sure word has spread to the Duckburgians about what happened there and people are still visiting the broken dam saying things like: "Son, this is the place where the old miser had his biggest triumph against the Beagle Boys!" It could be a nice drawing with the broken dam in the background. Also, Cedar Creek must be located somewhere in or near the outskirts of Duckburg, because it's easy for HDL to follow the BB's lorry. In addition, those Duckburgian villains also live near it. Frank _________________________________________________________________ Testen Sie MSN Messenger f?r Ihren Online-Chat mit Freunden: http://messenger.msn.de From danshane at bellsouth.net Tue Jul 2 14:18:09 2002 From: danshane at bellsouth.net (Dan Shane) Date: Tue, 2 Jul 2002 08:18:09 -0400 Subject: Duckburg's 12 landmarks: Correction & Question In-Reply-To: Message-ID: JUSSI WRITES: > *interesting idea springs to mind* > Wouldn't _that_ be a cool picture of a Duckburg landmark: the twin towers > crashing, damaged by a flying Money Bin? > > (is there any chance that anyone would get offended by that?-) AND I REPLY: I'm offended by the mere mention of it. It seems to me to absolutely fall within the description of bad taste. Dan From danshane at bellsouth.net Tue Jul 2 14:38:32 2002 From: danshane at bellsouth.net (Dan Shane) Date: Tue, 2 Jul 2002 08:38:32 -0400 Subject: By Godfrey... In-Reply-To: <20020628124255.77672.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Message-ID: SIGVALD ASKS: > > "By Godfrey" is an USA acceptable way of saying > > "by God" > > OK, but how is this according to Disney policy? I've > got the impression that it's somehow tabu to mention > the christian God, Jesus Christ, etc. in Disney > comics. AND I REPLY: The English language uses many euphemisms to replace "objectionable" words. Many of them have become perfectly innocent phrases to most people, and some have more familiar roots than others. Disney probably views most or all of the following as acceptable forms of "cursing" since most English speaking people don't call to mind the root words when hearing the bowdlerized counterparts. God -- Gad, Godfrey, gosh, golly Jesus -- Geez, Gee Whiz Jesus Christ -- Jiminy Crickets (let's see Disney remove that one from their canon!) Jehovah -- Jehosophat, Jove (also the Roman name for Zeus) Hell -- heck Damn -- dang, darn God damn -- daggone, doggone, dadblast, dadgum Dan (not part of the above list, just my name) From kyrimis at cti.gr Tue Jul 2 15:08:56 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Tue, 2 Jul 2002 16:08:56 +0300 Subject: By Godfrey... In-Reply-To: References: Message-ID: <20020702130857.6251.qmail@poseidon.cti.gr> DAN: > The English language uses many euphemisms to replace "objectionable" words. > ... And then there's #$@%#$%@$#%! which, if I remember correctly, one reader once wrote to Gladstone to point out that he found it objectionable! Does anyone know if "Great Scott", which Scrooge and others use in Barks' stories, is one of these euphemisms? Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "The important systems are functioning. Oxygen, power and the laws of physics are still in evidence. Mostly." ----- From CarmenG at aol.com Tue Jul 2 15:34:01 2002 From: CarmenG at aol.com (CarmenG@aol.com) Date: Tue, 2 Jul 2002 09:34:01 EDT Subject: DCML digest, Vol 1 #995 - 10 msgs Message-ID: <102.17775ff9.2a5305c9@aol.com> From danshane at bellsouth.net Tue Jul 2 15:39:26 2002 From: danshane at bellsouth.net (Dan Shane) Date: Tue, 2 Jul 2002 09:39:26 -0400 Subject: 12 Duckburg landmarks In-Reply-To: <00c501c22141$68215140$33efffcc@DonRosa> Message-ID: DON WROTE: > Now I am down to one of my own original choices of Gyro's workshop... and > I'm on the verge of talking myself out of it! It is *not* a landmark! It > might be a public eyesore, like Shacktown. I don't see Gyro as being > regarded as a world famous genius by most residents, but more as the local > crackpot inventor. And if I *do* use his workshop, I think some > readers will > be expecting "Donald's house" or "Daisy's house" in the series without > asking themselves why the homes of everyday average citizens should be > included in a list of famous landmarks. But... maybe Gyro's shop > would be a > nice entry as a "miniature" or "personal" landmark along with all > the other > huge ones? AND I REPLY: After these countless messages about what constitutes a landmark, I'm still unclear about YOUR definition. Is a landmark simply a positive point of interest, like a tourist attraction or civic structure? Or can it be any building, geological feature or locale that serves as a geographic point of reference? To me, any roadside shack or stand of trees CAN serve as landmarks when I'm driving if they stand alone and mark a point on my route to make a turn. If Gyro's workshop is on the corner of a busy intersection, it would definitely "mark the land," eyesore or not. If, on the other hand, it sits behind his house, out of general view, it could not properly be called a landmark no matter how many customers or rock-throwers it draws. Dan From danshane at bellsouth.net Tue Jul 2 15:49:43 2002 From: danshane at bellsouth.net (Dan Shane) Date: Tue, 2 Jul 2002 09:49:43 -0400 Subject: 12 Duckburg landmarks In-Reply-To: <20020701212453.75388.qmail@web14801.mail.yahoo.com> Message-ID: SIGVALD SAYS: > This looks great. However I still think that Mount > Demontooth should be removed from this list. I can > give several reasons for this: > a) A mountain is boring. It has no history since it > has always been there. > b) The 11 other landmarks are constructions built by > people. I can't follow that logic. A mountain definitely marks the land, and I never found any tall peak to be boring. One of the most famous landmarks in America is Chimney Rock in Nebraska. It was not built by people, but I doubt any manmade structure had so large an impact on this country's history, at least as far as a point of reference for travelers. Here is the text of the historical marker at the site: "No single sight along the Oregon and Mormon trails attracted more attention than Chimney Rock, 1 [&] 1/2miles south of here [(a point on Nebraska State Highway 92, southerly, from Bayard, Nebraska)]. Rising 475 feet above the Platte River, the natural tour served as beacon to pioneers. "Tired travelers described it in many ways during the three to four days it was part of their horizon. For some it created mirage-like effects. Some judged it to be 50 feet high, others 700. Many tried to scale it, but none succeeded. Later it became the setting for pony express, telegraph, and stage stations. "Many pioneers speculated on the fragility of the tower. They feared the Brule clay with interlayers of volcanic ash and Arikaree sandstone would soon crumble to nothingness on the prairie. "Hundreds of names were scratched on the soft base. The names have washed away, but the tower remains, as do references in faded diaries that attest Chimney Rock was one of the celebrated landmarks on the pioneer trunklines to the west." Marker Text Copyright ? "[Nebraska] Historical Markers Council" From donrosa at iglou.com Tue Jul 2 15:54:30 2002 From: donrosa at iglou.com (Don Rosa) Date: Tue, 2 Jul 2002 09:54:30 -0400 Subject: DCML digest #995 References: <200207021003.g62A3Cx17791@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <001401c221d0$1a99dac0$37ecffcc@DonRosa> From lpj at forfatter.dk Tue Jul 2 17:30:38 2002 From: lpj at forfatter.dk (Lars Jensen) Date: Tue, 2 Jul 2002 17:30:38 +0200 Subject: Duckburg's 12 landmarks: Correction & Question References: <200206281001.g5SA1px31659@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <003501c221dd$bed7d4e0$9b469dd9@idb3156> Jussi Mantere wrote: > *interesting idea springs to mind* > Wouldn't _that_ be a cool picture of a Duckburg landmark: the twin towers > crashing, damaged by a flying Money Bin? > > (is there any chance that anyone would get offended by that?-) I was so astounded by this that I didn't comment on it; I was sure it was either a bad joke or a trollish posting. However, since another member of DCML has chosen to reply, so will I: Your remark is one of the most heartless I've ever seen. You should be ashamed of yourself. Lars Jensen From H.W.Fluks at kpn.com Tue Jul 2 17:48:00 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Tue, 2 Jul 2002 17:48:00 +0200 Subject: Redrawn Barks (Luca) Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1561@l04.research.kpn.com> Luca asked: > About Daan [Jippes] and his "remaking" > old Barks' stories, I also wish to know if "DD's Atom Bomb" > redrawn by him for the Dutch "Donald Duck" is the *same* > version printed in > The Carl Barks Library, or a different one. The artwork is by Jippes in most panels. Except when Jippes' version was too different from the original, they used a newly restored original panel. The two final panels of the story have been censored in the CBL version (but not in the Dutch Jippes version). Also note that Jippes drew the story has an 8-page 4-tier story. Gladstone/AR re-arranged some Jippes artwork to come closer to the original layout (30-page 1-tier). Some time ago, I've been comparing the various versions panel by panel (I also have xeroxes of the original story). > "Race to South Seas", CBL > Set VI, Volume One). It's the same reprinted in DDA # 26, > 1992 (but with the pages' numberscut). There is still proof for the Jippes version: the text "Dagobert McDuck" on page 2 (I think), and the Dutch text "Kwaak" on a boat in the story. I think these things were removed in later reprints (in Gladstone comics/albums). > Well, in DDA # 26 Daan > is not credited, and the same happened for the Italian > translation of that story, in ZP 40. > In case of reprinting, it'd be necessary to do it, isn't it? Yes, that's one thing that I found annoying in the Carl Barks Library. They should have mentioned at least the fact that some of the stories were redrawn. --Harry. From H.W.Fluks at kpn.com Tue Jul 2 18:19:05 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Tue, 2 Jul 2002 18:19:05 +0200 Subject: donaldist community Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1562@l04.research.kpn.com> Erik Bergwall wrote: > Today, June 29th, birthday of Don Rosa, we have published our > scandinavian > donaldist community on the web. It's a community where you, > as a member > (don't cost you a thing), can discuss and talk with other > donaldists as > well, by forum, internal mail, etc. Each member has their own > presentation > page about him/herself. You can view the site in four > languages; english, danish, swedish and norwegian. > www.donaldisten.dk 9 years and 11 months ago, we started our Disney comics mailing list. It's a community where you, as a member (don't cost you a thing), can discuss and talk with other donaldists as well, by forum. Each member can have an own presentation page about him/herself. You can view the mail and the site in one language; English. http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/dcml Spot the differences. 8-) --Harry. From H.W.Fluks at kpn.com Tue Jul 2 18:25:08 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Tue, 2 Jul 2002 18:25:08 +0200 Subject: Notre-Duck Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1563@l04.research.kpn.com> Eero-Pekka Halinen: > Of course, we[']ll have to assume > that Notre Dame is the building that Notre Duck refers to. > And I really think that :-). Many catholic churches are devoted to Mary, or in French "Notre Dame". The Notre Dame church in Paris is the most famous one. But "Notre Duck" could be referring to any other church. Besides, the Notre Duck story is also clearly based on "The Phantom of the Opera", the Opera being another famous building in Paris. Maybe Barks decided that he liked drawing a church to drawing an opera building. Note that there are very few religious marks in Barks' Notre Duck. It might as well have been an opera building, with a church-like architecture, and a big theatre organ... --Harry. From g-hasne at online.no Tue Jul 2 20:04:35 2002 From: g-hasne at online.no (g-hasne) Date: Tue, 2 Jul 2002 20:04:35 +0200 Subject: Grandma's car and Duckburg landmarks Message-ID: <3D241397@epostleser.online.no> 1) As author of Duckmobiles I need to state that the Detroit Electric car was the only one we could find pictured of the cars existing at the time that could have been models for Grandma Duck's car. The model could be any of the electric cars at the time. However, Barks wrote to me in response to the Duckmobiles booklet and said that there was an old lady in his hometown who drove an electric car, and this gave him the impression that electric cars were for old women, especially as they are so easy to handle. And this electric car was made before 1910. So I will not say that the Milburn car is ruled out. I remember that about 1970 I saw a huge book listing all car models made with photographs (Danish, I think), and from that I infer that it is possible to find somewhere or other a listing and depiction of all electric cars. As far as I understood from Barks, his depiction of Grandma Duck's car was based on his own experience and not other comic book artists'. What about a car factory in Duckburg called "Duick"? In the Norwegian Andeby it could be called "Fiord". 2) I wonder whether the Demontooth mountain exists in the vicinity of Duckburg, as it appeared in Donald's dream? I don't think it shoudl be viewed as one of the landmarks of Duckburg. As for Gyro's inventor's shack, it is not a landmark in the "tourist" understanding of the word. It would have been if Gyro had become world famous and rich, but as he is not - which I think was one of Barks' important attitudes to Gyro and his work; that he did NOT become famous because inventions cannot be valuated properly - the shack is not something that tourists would flock to. Just as they would flock to the cabin where Abraham Lincoln was born. As Duckburg is a center of travel and transport, it would certainly have an international harbour and international airport. Further, doesn't it have a zoo within the city limits? Further, have you mentioned the city playground with the rotating restaurant? I am away from my computer and just log in via the website and thus I don't have easy access to what you have already found out. The Cornelius Coot center has been depicted by Don. I would think that Duckburg would have a center for its heritage, but it would necessarily be a part of the museum and / or university. Does Duckburg have a university? As it is the capital of Calisota and it has more than 100 000 inhabitants it sure has. Duckburg must necessarily have a sports stadium too, where the olympic qualification was held on many occasions. The TV and radio house would necessarily be something Duckburg would be proud of in the 50s. Both Scrooge and Donald were there on many occasions. Geir Hasnes From jmantere at niksula.hut.fi Tue Jul 2 20:19:06 2002 From: jmantere at niksula.hut.fi (Jussi Mantere) Date: Tue, 2 Jul 2002 21:19:06 +0300 (EEST) Subject: Duckburg's 12 landmarks: Correction & Question In-Reply-To: <003501c221dd$bed7d4e0$9b469dd9@idb3156> Message-ID: On Tue, 2 Jul 2002, Lars Jensen wrote: > Your remark is one of the most heartless I've ever seen. You should be > ashamed of yourself. I must apologize to the whole list. As you pointed out the comment was heartless AND tasteless, and I too knew it even before the message was sent. Actually, it was never meant to reach the list; after typing, I understand how tasteless it was and meant to cancel it. Accidentally my mailer sent it, and I am really sorry that you had to read it. Hopefully most of you understand that I wouldn't joke about such things; things that I too find tasteless, and especially to people who I _know_ would be even much more offended by such a comment than myself. I am ashamed and sorry; and I also promise to try to think before typing instead of typing before thinking. -- . jussi mantere . http://www.iki.fi/obs/ . mister, i ain't no boy, no i'm a man .. and i believe in the promised land From harryklein at hotmail.com Tue Jul 2 20:50:10 2002 From: harryklein at hotmail.com (Olaf Solstrand) Date: Tue, 02 Jul 2002 20:50:10 +0200 Subject: DCML digest, Vol 1 #996 - 14 msgs Message-ID: >Message: 14 >From: H.W.Fluks at kpn.com > >9 years and 11 months ago, we started our Disney comics mailing list. Does that mean that a big anniversary is coming up? :) Olaf _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx From bangfish at cableone.net Tue Jul 2 20:59:59 2002 From: bangfish at cableone.net (Sue and Gary Leach) Date: Tue, 02 Jul 2002 11:59:59 -0700 Subject: DCML digest, Vol 1 #995 - 10 msgs In-Reply-To: <200207021002.g62A28x17666@numerus.ling.uu.se> Message-ID: Halsten wrote: A mountain within a city will always be one that city's important landmarks, like Sugarloaf and Corcovado (with the statue of Christ the Redeemer) in Rio de Janeiro. Right! Arizona is rife with naturally occurring landmarks, from Camelback Mountain in Phoenix to Thumb Butte right here in Prescott to?well, how about The Grand Canyon? Not much doubt about the concept of "landmark" when you cast your peepers on that baby! Anyway, by my day-use dictionary a landmark firstly means an object that marks a boundary or division or is a guide. So, if one wanted a straight up, unambiguous landmark for Duckburg, how about a "Duckburg City Limits" sign? Barks certainly drew several of those over the years. Gary -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020702/7e81bcef/attachment.html From lpj at forfatter.dk Tue Jul 2 21:23:17 2002 From: lpj at forfatter.dk (Lars Jensen) Date: Tue, 2 Jul 2002 21:23:17 +0200 Subject: Sv: Duckburg's 12 landmarks: Correction & Question References: Message-ID: <004f01c221fd$ebba68e0$bd469dd9@idb3156> Jussi Mantere wrote: > I must apologize to the whole list. No hard feelings. I accept the apology. Lars Jensen From frankbubacz at hotmail.com Tue Jul 2 21:30:09 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Tue, 02 Jul 2002 21:30:09 +0200 Subject: Grandma's car and Duckburg landmarks Message-ID: >From: g-hasne >However, Barks wrote to me in response to the Duckmobiles booklet and said >that there was an old lady in his hometown who drove an electric car, and >this >gave him the impression that electric cars were for old women (...) >As far as I understood from Barks, his depiction of Grandma Duck's car was >based on his own experience and not other comic book artists'. Thanks, that's what I wanted to know. So it seems Barks was the first to draw the car in "You can't guess". (Unless he didn't use it in "Donald's Grandma Duck", a story published earlier that I've never seen.) >I wonder whether the Demontooth mountain exists in the vicinity of >Duckburg, as it appeared in Donald's dream? I don't think it shoudl be >viewed >as one of the landmarks of Duckburg. I'd argue the same now. I had totally forgotten that it was just a dream. >As for Gyro's inventor's shack, it is not a landmark in the "tourist" >understanding of the word. You say it. >Further, have you mentioned the city playground with the rotating >restaurant? This was built up especially for the world fair that once took place in Duckburg ("The Candy Kid", WDC 263). The restaurant was destroyed by Donald and I'm sure all the rest has also been removed after the world fair was over. >Does Duckburg have a university? As it >is the capital of Calisota and it has more than 100 000 inhabitants it sure >has. It has. It is mentioned for example in "Stranger than fiction", a Barks story that was recently being talked about here. AFAIK the building has never been depicted by Barks. >Duckburg must necessarily have a sports stadium too, where the olympic >qualification was held on many occasions. This idea has already been suggested, but for inexplicable reasons Don didn't like it. Frank _________________________________________________________________ Testen Sie MSN Messenger f?r Ihren Online-Chat mit Freunden: http://messenger.msn.de From cnotw at zen.it Tue Jul 2 22:16:48 2002 From: cnotw at zen.it (Luca Boschi) Date: Tue, 02 Jul 2002 22:16:48 +0200 Subject: Notre Duck de Paris In-Reply-To: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1563@l04.research.kpn.com> Message-ID: Hello! Barks' Notre Duck clearly refers to the French "Notre Dame", as Barks himself told during his journey in Europe, in 1994. Moreovere, the name "Notre" (written like this, without the "normal" accent) is an exception, which fits with that cathedral and not with others, more generic ones. > Note that there are very few religious marks in Barks' Notre Duck. It might > as well have been an opera building, with a church-like architecture, and a > big theatre organ... Obviously. It's a sort of Pagan church. Maybe the Barks' idea about the Catholic Church (and about any organized "western" Church, generally), where money seems to be more relevant than sincere religion, personal feelings. L. From bangfish at cableone.net Tue Jul 2 23:41:20 2002 From: bangfish at cableone.net (Sue and Gary Leach) Date: Tue, 02 Jul 2002 14:41:20 -0700 Subject: DCML digest, Vol 1 #995 - 10 msgs In-Reply-To: <200207021002.g62A28x17666@numerus.ling.uu.se> Message-ID: Halsten wrote: A mountain within a city will always be one that city's important landmarks, like Sugarloaf and Corcovado (with the statue of Christ the Redeemer) in Rio de Janeiro. Arizona alone is rife with naturally occuring landmarks, from Camelback Mountain in Phoenix to Thumb Butte right here in Prescott to?well, how about The Grand Canyon? Not much doubt about the concept of "landmark" when you cast yer peepers on that baby! Anyway, my workaday dictionary defines landmark firstly as an object that marks a boundary or division, or is a guide. With that in mind, can't think of any more straight up, unambiguous landmark for Duckburg than one of its "City Limits" signs. They've certainly appeared at the end of a number of Barks stories over the years. Gary -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020702/fe79b73f/attachment.html From sigvald4 at yahoo.no Wed Jul 3 00:09:45 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Wed, 3 Jul 2002 00:09:45 +0200 (CEST) Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! Message-ID: <20020702220945.96263.qmail@web14805.mail.yahoo.com> Hi all! It's now possible for everyone to vote for the most important landmarks in Duckburg: http://lokal.prydslauritsen.dk/poll/ Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From bangfish at cableone.net Wed Jul 3 01:00:34 2002 From: bangfish at cableone.net (Sue and Gary Leach) Date: Tue, 02 Jul 2002 16:00:34 -0700 Subject: DCML digest, Vol 1 #995 - 10 msgs In-Reply-To: <200207021002.g62A28x17666@numerus.ling.uu.se> Message-ID: Rob: For Gary: Don't the Americans refer to the small "pickling" cucumbers as gherkins? Americans don't really use "gherkin" much. As I mentioned, in grocery stores the small raw cucumbers suitable for pickling are labelled "pickling cucumbers" (the adjective referring to that suitability, rather than the state of actually being pickled). Where the term "gherkins" is used at all, it's almost always referring to a cuke much smaller than the normal pickling variety (and usually used for what we call "sweet pickles"). - and the large cucumbers as "salad cucumbers" Grocery stores normally label the big cucumbers as just "cucumbers", or sometimes "large cucumbers". I use the term "salad" to describe their main purpose in life. As you can tell, I speak as a shopper (and hobbyist gardener), not a farmer. That's why I only speculate that American farmers might bandy the term "pickle crop" in normal conversation, and that if so, Barks might have been acquainted with it. In any event, for his audience, the term "pickle crop" served Barks' purposes much better than "gherkin crop" or "cucumber crop", as it got right to the point - which is generally why people use such terms in real life. A large number of Americans did (and probably still do) refer to cucumbers as pickles. I'd have to say that any American who told another American to go to the produce section and grab a couple of pickles would get a very funny look, at the very least. And going to the shelves to pick up a jar of cucumbers just doesn't happen. We just don't connect the cucumber to the pickle all that readily. Truth be told, we generally see then as entirely separate foods. I, myself, have been guilty of such in a very telling (and ironic) way. I am Jewish, yet, at times, (after spending much time in USA) when angry or startled, I find myself saying "Jesus Christ!". This is DEFINATELY something I would not want to say (for various reasons). And that's because you're using the term in the manner in which you have heard it used, as an expostulation. In that circumstance, whatever your religious heritage, its literal meaning is all but irrelevant. Gary -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020703/1f8e51fc/attachment.html From chuckm_1962 at yahoo.com Wed Jul 3 04:50:59 2002 From: chuckm_1962 at yahoo.com (Chuck Munson) Date: Tue, 2 Jul 2002 19:50:59 -0700 (PDT) Subject: Missing Digests In-Reply-To: <200206221002.g5MA2cB13656@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <20020703025059.84595.qmail@web13306.mail.yahoo.com> Hi all, Are there any problems with the mailing list in the last week? I've had some problems with my email, but even with that I should have received a DCML digest at some point this week. I'd appreciate some confirmation privately if the list is fine and the problem is on my end. Thanks, Chuck Munson __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! Tax Center - online filing with TurboTax http://taxes.yahoo.com/ From H.W.Fluks at kpn.com Wed Jul 3 10:00:24 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Wed, 3 Jul 2002 10:00:24 +0200 Subject: Dreams (RE: Duckburg landmarks) Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1567@l04.research.kpn.com> Frank Bubacz: >> I wonder whether the Demontooth mountain exists in the vicinity of >> Duckburg, as it appeared in Donald's dream? > I had totally forgotten that it was just a dream. Well, it wasn't a dream for everyone... 8-) See http://inducks.org/dd50/xeng1954.html#F1 --Harry. From mouse-ducks at wanadoo.fr Wed Jul 3 11:05:05 2002 From: mouse-ducks at wanadoo.fr (Olivier) Date: Wed, 3 Jul 2002 11:05:05 +0200 Subject: Notre Duck de Paris References: Message-ID: <002101c22270$b926bb40$3bd6fdc1@computer> Hi! Luca: >> Barks' Notre Duck clearly refers to the French "Notre Dame", as Barks >> himself told during his journey in Europe, in 1994. >> Moreovere, the name "Notre" (written like this, without the "normal" accent) >> is an exception, which fits with that cathedral and not with others, more >> generic ones. I never nitpick about spelling & grammar (it would be obnoxious, patronizing, insufferable, ...), but since spelling here is the subject let me add a little note & question: "notre" (no accent) means "our" "n?tre" (with a roof-like accent, in case it doesn't show on your screen) means "ours" "Notre Dame" is "Our Lady", so there is no accent. Have you seen its spelled otherwise in some places, Luca? Maybe it's an ancient spelling? Olivier From mouse-ducks at wanadoo.fr Wed Jul 3 11:22:19 2002 From: mouse-ducks at wanadoo.fr (Olivier) Date: Wed, 3 Jul 2002 11:22:19 +0200 Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! References: <20020702220945.96263.qmail@web14805.mail.yahoo.com> Message-ID: <004201c22273$21599e60$3bd6fdc1@computer> Hi! Sigvald: >> It's now possible for everyone to vote for the most important landmarks in >>Duckburg: http://lokal.prydslauritsen.dk/poll/ Great idea! I've cast my vote, but if I want to check it tomorrow, how can I access the results page without voting a second time? Olivier, voter # 6 From timoro at hotmail.com Wed Jul 3 12:50:46 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Wed, 03 Jul 2002 13:50:46 +0300 Subject: Demontooth Dream (RE: Duckburg landmarks) Message-ID: > > I had totally forgotten that it was just a dream. In Barks' original script it wasn't a dream. Editor forced him to change it as being too fantastic. I recall seeing somewhere at least one original panel. I guess it was some Gladstone comic book with an article about it. Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From sigvald4 at yahoo.no Wed Jul 3 12:51:28 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Wed, 3 Jul 2002 12:51:28 +0200 (CEST) Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! In-Reply-To: <004201c22273$21599e60$3bd6fdc1@computer> Message-ID: <20020703105128.81957.qmail@web14802.mail.yahoo.com> Olivier wrote: >> It's now possible for everyone to vote for the >> most important landmarks in Duckburg: >> http://lokal.prydslauritsen.dk/poll/ > > Great idea! I've cast my vote, but if I want to > check it tomorrow, how can I access the results > page without voting a second time? Just go to the same adress. You won't be given a second vote. Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From sigvald4 at yahoo.no Wed Jul 3 13:08:10 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Wed, 3 Jul 2002 13:08:10 +0200 (CEST) Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! In-Reply-To: <004201c22273$21599e60$3bd6fdc1@computer> Message-ID: <20020703110810.95895.qmail@web14806.mail.yahoo.com> Olivier wrote: >> It's now possible for everyone to vote for the >> most important landmarks in Duckburg: >> http://lokal.prydslauritsen.dk/poll/ > > Great idea! I've cast my vote, but if I want to > check it tomorrow, how can I access the results > page without voting a second time? Just go to the same adress. You won't be given a second vote. Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From H.W.Fluks at kpn.com Wed Jul 3 13:09:15 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Wed, 3 Jul 2002 13:09:15 +0200 Subject: Demontooth Dream (RE: Duckburg landmarks) Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD156A@l04.research.kpn.com> Timo: > In Barks' original script it wasn't a dream. Editor forced > him to change it as being too fantastic. Not "editor forced him". Barks thought so himself: <> Quote taken from Dani?l's Guidebook website, at the bottom of this page: http://www.seriesam.com/barks/comicswdc148.html > I recall seeing somewhere at least one original > panel. That panel is also shown on the above webpage. The web page (my own) that I mentioned in a prevous letter is: http://inducks.org/dd50/xeng1954.html#F1 There I write the following: <> --Harry. From danshane at bellsouth.net Wed Jul 3 13:06:22 2002 From: danshane at bellsouth.net (Dan Shane) Date: Wed, 3 Jul 2002 07:06:22 -0400 Subject: Duckburg's 12 landmarks: Correction & Question In-Reply-To: Message-ID: JUSSI WRITES: > I must apologize to the whole list. > As you pointed out the comment was heartless AND tasteless, and I too knew > it even before the message was sent. > Actually, it was never meant to reach the list; after typing, I understand > how tasteless it was and meant to cancel it. Accidentally my mailer sent > it, and I am really sorry that you had to read it. AND I REPLY: That was as kind and heartfelt an apology as one could hope for. We all have occasions where we speak (or write) before we think things through. Your initial message was a mistake, and it proves you are a human being. Your apologetic retraction proves you are a good human being, just the sort of person the DCML seems to attract. Dan From thomas at duckburg.dk Wed Jul 3 13:12:13 2002 From: thomas at duckburg.dk (Thomas Pryds Lauritsen) Date: Wed, 03 Jul 2002 13:12:13 +0200 Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! References: <20020703105128.81957.qmail@web14802.mail.yahoo.com> Message-ID: <3D22DC0D.2050201@duckburg.dk> Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > Just go to the same adress. You won't be given a > second > vote. Well, you probably will if such time time has passed. To view the results without voting click here: http://lokal.prydslauritsen.dk/poll/?view=1 Thomas -- Thomas Pryds Lauritsen "There is the theory of the Moebius. A twist in the fabric of space where time becomes a loop." From frankbubacz at hotmail.com Wed Jul 3 13:30:33 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Wed, 03 Jul 2002 13:30:33 +0200 Subject: Demontooth Dream (RE: Duckburg landmarks) Message-ID: TIMO: >> > I had totally forgotten that it was just a dream. > >In Barks' original script it wasn't a dream. Editor forced him to change it >as being too fantastic. I recall seeing somewhere at least one original >panel. Sounds interesting! But you don't mix it up with "The Firebug", do you? But also in this case I don't know about a surviving censored panel. Frank _________________________________________________________________ Testen Sie MSN Messenger f?r Ihren Online-Chat mit Freunden: http://messenger.msn.de From frankbubacz at hotmail.com Wed Jul 3 13:37:06 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Wed, 03 Jul 2002 13:37:06 +0200 Subject: Dreams (RE: Duckburg landmarks) Message-ID: HARRY: > > I had totally forgotten that it was just a dream. > >Well, it wasn't a dream for everyone... 8-) > >See >http://inducks.org/dd50/xeng1954.html#F1 I've seen this before, but ALSO forgot! By Godfrey! However, I'm not "overtuigd". It's still a dream, a TRUE nightmare this time!!! ;-) (We only don't see Donald wake up...) Frank _________________________________________________________________ Testen Sie MSN Messenger f?r Ihren Online-Chat mit Freunden: http://messenger.msn.de From timoro at hotmail.com Wed Jul 3 13:44:32 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Wed, 03 Jul 2002 14:44:32 +0300 Subject: Demontooth Dream (RE: Duckburg landmarks) Message-ID: >Not "editor forced him". Barks thought so himself: >the panel of Uncle Scrooge's money ramp and deciding it looked too >IMPOSSIBLE to be real".>> Ahh... once again my memory failed me. :-/ I should've checked it. >That panel is also shown on the above webpage. And at least in DD Adventures 12 on Cross Talk column. Where I also could have checked the facts... So, the it IS a dream and is there Demontooth at all? Is it Demontooth appearing in Golden Christmas Tree? I don't know if it is just made up by Finnish translator... Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx From timoro at hotmail.com Wed Jul 3 13:52:08 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Wed, 03 Jul 2002 14:52:08 +0300 Subject: Demontooth Dream (RE: Duckburg landmarks) Message-ID: >Sounds interesting! But you don't mix it up with "The Firebug", do you? >But also in this case I don't know about a surviving censored panel. That must've been the reason why I made that error... perhaps.. Or I just automatically think that it is always those bad bad naughty editors who force artists to do things against their will, or else... ;-) Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail. http://www.hotmail.com From gsy at megatel.de Wed Jul 3 14:41:23 2002 From: gsy at megatel.de (Gerd Syllwasschy) Date: Wed, 03 Jul 2002 14:41:23 +0200 Subject: Demontooth Dream Message-ID: <3D22F0F3.C0C39F52@megatel.de> Timo: > So, the it IS a dream and is there Demontooth at all? Is it Demontooth > appearing in Golden Christmas Tree? I don't know if it is just made up by > Finnish translator... Barks called it Demontooth in both stories. (And, incidentally, Golden Christmas Tree IS a story which he had to change at the editor's request ...) Gerd From bangfish at cableone.net Wed Jul 3 18:46:59 2002 From: bangfish at cableone.net (Sue and Gary Leach) Date: Wed, 03 Jul 2002 09:46:59 -0700 Subject: Sigh In-Reply-To: <200207030909.g63995x10647@numerus.ling.uu.se> Message-ID: Not exactly on topic, just wanted to say that I have been experiencing a weird thing on my e-mailer, which appears to be sending missives I thought I was cancelling. That's why there were two versions of one missive on DCML Digest #997. (Luca got the same treatment from me a couple of days ago.) No harm done, I guess, but still?annoying. Gary From nils at math.uio.no Thu Jul 4 01:08:42 2002 From: nils at math.uio.no (Nils Lid Hjort) Date: Thu, 4 Jul 2002 01:08:42 +0200 Subject: which story is this? Message-ID: Once in a while I'm asked "which story is this?" type questions by people, accompanied by perhaps distorted bits & pieces of memories of some Duck story they read 30 years ago -- since they know I read Ducks and they trust my memory. And often I'm able to pinpoint the story. As we know this is easier with Barks stories than with others. With this particular request I must rely on the combined knowledge & memory of this list, however. The question which came to me is: "Doctor X is a medical engineer with the H hospital (in Bergen) and takes part in the making of a new cancer treatment machine ... He has been told by Colleague Y that his machine quite resembles `the contraption Daisy Duck used in her beauty parlor'." I immediately started to lecture Doctor Z (who is a friend of Doctor X) about WD's Comics & Stories #308 from May 1966, where Donald enjoys some rare success with his Salon de Charm, how he masterfully treated Mrs. J. Crowsfoot Dryskin of Turkeyneck-on-the-Mohawk before having his business seriously threatened by April, May & June, etc. Then, when Doctor Z told Doctor X who told Colleague Y at Hospital H about this, it was made clear to X by Y at H that this was NOT the story he, Colleague Y, had in mind! It was Daisy who used the machine, not Donald. So what could this be? An apocryphical non-Barks non-Strobl non-Murry story? As usual, eternal fame for the most accurate answer. Nils Lid Hjort From frankbubacz at hotmail.com Thu Jul 4 11:37:10 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Thu, 04 Jul 2002 11:37:10 +0200 Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! Message-ID: THOMAS: >>Just go to the same adress. You won't be given a >>second > > vote. > >Well, you probably will if such time time has passed. I don't quite get this. IS it possible to give more than one vote? I hope it's not. And in case if, I hope you can detect somehow if somebody did it. Also, it wasn't a good idea to give people the opportunity to see the current results before they vote, because now it's easy to manipulate things a bit. Frank _________________________________________________________________ Mit MSN Fotos k?nnen Sie kinderleicht Ihre Fotos ausdrucken und Freunden zur Verf?gung stellen: http://photos.msn.de From raptus at stofanet.dk Thu Jul 4 13:24:25 2002 From: raptus at stofanet.dk (=?ISO-8859-1?Q?S=F8ren_Krarup_Olesen?=) Date: Thu, 04 Jul 2002 13:24:25 +0200 Subject: which story is this? References: Message-ID: <3D243069.5040903@stofanet.dk> NILS: > [...] He has been told by Colleague Y that his machine quite > resembles `the contraption Daisy Duck used in her beauty parlor'." Surely a tough question. How about the cover of WDC 342 here shown in the Danish version: http://raptus.dk/aa70-38.jpg If not, there is also a newspaper daily YD 49-08-05 but that's not very likely either. S?ren From thomas at duckburg.dk Thu Jul 4 13:25:13 2002 From: thomas at duckburg.dk (Thomas Pryds Lauritsen) Date: Thu, 04 Jul 2002 13:25:13 +0200 Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! References: Message-ID: <3D243099.6040500@duckburg.dk> Frank Bubacz wrote: > I don't quite get this. IS it possible to give more than one vote? > I hope it's not. And in case if, I hope you can detect somehow if > somebody did it. It is. It will never be possible to fully control this without having some kind of digital signature which is IMHO way overkill for this project that was meant only for the fun of it. As of now you will be given one vote per "session". So if you reboot your computer you will be in a new "session" and you will be able to vote again. (and yes, there *are* easier solutions which I will of course not reveal here) I *could* prevent this by logging which IP adresses have voted, but if people connect by modem they will typically get a new IP address each time they connect, which will *both* make them be able to vote again *and* I will block the possibility to vote for another potential visitor who incidentally now has this IP adress. *Moreover* at some places (companies, schools, homenetworks) where there are more computers on the same network, all these computers "use" the same IP adress, so if one of them voted, all others would be blocked from voting. > Also, it wasn't a good idea to give people the opportunity to see the > current results before they vote, because now it's easy to manipulate > things a bit. That's right, but better that than having people voting again and again just to see the current results. Anyway, this is not the presidential election -- it is not *even* the list that Don Rosa will have to follow! -- so I trust people on their words. Something I think it is still possible to do in this world (call me naive if you want) when it's nothing more than for the fun of it, as in this case. Thomas -- Thomas Pryds Lauritsen "There is the theory of the Moebius. A twist in the fabric of space where time becomes a loop." From frankbubacz at hotmail.com Thu Jul 4 13:52:58 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Thu, 04 Jul 2002 13:52:58 +0200 Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! Message-ID: THOMAS: >Anyway, this is not the presidential election I'm sure for some people it comes very close... but never mind, even with this slightly problematic poll you can't beat the farce that was the last presidential election in the USA! >it's nothing more than for the fun of it Of course. I'm just kidding. Frank (... and I swear I've only voted once.) _________________________________________________________________ Mit MSN Fotos k?nnen Sie kinderleicht Ihre Fotos ausdrucken und Freunden zur Verf?gung stellen: http://photos.msn.de From lpj at forfatter.dk Thu Jul 4 15:09:34 2002 From: lpj at forfatter.dk (Lars Jensen) Date: Thu, 4 Jul 2002 15:09:34 +0200 Subject: which story is this? Message-ID: <001801c2235c$0bdb9ae0$b7469dd9@idb3156> Nils Lid Hjort wrote: >So what could this be? An apocryphical non-Barks non-Strobl non-Murry story? In which way is it apocryphal? Does it all turn out to be a dream? Lars Jensen From cnotw at zen.it Thu Jul 4 16:25:06 2002 From: cnotw at zen.it (Luca Boschi) Date: Thu, 04 Jul 2002 16:25:06 +0200 Subject: which story is this? In-Reply-To: <001801c2235c$0bdb9ae0$b7469dd9@idb3156> Message-ID: Hello, Lars Jensen, well... Romano Scarpa is gonna draw your story, soon (before that one of Olaf), inspired by the old b&w movie called "Accadde Domani" in Italy ("Happened Tomorrow"). He's happy to do it (now, he's completing another story, made by him). Cheers to all the crew! Luca From frankbubacz at hotmail.com Thu Jul 4 16:59:03 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Thu, 04 Jul 2002 16:59:03 +0200 Subject: which story is this? Message-ID: >From: Luca Boschi >inspired by the old b&w movie called "Accadde Domani" in Italy >("Happened Tomorrow"). Interesting! Is it the Rene Clair movie (1944)? Frank _________________________________________________________________ Werden Sie Mitglied bei MSN Hotmail, dem gr??ten E-Mail-Service der Welt: http://www.hotmail.com/de From bi442 at lafn.org Thu Jul 4 17:10:03 2002 From: bi442 at lafn.org (RobKlein) Date: Thu, 4 Jul 2002 15:10:03 GMT Subject: Demontooth Message-ID: <200207041510.g64FA3391249@zoon.lafn.org> Whether or not the "money stairway" up Demontooth was Donald's dream, or not, is irrelevant, as Barks DID name the mountain in "The Golden Christmas Tree", Demontooth. The mountain is depicted on rising above the forested foothills that mark the boundary of Duckburg's built-up, inhabited area. I assume there is a narrow band of flat (but gradually rising) forest at the very edge of the City, which is the start of The Black Forest. I assume that The Black Forest continues eastward, covering those foothills, which lead upward into a mountainous massif (which could be considered The Eagleclaw Wilderness Area - as depicted by Barks in the "forest fire story"). As the ocean, Duckburg Bay, etc. border Duckburg to the west, I assume that the mountain massif (and forested areas) form the eastern boundary of the Duckburg Metropolitan area. That large a mountainous area, with a gradual rise, is too large to be situated in a perpendicular relation to the ocean. Usually, such mountain ranges lie in a parallel orientation to the seacoast. Assuming THAT configuration, I assume that both the northern and southern boundaries of Duckburg (and its few suburbs) give way to open farmland (as depicted by Barks). We saw the road signs as Donald passed them on the way to Tuleville (Hentown, Catville, etc.) - in ONE direction. The other direction could be the way towards Goose Egg County Pumpkinburg and Pickleburg. Of course, a large portion of the eastern boundary of Duckburg City must be formed by Mudhen Lake (as depicted by Barks), as the other side of that vast lake has the flat fir forest that must form a portion of the Black Forest. Regarding the employment of Mount Demontooth as a Duckburg landmark: As it is within the general area of the City, it is close enough to be a Duckburg landmark. As Barks' FINAL OWN version of WDC 157 had Demontooth depicted in a dream, we can assume that the "real" shape and location of Mount Demontooth is the one depicted by Barks in "The Golden Christmas Tree", and that the shape and configuration of that mountain in "The Money Stairs" story was different due to Donald's distorted memory in his dream. I think of the representations of "The Duck Universe" not as photographs of some other reality, but as graphic representations by a Folk Historian. Carl Barks and his "History of the Ducks and Duckburg" are akin to Homer and his "Iliad, and Oddysey". Neither of these great tale tellers physically attended the happenings of which they bring to us detailed accounts. Both of them have put down in writing for a future generation, folktales which were verbally transmitted by common folk for hundreds of years. Rob Klein --------------------------------------------- This message was sent using Endymion MailMan. http://www.endymion.com/products/mailman/ From gsy at megatel.de Thu Jul 4 18:18:29 2002 From: gsy at megatel.de (Gerd Syllwasschy) Date: Thu, 04 Jul 2002 18:18:29 +0200 Subject: Demontooth Message-ID: <3D247555.EEB9E25@megatel.de> In support of Rob's localization, let me quote the beginning of Barks' plot outline for "Hang Gliders Be Hanged": "On sunny days the Black Forest of Duckburg swarms with picnic parties. There are carnivals and games ... and contests like pie eating ... and this day there is a hang glider race about to start from the top of Mount Demontooth." (Historical note: Barks wrote this outline in 1974 for Danish publisher Gutenberghus/Egmont. It was eventually turned into a script by Tom Anderson and drawn by Vicar.) Gerd From sigvald4 at yahoo.no Thu Jul 4 18:50:59 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Thu, 4 Jul 2002 18:50:59 +0200 (CEST) Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! In-Reply-To: <3D243099.6040500@duckburg.dk> Message-ID: <20020704165059.28948.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Thomas Pryds Lauritsen skrev: > >> I don't quite get this. IS it possible to give >> more than one vote? > > It is. It will never be possible to fully control > this without having some kind of digital signature > which is IMHO way overkill for this project that > was meant only for the fun of it. By the way, do the system controls that the voter has followed the rules and given 10 different points-values to 10 different stories (a total of 58 points)? Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From r.kooijman4 at chello.nl Thu Jul 4 19:25:53 2002 From: r.kooijman4 at chello.nl (R. Kooijman) Date: Thu, 4 Jul 2002 19:25:53 +0200 Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! In-Reply-To: <20020704165059.28948.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Message-ID: <000001c2237f$d99785c0$d5d2c23e@arnhem.chello.nl> > From: Sigvald Gr?sfjeld jr. > By the way, do the system controls that the voter has > followed the rules and given 10 different > points-values to 10 different stories (a total of 58 > points)? Why should that be the rule? I did fill in 10 landmarks (not stories ;-) ) and had a hardtime filling in the last 3 or so. Somebody else wouldn't even vote if they have to go to through so much thinking about which landmark they use as fill-up (is that the correct word?). -- Roy From marco.barlotti at dmd.unifi.it Thu Jul 4 19:53:40 2002 From: marco.barlotti at dmd.unifi.it (Marco Barlotti) Date: Thu, 04 Jul 2002 19:53:40 +0200 Subject: Super Minnie? In-Reply-To: <200207041001.g64A1bx11425@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <5.1.0.14.0.20020704195050.01f12520@mail.unifi.it> I have been asked by an Internet acquaintance: is any instance of a Super Minnie known? I was not able to answer. Maybe someone here can help? (I seem to remember that almost every Disney character, Zeke included, had sooner or later a chance to eat one of those super-gooblers... but Minnie??? In fact, I don't even remember Mickey!) Thanks in advance! Marco http://www.cce.unifi.it/~marcobar/Comics From H.W.Fluks at kpn.com Thu Jul 4 20:01:09 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Thu, 4 Jul 2002 20:01:09 +0200 Subject: Super Minnie? Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD158E@l04.research.kpn.com> Marco: > I have been asked by an Internet acquaintance: is any > instance of a Super Minnie known? > (In fact, I don't even remember Mickey!) All I can find in Inducks is a French cover for JM 1848, featuring Minnie and Mickey, with the French description "Super Mickey emm?ne Minnie". (Don't know what that means.) --Harry. From klezmerallthatjazz at earthlink.net Thu Jul 4 20:55:19 2002 From: klezmerallthatjazz at earthlink.net (Shelley Hanson) Date: Thu, 04 Jul 2002 13:55:19 -0500 Subject: Once more, with pickles Message-ID: It is precisely because "pickles" do not exist in nature (but instead they are cucumbers cured in brine) that it is funny to refer to a "pickle" crop. From thomas at duckburg.dk Thu Jul 4 21:11:50 2002 From: thomas at duckburg.dk (Thomas Pryds Lauritsen) Date: Thu, 04 Jul 2002 21:11:50 +0200 Subject: Landmarks in Duckburg - Give YOUR vote!!! References: <20020704165059.28948.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Message-ID: <3D249DF6.2020909@duckburg.dk> Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > By the way, do the system controls that the voter has > followed the rules and given 10 different > points-values to 10 different stories (a total of 58 > points)? Yes, the system checks that the same amount of points is not given to more than one landmark suggestion, so you won't be able to give 12 points to them all. If someone tries to do it anyway, they will be met by a warning, and the vote isn't counted. The voter will then of course be given another chance to correct his/her markings. Thomas -- Thomas Pryds Lauritsen "There is the theory of the Moebius. A twist in the fabric of space where time becomes a loop." From sigvald4 at yahoo.no Thu Jul 4 23:06:22 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Thu, 4 Jul 2002 23:06:22 +0200 (CEST) Subject: Super Minnie? In-Reply-To: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD158E@l04.research.kpn.com> Message-ID: <20020704210622.71645.qmail@web14803.mail.yahoo.com> H.W.Fluks at kpn.com skrev: > > All I can find in Inducks is a French cover for > JM 1848, featuring Minnie and Mickey, with the > French description "Super Mickey emm?ne Minnie". > (Don't know what that means.) Since you seem to be in business, could you please also try to find the few Dutch names I asked about some days ago? Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From lgiver at postoffice.pacbell.net Fri Jul 5 08:53:15 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Thu, 04 Jul 2002 23:53:15 -0700 Subject: Barks' references in Don Rosa's "Fit to be Pied" Message-ID: <3D25425B.50100@postoffice.pacbell.net> No new Disney comics in English for over 3 years now. So I've been re-reading my Gladstone collection, and finished all the long Barks stories. Now I've started the Don Rosa stories, beginning with "Son of the Sun". When I read "Fit to be Pied", I saw some items from Barks' stories I hadn't noticed before, so I tried to access DuckHunt's "Barks' References" page to see if they were already posted there. A few years ago I helped Osgar Jensen with a few references---that website was lots of fun. But Osgar Jensen is now busy with other things, and his webpage isn't responding anymore. Has it died forever? I'm sure he put a lot of work into it. When I didn't get any response, I searched around and found DCML, and joined this mailing list. The Barks' references I noticed in "Fit to be Pied" are: 1. Page 5, panel 3: Donald examines a costume that looks just like Smorgie the Bad, the ogre conjured up by Witch Hazel in Barks' 1952 "Trick or Treat" Holloween story. 2. Page 5, panels 4 through page 7, panel 1, Donald uses a disguise (huge coat, hat and beard) previously worn by Scrooge in Barks' November, 1957 story, "Sagmore Springs Hotel". Does anyone know if these references were already posted? ----Larry Giver From sigvald4 at yahoo.no Fri Jul 5 09:26:53 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Fri, 5 Jul 2002 09:26:53 +0200 (CEST) Subject: The McDuck Coat of Arms breaks heraldic laws? In-Reply-To: <20020704220345.45051.qmail@web9010.mail.yahoo.com> Message-ID: <20020705072653.31996.qmail@web14809.mail.yahoo.com> Hi all! I have just recieved this question from Jyri Lehtinen (Tampere, Finland). Can any of you help with more info about this? Sigvald :-) ----- > Upon reading your enlightening clan McDuck page I > started wondering about the coat of arms. How good, > in heraldic terms, is that description on your > heraldry page? > http://duckman.pettho.com/mcduck/heraldry.html > > The coat of arms in itself is unvalid because 3D > coins are shown. According to the Finnish heraldry > books, that is not allowed. So do you know if > anyone has come up with a description for McDuck > coat of arms that doesn?t break the rules of > heraldry? I'd really like to see it. It should > contain the info of the colors as well. ----- ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From copeknight at yahoo.com Fri Jul 5 11:53:06 2002 From: copeknight at yahoo.com (Carl Lund) Date: Fri, 5 Jul 2002 02:53:06 -0700 (PDT) Subject: Yay! Pickles! In-Reply-To: <200207030909.g6399Dx10659@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <20020705095306.31064.qmail@web14203.mail.yahoo.com> Having too much time on my hands (sitting twiddling my thumbs until I can read Uncle Scrooge in English again ;-)), I did a search for "pickle crop." Google found 25 entries coming mostly from on-line agricultural newsletters. As a brief example, from "Ohio State University Extension Vegetable Crops" (1998): I was contacted by a Northwest Ohio pickle station operator who indicated that they were having serious problems with migrant labor needs and weather problems. There is concern about having enough labor to pick all of the pickle crop this year. They started pickle harvest on July 5th. Pickle crops, pickle harvests, pickle stations...the mind boggles. Well, at least it does at 4 AM while one is twiddling one's thumbs waiting for.... Carl ===== -- Carl Lund "You can give a child an education, but you can't make him think." --Robert A. Heinlein, Starship Troopers __________________________________________________ Do You Yahoo!? Sign up for SBC Yahoo! Dial - First Month Free http://sbc.yahoo.com From kyrimis at cti.gr Fri Jul 5 12:13:37 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Fri, 5 Jul 2002 13:13:37 +0300 Subject: Yay! Pickles! In-Reply-To: <20020705095306.31064.qmail@web14203.mail.yahoo.com> References: <20020705095306.31064.qmail@web14203.mail.yahoo.com> Message-ID: <20020705101337.12147.qmail@poseidon.cti.gr> CARL: > Pickle crops, pickle harvests, pickle stations...the > mind boggles. In this day and age, they could be talking about genetically modified cucumbers that grow already cured into pickles! [Which reminds me of that story where Gyro competed with another inventor on who would produce the weirdest fruit on the trees in their gardens. Was pickles in a jar one such "fruit", by any chance?] Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "I used to work for the common good, you know. But the hours were bad and the conditions even worse." ----- From H.W.Fluks at kpn.com Fri Jul 5 12:56:11 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Fri, 5 Jul 2002 12:56:11 +0200 Subject: Sigvald Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1591@l04.research.kpn.com> Sigvald: > Since you seem to be in business My answering of some mails does not imply that I have time to answer *all* of them. > could you please > also try to find the few Dutch names I asked about > some days ago? Find out for yourself at: http://coa.duckburg.dk/coa/c1/legend-character.php/0 or directly in Dutch at: http://coa.duckburg.dk/coa/c1/legend-character.php/6 if you like. --Harry. http://inducks.org From sigvald4 at yahoo.no Fri Jul 5 19:09:10 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Fri, 5 Jul 2002 19:09:10 +0200 (CEST) Subject: Sigvald In-Reply-To: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1591@l04.research.kpn.com> Message-ID: <20020705170910.61730.qmail@web14804.mail.yahoo.com> H.W.Fluks at kpn.com wrote: > Sigvald: > >> Since you seem to be in business > > My answering of some mails does not imply that > I have time to answer *all* of them. NO that's right, but answering a mail with a bit odd topic like the one about "Super-Minnie" could possibly lead to that conclusion... Anyway today I got a mail from Willem Hajenius with the necessary data. >> could you please >> also try to find the few Dutch names I asked about >> some days ago? > > Find out for yourself at: > http://coa.duckburg.dk/coa/c1/legend-character.php/0 > > or directly in Dutch at: > http://coa.duckburg.dk/coa/c1/legend-character.php/6 > if you like. Thanks! I didn't know these new character pages did exist. If I had known, I wouldn't have bothered you by asking for these names. By the way, why isn't Jos? Carioca and Panchito Pistoles included in the Duck-universe? Sigvald :-) ______________________________________________________ F?lg VM i fotball 2002 p? http://fifaworldcup.yahoo.com From fernandopventura at uol.com.br Sat Jul 6 00:48:24 2002 From: fernandopventura at uol.com.br (Fernando Ventura) Date: Fri, 5 Jul 2002 19:48:24 -0300 Subject: =?iso-8859-1?Q?Sigvald:_Jos=E9_and_Panchito!?= Message-ID: <006801c22476$12198b40$8aa0fea9@usuario> >By the way, why isn't Jos? Carioca and Panchito >Pistoles included in the Duck-universe? 'Cause both of then has their own universe, specially Jos?! :-) Fernando! From COR4049 at cup.edu Sat Jul 6 06:58:46 2002 From: COR4049 at cup.edu (COR4049 - CORNELIUS, MARK A ) Date: Sat, 6 Jul 2002 00:58:46 -0400 Subject: DCML digest, Vol 1 #973 - 13 msgs Message-ID: please stop sending me emails. i was the victim of someones prank. my inbox is flooded everyday with 50 new messages from people ive never heard of. i thank you for your cooperation and ask that my email address be removed from your list. -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/ms-tnef Size: 3390 bytes Desc: not available Url : http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020706/f3c097d1/attachment.bin From timoro at hotmail.com Sat Jul 6 23:16:57 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Sun, 07 Jul 2002 00:16:57 +0300 Subject: Once more about Notre Duck Message-ID: There is indeed lots of neogothic churces in USA. Several in N.Y. alone, like this one, St. Patrick's Cathedral: http://www.fordham.edu/halsall/medny/stpat1.html Looks a lot like Notre Duck. I don't know about western coast where Duckburg is supposed to be. I could imagine gothic influenced spain originated chapels in southern California with whitewash walls. Not these huge gothic cathedrals.. ?? But how about Mad Duke's Castle? It's style is much more older. Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx From frankbubacz at hotmail.com Sun Jul 7 19:11:00 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Sun, 07 Jul 2002 19:11:00 +0200 Subject: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs Message-ID: DAVID: >Given the way that the translations from each country read, it appears that >each country translated the story from the previous country's translation! >(So Erika Fuchs did not, I can only suppose, always work from English.) I still can't really believe it, but now that you say it I remember that in the very first Barks tenpager that was released in the German Micky Maus (WDC 95) HDL's piggy bank has their Danish names Rip,Rap&Rup on it. This seems to be another evidence! Frank _________________________________________________________________ Mit MSN Fotos k?nnen Sie kinderleicht Ihre Fotos ausdrucken und Freunden zur Verf?gung stellen: http://photos.msn.de From lgiver at postoffice.pacbell.net Sun Jul 7 19:15:14 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Sun, 07 Jul 2002 10:15:14 -0700 Subject: Helper's Affection for light bulbs Message-ID: <3D287722.2000404@postoffice.pacbell.net> Last week I re-read Rosa's 4-page story "Fir-Tree Fracas (AR109)". This story is relevant to the recent discussion here about Helper's head---light bulb or vacuum radio tube. In this little story Gyro brings some Christmas lights he made specially for Donald in page 2, panels 4-7. Helper is carrying the bulb at the end of the string. The bulb looks just like his own, including the pointy tip. In panel 7 Helper has taken it off the string; he wants to keep this one. I think Rosa is true to Barks here---I recall a couple times in Barks' stories that Helper was attracted to certain other light bulbs. -------Larry From frankbubacz at hotmail.com Sun Jul 7 21:50:49 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Sun, 07 Jul 2002 21:50:49 +0200 Subject: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs Message-ID: This is just David's interesting mail again, which somehow wasn't saved for the archives. Another try! >From: ramapith at mail.dk >To: dcml at stp.ling.uu.se >Subject: Re: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs >Date: Sun, 30 Jun 2002 19:31:35 +0200 > > Hey, everyone... > > RE: DEMONTOOTH MOUNTAIN > I've checked and yes, it is also in DDOS 203 ("The Golden Christmas >Tree"), making it a landmark that Barks used more than once. > > RE: TRANSLATIONS > There was a period in the 1950s, at least, when translators did seem to >translate from non-English languages. I have a set of discarded Egmont >master pages from 1957. Danish type has been glued over the original >English. Swedish has been glued on top of the Danish and German on top of >the Swedish. Given the way that the translations from each country read, it >appears that each country translated the story from the previous country's >translation! > This would seem to be a very unwieldy process. But the margarine factory >situation seems to be evidence that it's what was indeed done. (So Erika >Fuchs did not, I can only suppose, always work from English.) > > Also RE: MARGARINE FACTORY > The Vicar-drawn margarine story from a few weeks ago (Pat and Carol >McGreal's "Margarine Of Error") was produced because we were asked for it. >The margarine factory is *so* popular with our readers that our publishers >specifically ask that we do margarine factory-related stories once in >awhile. > All the more reason to make the factory a landmark, I think. > > David >_______________________________________________ >http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/dcml _________________________________________________________________ Werden Sie Mitglied bei MSN Hotmail, dem gr??ten E-Mail-Service der Welt: http://www.hotmail.com/de From reimersholme at hotmail.com Sun Jul 7 22:04:26 2002 From: reimersholme at hotmail.com (Stefan Persson) Date: Sun, 7 Jul 2002 22:04:26 +0200 Subject: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs References: Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Frank Bubacz" To: Sent: Sunday, July 07, 2002 9:50 PM Subject: Re: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs > This is just David's interesting mail again, which somehow wasn't saved for > the archives. Another try! Actually, David's original message *was* saved in the archieves. However, the date setting on his computer is wrong (30th of June instead of 7th of July), so the message was saved at the wrong place. Take a look at the messages from June, and you'll find that David's mail is there. Stefan From reimersholme at hotmail.com Sun Jul 7 22:13:01 2002 From: reimersholme at hotmail.com (Stefan Persson) Date: Sun, 7 Jul 2002 22:13:01 +0200 Subject: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs References: Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Frank Bubacz" To: ; Sent: Sunday, July 07, 2002 7:11 PM Subject: Re: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs David>Given the way that the translations from each country read, it appears that David>each country translated the story from the previous country's translation! David>(So Erika Fuchs did not, I can only suppose, always work from English.) Frank>I still can't really believe it, but now that you say it I remember that in Frank>the very first Barks tenpager that was released in the German Micky Maus Frank>(WDC 95) HDL's piggy bank has their Danish names Rip,Rap&Rup on it. This Frank>seems to be another evidence! Another evidence is the Swedish name of Scrooge McDuck: in the first story where he appeared in Scandinavia, the Barks 10-pager in WDC 98, he was called "farbror Gamle Rike P?r" (="uncle Old Rich Man," a Swedish pun) in Sweden and "onkel Joakim" (="uncle Joakim") in Denmark. The next time he appeared in Sweden, he carried the name "farbror Joakim," suggesting that the Swedish translation was made from Danish. This matter was discussed some time ago on the Swedish Ankism list, and that is where I got part of the information above. Stefan From apantsio at ac.anatolia.edu.gr Mon Jul 8 14:49:26 2002 From: apantsio at ac.anatolia.edu.gr (Archontis Pantsios) Date: Mon, 8 Jul 2002 15:49:26 +0300 Subject: MIKY MAOUS et al References: <200207081001.g68A1Ux16269@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <006501c2267d$e55c63c0$7934200a@act.edu> Fellow Quackeroos: Another week of Greek Disneys: 1) MIKY MAOUS #1876, June 28, 2002 (100 pages; cover price: 1.20 euro) a) Donald Duck in "La scampagnata sfortunata", from "Almanacco Topolino" #78, 1963 (27 re-mounted, 3-tiered pages). Script: The Barosso brothers; Art: Giovan Battista Carpi (Note: MM lists no story-code or creators for that story.) b) Gilberto in "Il magico genio dei Pippi", from "Topolino" #2161, 1997 (20 pages). Script: Claudia Salvadori; Art: Comicup c) Black Pete in "Il colpo da star", from "Topolino" #2344, 2000 (15 pages). Script: Stafano Pertruccelli; Art: Marco Mazzarello d) Fethry Duck in "The Sculptor", 11 pages. Story-code and creators unknown. 2) ALMANAKO #137, July 2002 (100 pages; cover price: 1.75 euro) a) Indiana Goofy in "Le vacanze di Indiana Pipps", from "Topolino" #2281, 1999 (32 pages). Script: Sergio Tulipano; Art: Roberto Vian b) Paperinik in "Alieno per caso", from "Paperinik" #78, 2000 (33 pages). Script: Bruno Enna; Art: Vincenzo Arcuri 3) MINNI #70, July 2002 (100 pages; cover price: 1.75 euro) a) Minnie Mouse in "Il laccio di Jussuf Roman "il bello"", from "Minni" #64, 1998 (51 pages in 2 parts). Script: Rodolfo Cimino; Art: Roberto Ronchi b) Magica de Spell in "Il fuoriscooter", from "Topolino" #2344, 2000 (12 pages). Script: Gaja Arrighini; Art: Luciano Milano "Til next time, Archontis -------------------------------------------------- Archontis L. Pantsios, Ph.D. Assistant Academic Dean & Professor of Economics The American College of Thessaloniki Thessaloniki--GREECE Phone #: +30-310-398228 From lpj at forfatter.dk Mon Jul 8 15:39:57 2002 From: lpj at forfatter.dk (Lars Jensen) Date: Mon, 8 Jul 2002 15:39:57 +0200 Subject: Sv: which story is this? References: Message-ID: <003b01c22685$96e52260$82469dd9@idb3156> Luca Boschi wrote: > well... Romano Scarpa is gonna draw your story, soon (before that one of > Olaf), inspired by the old b&w movie called "Accadde Domani" in Italy > ("Happened Tomorrow"). > > He's happy to do it (now, he's completing another story, made by him). Romano Scarpa told you he's happy to be drawing my story? Great! Next time you see him, please tell him *I'm* very happy to have *him* draw my story. :-) He truly is a comics legend, isn't he?! Frank Bubacz wrote: > Interesting! Is it the Rene Clair movie (1944)? Just to clarify things: I believe Luca is referring to Olaf Solstrand's story. Mine is *not* based on It Happened Tomorrow - or any other movie. Except possibly Little Shop of Horrors. :-) Lars From frankbubacz at hotmail.com Mon Jul 8 16:31:54 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Mon, 08 Jul 2002 16:31:54 +0200 Subject: It happened tomorrow Message-ID: Hi, just in case anybody else is interested in old movies (and their adaptations to comics),Luca told me in private mail that it is the Clair movie indeed, adding that Romano Scarpa is a big fan of this kind of Hollywood 30s/40s comedies, call them "screwball" or "sophisticated" or whatever. And so am I. :-) In this case the film is a mixture of comedy and fantasy, which was very popular at the time. It's about a man being able to read tomorrow's newspaper headlines. The problems begin when he reads about his own death... Although I know a few movies by Clair, I've never seen this one. Seems to be a strange scenario for a Disney comic. I'm really curious how it turns out. Frank _________________________________________________________________ Mit MSN Fotos k?nnen Sie kinderleicht Ihre Fotos ausdrucken und Freunden zur Verf?gung stellen: http://photos.msn.de From ArneVoigtmann at gmx.de Mon Jul 8 19:31:18 2002 From: ArneVoigtmann at gmx.de (Arne Voigtmann) Date: Mon, 8 Jul 2002 19:31:18 +0200 Subject: "Hidden Barks" Message-ID: <1675497770.20020708193118@gmx.de> Hi. I don't know if this topic was dealed with before, but I just found a hidden "Barks" in Don Rosa's "The Crocodile Collector" among with the hieroglyphs in El Faijum (page 7 panel 5 of that story). I only know of two other ones, the one in "The Sharpie of the Culebra Cut" and the one where Barks can be seen on a "WANTED"-Poster in the police office in "Cash Flow". Does anybody (maybe Don himself) know about other "hidden Barks" in Don's stories? Best regards, Arne. From H.W.Fluks at kpn.com Mon Jul 8 19:36:04 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Mon, 8 Jul 2002 19:36:04 +0200 Subject: "Hidden Barks" Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD15AB@l04.research.kpn.com> Arne: > Does anybody (maybe Don himself) know about other "hidden > Barks" in Don's stories? I'm sure he does. But isn't it much more fun to discover them yourself? --Harry. From komixgreekpage at yahoo.com Tue Jul 9 02:05:27 2002 From: komixgreekpage at yahoo.com (Apostolis Trikourakis) Date: Mon, 8 Jul 2002 17:05:27 -0700 (PDT) Subject: New Disney magazine Message-ID: <20020709000527.86452.qmail@web11407.mail.yahoo.com> Hi all A new Disney magazine came out in Greece on July 4th. It's called "MM" (means both Mickey Mouse and Mickey Mystery") and it's a new series, starring Mickey Mouse as a detective in Dark City. It will b-monthly and the first issue has a T-shirt with the cover of the magazine :-) The first Mickey Mystery series started in 1995 and finished in August 1999, after 26 great issues. The new series will publish 12 issues. The magazine first appeared in Italy from 1999 until 2001. Nice edition, very good printing and coloring, with stories mostly (I think) by Giorgio Cavazzano. Best Wishes ===== Apostolis Trikourakis, Athens, Greece E-mail: komixgreekpage at yahoo.com Web Site: http://www.geocities.com/komixgreekpage __________________________________________________ Do You Yahoo!? Sign up for SBC Yahoo! Dial - First Month Free http://sbc.yahoo.com From frspreaf at tin.it Tue Jul 9 02:13:35 2002 From: frspreaf at tin.it (Francesco Spreafico) Date: Tue, 9 Jul 2002 02:13:35 +0200 Subject: New Disney magazine References: <20020709000527.86452.qmail@web11407.mail.yahoo.com> Message-ID: <003301c226dd$79452e00$4e0d1897@alyson> Apostolis Trikourakis wrote: > Nice edition, very good printing and coloring, with > stories mostly (I think) by Giorgio Cavazzano. Only the first is drawn by Cavazzano, sorry. Anyway it's a good series... so good that it was stopped :-/ -- Sprea From Joakim.Gunnarsson at egmont.se Tue Jul 9 12:14:22 2002 From: Joakim.Gunnarsson at egmont.se (Joakim.Gunnarsson@egmont.se) Date: Tue, 9 Jul 2002 12:14:22 +0200 Subject: DCML digest, Vol 1 #991 - 19 msgs Message-ID: <91E2BD72AB8BD3119FFB00508B55F07EFA3D6A@mmahmjd1-xch01.hmj.egmont.com> David wrote: > >RE: TRANSLATIONS > >There was a period in the 1950s, at least, when translators did > seem to translate from non-English languages. > And I can confirm that according to the Swedish translator P-AWestrin, who did the translations at that time together with his wife, they did indeed get the stories in many various languages, to translate from. (Information source: an article/interview about Westrin in Swedish fanzine "NAFS(k)uriren"!.) /Joakim Gunnarsson. > From marcobar at ds.unifi.it Tue Jul 9 15:02:37 2002 From: marcobar at ds.unifi.it (Marco Barlotti) Date: Tue, 09 Jul 2002 15:02:37 +0200 Subject: It happened tomorrow In-Reply-To: <200207091003.g69A3Rx14740@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <5.1.0.14.0.20020709145447.026e74e0@ds.unifi.it> At 12.03 09/07/2002 +0200, frankbubacz at hotmail.com wrote: >just in case anybody else is interested in old movies (and their adaptations >to comics),Luca told me in private mail that it is the Clair movie indeed, >adding that Romano Scarpa is a big fan of this kind of Hollywood 30s/40s >comedies, call them "screwball" or "sophisticated" >or whatever. And so am I. :-) >In this case the film is a mixture of comedy and fantasy, which was very >popular at the time. It's about a man being able to read tomorrow's >newspaper headlines. The problems begin when he reads about his own death... >Although I know a few movies by Clair, I've never seen this one. Seems to be >a strange scenario for a Disney comic. I'm really curious how it turns out. Well, you should know that this is certainly *not* the first time that movie was "parodied" (I just invented this verb I guess, I mean there were OTHER (Italian) Disney stories which were a parody of that (beautiful and very funny) movie. I TL 356-A (23-09-1962) Paperino cronista del giorno dopo /Pavese/Perego/ 31//Paperino; QQQ, Gastone, Gedeone [parody: It happened tomorrow (Ren? Clair)] [Italian reprints: AR 721, CD 258] Here DD does not learn about his death, but rather that he is going to win the big Duckburg Sweepstakes. Guess who got his wallet by mistake... I TL 1578-B (23-02-1986) Pippo e il giornale del giorno dopo /Staff di IF/Pujol/Perea-L?pez Esp? 29//Pippo; Topolino, Nocciola [parodia: Accadde domani (R. Clair)] [ristampe: PRI 1991] Here it is Goofy who gets tomorrow's newspaper... It will be interesting to see what the next parody will be...! Marco http://www.cce.unifi.it/~marcobar/Comics From gsy at megatel.de Tue Jul 9 16:39:05 2002 From: gsy at megatel.de (Gerd Syllwasschy) Date: Tue, 09 Jul 2002 16:39:05 +0200 Subject: The margarine mystery References: <200207081002.g68A2Cx16394@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <3D2AF589.E30DBE7A@megatel.de> David G.: > RE: TRANSLATIONS > There was a period in the 1950s, at least, when translators did seem to translate from non-English languages. I have a set of discarded Egmont master pages from 1957. Danish type has been glued over the original English. Swedish has been glued on top of the Danish and German on top of the Swedish. Given the way that the translations from each country read, it appears that each country translated the story from the previous country's translation! > This would seem to be a very unwieldy process. But the margarine factory situation seems to be evidence that it's what was indeed done. (So Erika Fuchs did not, I can only suppose, always work from English.) This is an information which is as interesting as it is irritating ... It wouldn't surprise me too much if the Danish and Norwegian (and Swedish) translators exchanged their texts between themselves, as these languages are close enough to each other. But it's a different thing to base a German translation on a, say, Danish text. If my memory does not fail me completely, Erika Fuchs never mentioned she received texts in a language other than English. Nor have I found a hint that she does even speak a Scandinavian language. And it is not at all easy for an average German who never had lessons in that language to understand a text written in Danish. So it stays a mystery for now. To me, at least. Hilsen, Gerd From michael.schartau at swipnet.se Tue Jul 9 17:15:47 2002 From: michael.schartau at swipnet.se (Michael Schartau) Date: Tue, 9 Jul 2002 17:15:47 +0200 Subject: Kalle Anka partiet Message-ID: <00d601c2275b$814539a0$a10611ac@flygtaxi.se> I saw a question about the Kalle Anka partiet (Donald Duck party) Kalle Anka partiet is not a registred party. But at every election there is av few hundred voters (out of 6.6 milions) who write Kalle Anka partiet on the slip and those votes are counted as all votes. The press likes it. regards Michael -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020709/a1b44519/attachment.html From cnotw at zen.it Tue Jul 9 19:59:01 2002 From: cnotw at zen.it (Luca Boschi) Date: Tue, 09 Jul 2002 19:59:01 +0200 Subject: Sv: which story is this? In-Reply-To: <003b01c22685$96e52260$82469dd9@idb3156> Message-ID: Hi! >> >> He's happy to do it (now, he's completing another story, made by him). > > Romano Scarpa told you he's happy to be drawing my story? Great! Next > time you see him, please tell him *I'm* very happy to have *him* draw my > story. :-) He truly is a comics legend, isn't he?! Oh, yes, he is! I'll do it! LMuca From bi442 at lafn.org Tue Jul 9 21:09:19 2002 From: bi442 at lafn.org (Rob Klein) Date: Tue, 9 Jul 2002 19:09:19 GMT Subject: DCML Members Meeting Message-ID: <200207091909.g69J9JP68427@zoon.lafn.org> Greetings, everyone! Harry Fluks, (one of our most active members) plans a trip to Southern Germany, tentatively covering (approximately)the first 2 weeks of August. At this point, his plans are fairly flexible. He will DEFINATELY spend some days in Muenchen (visiting me); and very possibly, other days in other parts of Bayern (Bavaria). We also plan a trip to Hemmingen (not far from Stuttgart)to meet with fellow DCML member Alex Goerig (most likely on a weekend). Harry will be driving his auto south from Holland, so members from The Rhineland south through Frankfurt-Mainz-Mannheim area might also wish to contact him. You may have an opportunity to get together on his way south or on his return trip. As many of us members have had great experiences in the past meeting other DCMLers, we hope to meet any members who wish to meet us. Therefore, we call upon any members who live in Southern Germany (Bayern, Schwaben, Wuertemburg, Baden) to contact either or both of us if you would like to meet with us. Any members in Rhineland or Frankfurt-Mannheim area contact Harry by e-mail. Rob Klein: Harry Fluks: Thanks, Rob Klein --------------------------------------------- This message was sent using Endymion MailMan. http://www.endymion.com/products/mailman/ From UNDBKB at aol.com Tue Jul 9 22:15:52 2002 From: UNDBKB at aol.com (UNDBKB@aol.com) Date: Tue, 9 Jul 2002 16:15:52 EDT Subject: DCML digest, Vol 1 #1004 - 7 msgs Message-ID: In a message dated 7/9/2002 5:10:35 AM Central Standard Time, dcml-request at stp.ling.uu.se writes: > Hi. > I don't know if this topic was dealed with before, but I just found a > hidden "Barks" in Don Rosa's "The Crocodile Collector" among with the > hieroglyphs in El Faijum (page 7 panel 5 of that story). > If I remember right, there are two hidden Barks in that story. One obvious one is the Caricature of Barks in the throne room, the other was the words "Barks was here" barely distinguishable on distant ruins. I know the "Barks" is readable but I think the "was here" has been obliterated. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020709/806844f5/attachment.html From sigvald4 at yahoo.no Wed Jul 10 11:22:41 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Wed, 10 Jul 2002 11:22:41 +0200 (CEST) Subject: Square fruit and vegetables - a reality today Message-ID: <20020710092241.94532.qmail@web14802.mail.yahoo.com> http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=3752843 The United Arabian Emirates have started production of square melons, tomatoes and cucumbers in order to gain a more effective use of the space in refrigerators. The national news agency WAM reports that the experiments so far have been 100% successful. So far the focus has been on growing square fruit and vegetables, but now the experiments will be expanded to other vegetables such as squash and paprika. They will be conic shaped, an ombudsman in the forrest department of Abu Dhabi says to the news agency WAM. ----- So maybe square-eggs (or are they called "cubic-eggs" in the US-originals of "Lost in the Andes" and "Return to Plain-Awful"? someday can be a reality after all... though without square-hens and chickens. Anyway if it's true that a guy once was denied patent on the idea to lift ships from the bottom of the sea by using ping-pong balls, I suppose nobody can have patent on square eggs either, since Barks came up with that idea around 50 years ago? Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From H.W.Fluks at kpn.com Wed Jul 10 11:40:56 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Wed, 10 Jul 2002 11:40:56 +0200 Subject: Square Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD15BE@l04.research.kpn.com> Sigvald Gr?sfjeld: > square-eggs (or are they called "cubic-eggs" > in the US-originals of "Lost in the Andes" and "Return > to Plain-Awful"? In both stories, the word "square" has been used specifically. --Harry. From sigvald4 at yahoo.no Wed Jul 10 12:20:13 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Wed, 10 Jul 2002 12:20:13 +0200 (CEST) Subject: Stamps with Disney-art Message-ID: <20020710102013.29077.qmail@web14808.mail.yahoo.com> On March 13th 2001 a sheet with 5 stamps with Disney-motives was released in Finland. Se the sheet here: http://duckman.pettho.com/drinfo/view10.html Does there exist any I.N.D.U.C.K.S. codes for these stamps? Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From pyas at swipnet.se Wed Jul 10 12:58:46 2002 From: pyas at swipnet.se (Stefan =?iso-8859-1?Q?Di=F6s?=) Date: Wed, 10 Jul 2002 12:58:46 +0200 Subject: Translations In-Reply-To: <200207101001.g6AA1Xx08513@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <5.0.2.1.0.20020710122247.01fb3ec0@janus.swip.net> Joakim Gunnarsson: >And I can confirm that according to the Swedish translator P-AWestrin, who >did the translations at that time together with his wife, they did indeed >get the stories in many various languages, to translate from. (Information >source: an article/interview about Westrin in Swedish fanzine >"NAFS(k)uriren"!.) That's very much correct; I was one of the interviewers. The Westrins translated "Kalle Anka & C:o" 1957-1981, and they told us that for many years (I don't know the exact dates), the standard procedure was to receive ripped-out pages from various foreign Disney magazines to work from: American, Scandinavian, German, Italian, anything. They could handle most of it as Mrs. Westrin was a language Ph.D. or something like that. I think they told us that they only once had to return a Turkish "original". That language was beyond their abilities. 1948-1957 Axel Norbeck was the Swedish translator. He is deceased since many years, but last year a colleague and I had the opportunity to visit his daughter. She was very surprised when we implied that her father might have worked from Danish originals, for example. As far as she knew, everything was always American. But I believe there are too many similarities between the Scandinavian issues that are too far away from the American text. I cannot surmise otherwise than they all were made from the same, non-original source even before 1957. However, it was news to me that wordings like "the margarine factory" appeared in Germany, as well! Very interesting. (It could also be noted that Norbeck's daughter moved out of the house as early as 1951, so after that date, she could not have observed her father's work as closely as before.) Now, it might be interesting to know if the Danish translation usually was the first one that all the other countries were given as "original". At that time, the stories did not always appear simultaneously in all the Scandinavian countries. For a clue, one might want to check when the skunk oil/margarine story first appeared in Denmark, Sweden, Norway, and even Germany. If Erika Fuchs didn't read Danish, as Gerd suggests, maybe hers was the first one that the Scandinavians used later on? Likewise for other famous examples such as our well-known Scandinavian "Crying Sailor" song, which is "The Screaming Cowboy" in Barks' original story; and so on. Stefan Dios Malmo, Sweden From mouse-ducks at wanadoo.fr Wed Jul 10 13:01:06 2002 From: mouse-ducks at wanadoo.fr (Olivier) Date: Wed, 10 Jul 2002 13:01:06 +0200 Subject: Square fruit and vegetables - a reality today References: <20020710092241.94532.qmail@web14802.mail.yahoo.com> Message-ID: <000e01c22801$173dce40$4ed6fdc1@computer> Hi! Sigvald: >>> The United Arabian Emirates have started production of >>> square melons, tomatoes and cucumbers in order to gain >>> a more effective use of the space in refrigerators. Japanese beat them to it; I read about it last year and I think it was mentioned on the list. I remember also one of magazine "Pif" 's gadgets: a plastic device to make square eggs; you peeled off the shell and put the egg in the square thing. That was a looooong time ago, in the early to mid eighties. Olivier From reimersholme at hotmail.com Wed Jul 10 13:38:06 2002 From: reimersholme at hotmail.com (Stefan Persson) Date: Wed, 10 Jul 2002 13:38:06 +0200 Subject: Stamps with Disney-art References: <20020710102013.29077.qmail@web14808.mail.yahoo.com> Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Sigvald Gr?sfjeld jr." To: "DCML" Sent: Wednesday, July 10, 2002 12:20 PM Subject: Stamps with Disney-art > On March 13th 2001 a sheet with 5 stamps with > Disney-motives was released in Finland. Se the sheet > here: > http://duckman.pettho.com/drinfo/view10.html > > Does there exist any I.N.D.U.C.K.S. codes for these > stamps? The first one is W CP 2-00. The second one is taken from some story. The story most surely has a code, though I have no idea what it is. I don't know anything about the third one. It probably has no code. The last two stamps are parts panels from D 99078, aren't they? There are no separate codes for the stamps. And the stamps aren't indexed, either. Stefan From gsy at megatel.de Wed Jul 10 13:44:08 2002 From: gsy at megatel.de (Gerd Syllwasschy) Date: Wed, 10 Jul 2002 13:44:08 +0200 Subject: Translations Message-ID: <3D2C1E08.5181F0A9@megatel.de> Stefan D.: > Now, it might be interesting to know if the Danish translation usually was > the first one that all the other countries were given as "original". At > that time, the stories did not always appear simultaneously in all the > Scandinavian countries. For a clue, one might want to check when the skunk > oil/margarine story first appeared in Denmark, Sweden, Norway, and even > Germany. Denmark, Sweden and Germany all published the story in the February, 1955 issue (no information on Norway available in the Inducks database), so this gives no clue to the origin of the phrase. However, it would be worth doing more research in that direction. Wish I had more Scandinavian issues than the couple of Anders Ands I brought with me from my last vacation in Denmark ... Gerd From frankbubacz at hotmail.com Wed Jul 10 14:16:25 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Wed, 10 Jul 2002 14:16:25 +0200 Subject: It happened tomorrow Message-ID: >From: Marco Barlotti >this is certainly *not* the first time that movie was "parodied", I mean >there were OTHER (Italian) Disney stories which were a parody of that >(beautiful and very funny) movie. Thanks for the info, Marco. The Goofy story has even been published in Germany, but I don't know it. I have also learnt that there is a TV show called "Early Edition" built around the same theme. Given the fact that "It happened tomorrow" seems to be a very inspiring movie I wonder why it is rather neglected by film critics within Clair's work??? I really have to see it... I know that Disney artists (especially in Italy) always had a weakness for parodying classic literature, but I just learn the same is true for classic movies! I only remember few other examples, one of them a parody of "Gone with the Wind", another one the Scarpa story "Ciao Minnotchka", inspired by the third best Lubitsch movie. Also Barks comes to my mind with "The Hound of the Whiskervilles", parts of it being visually inspired by the 1959 Hammer film with Peter Cushing (the comic even was drawn in the same year). Any enlightenment about Disney comics being parodies, adaptations or variations of movie classics is welcome! Frank _________________________________________________________________ Senden und empfangen Sie MSN Hotmail ?ber Ihren PocketPC: http://pocketpc.msn.de From frankbubacz at hotmail.com Wed Jul 10 14:25:35 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Wed, 10 Jul 2002 14:25:35 +0200 Subject: Translations Message-ID: >From: Stefan Di?s >other famous examples such as our well-known Scandinavian "Crying Sailor" >song, which is "The Screaming Cowboy" in Barks' original story Just for the record: In Germany it's "Der r?hrselige Cowboy" (the sentimental cowboy). A mixture of original version and Scandinavian translation this time? Frank (...just kidding and certainly not wanting to confuse things) _________________________________________________________________ Senden und empfangen Sie MSN Hotmail ?ber Ihren PocketPC: http://pocketpc.msn.de From phester63 at hotmail.com Wed Jul 10 14:40:36 2002 From: phester63 at hotmail.com (Wes Andersen) Date: Wed, 10 Jul 2002 08:40:36 -0400 Subject: It happened tomorrow Message-ID: >In this case the film is a mixture of comedy and fantasy, which was very >popular at the time. It's about a man being able to read tomorrow's >newspaper headlines. I may have missed it being mentioned earlier, but the States had a TV series for several years called "Morning Edition" based on this same premise. It ran for about three years I think. _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From kyrimis at cti.gr Wed Jul 10 12:59:08 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Wed, 10 Jul 2002 13:59:08 +0300 Subject: Square fruit and vegetables - a reality today In-Reply-To: <20020710092241.94532.qmail@web14802.mail.yahoo.com> References: <20020710092241.94532.qmail@web14802.mail.yahoo.com> Message-ID: <20020710105908.2517.qmail@poseidon.cti.gr> > Anyway if it's true that a guy once was denied patent > on the idea to lift ships from the bottom of the sea > by using ping-pong balls, I suppose nobody can have > patent on square eggs either, since Barks came up with > that idea around 50 years ago? Barks described the process of raising ships in enough detail for one to understand the principle. I don't think, however, that he described a process of making square eggs other than "get a bunch of square chickens and let nature follow its course"! I suspect that, apart from the principle of filling a ship with solid bubbles, so that the water would be displaced and the ship would float, I don't think that Barks' implementation of stuffing ping pong balls through a hopper and down a long tube would work. To make the balls come out of the tube, the ducks would have had to push them by applying pressure higher than the pressure at the bottom. Even if the balls were not crushed by the high pressure, this would have been extremely hard work! Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "You can't expect perfection, you know... not even from me!" ----- From reimersholme at hotmail.com Wed Jul 10 14:56:17 2002 From: reimersholme at hotmail.com (Stefan Persson) Date: Wed, 10 Jul 2002 14:56:17 +0200 Subject: Stamps with Disney-art References: <20020710102013.29077.qmail@web14808.mail.yahoo.com> Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Stefan Persson" To: "Sigvald Gr?sfjeld jr." ; "DCML" Sent: Wednesday, July 10, 2002 1:38 PM Subject: Re: Stamps with Disney-art > And the stamps aren't indexed, either. It seems that they actually are: http://coa.duckburg.dk/coa/c1/issue.php/0/fi/PM2001-01 Stefan From jram808 at hotmail.com Wed Jul 10 17:42:23 2002 From: jram808 at hotmail.com (Jatinder Ram) Date: Wed, 10 Jul 2002 08:42:23 -0700 Subject: (no subject) Message-ID: _________________________________________________________________ Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com From H.W.Fluks at kpn.com Wed Jul 10 19:03:16 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Wed, 10 Jul 2002 19:03:16 +0200 Subject: celebrating Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD15C6@l04.research.kpn.com> Olaf asked: >> 9 years and 11 months ago, we started our Disney comics mailing list. > > Does that mean that a big anniversary is coming up? :) If so, that would be on August 3rd, exactly 10 years after the first mail message was sent. And then Rob writes: > Harry Fluks plans a trip > to Southern Germany, tentatively covering (approximately) the > first 2 weeks of August. So *my* part of the celebration will probably take place in Germany! 8-) (Anyone is welcome to attend!) --Harry. From pati at iki.fi Wed Jul 10 21:25:43 2002 From: pati at iki.fi (Pekka Timonen) Date: Wed, 10 Jul 2002 22:25:43 +0300 Subject: It happened tomorrow In-Reply-To: Message-ID: > I may have missed it being mentioned earlier, but the States had > a TV series > for several years called "Morning Edition" based on this same premise. It > ran for about three years I think. > 'twas "Early Edition". It ran for four seasons. For more info, see http://www.epguides.com/EarlyEdition/ -- Pekka Timonen (pati at iki.fi) From vidar-svendsen at c2i.net Wed Jul 10 22:57:41 2002 From: vidar-svendsen at c2i.net (Vidar Svendsen) Date: Wed, 10 Jul 2002 22:57:41 +0200 Subject: Translations In-Reply-To: <3D2C1E08.5181F0A9@megatel.de> Message-ID: <5.1.0.14.1.20020710225556.00a1c420@popw.c2i.net> At 13:44 10.07.02 +0200, you wrote: >Denmark, Sweden and Germany all published the story in the February, >1955 issue (no information on Norway available in the Inducks database), W WDC 165-01? It was published in DD&Co 6 1955 ---------------------------------------------------------------------------- Vidar Svendsen http://home.c2i.net/vidarland/ "Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws." From gsy at megatel.de Thu Jul 11 11:31:10 2002 From: gsy at megatel.de (Gerd Syllwasschy) Date: Thu, 11 Jul 2002 11:31:10 +0200 Subject: Movies (was: It happened tomorrow) Message-ID: <3D2D505E.3C263440@megatel.de> Frank B.: > Also Barks comes to my mind with > "The Hound of the Whiskervilles", parts of it being visually inspired by the > 1959 Hammer film with Peter Cushing (the comic even was drawn in the same > year). That's interesting information, Frank. I hadn't thought of a connection to the Hammer movie. However, it might be advisable to check when this British film premiered in the U.S. Here is a (by no means complete) list of Barks comics which refer to movies: a) Comics partly based on movies: FC 9 "Pirate Gold" was based on a script for a never realized Donald Duck feature. DD 26 "Trick or Treat" was based on the storyboards for the Donald Duck cartoon directed by Jack Hannah. FC 29 "The Mummy's Ring" was probably partly inspired by Karl Freund's "The Mummy". FC 223 "Lost in the Andes" was partly inspired by the Disney feature "Saludos Amigos". US 6 "Tralla La" was inspired by Frank Capra's "Lost Horizon". (And of course there are several WDC tenpagers which recycle themes from the Donald Duck shorts.) b) Comics which directly refer to movies: WDC 59 "Days at the Lazy K" mentions the film "Wonderhead, Son of Ticka" which is a spoof of the Roddy McDowall vehicle "Thunderhead, Son of Flicka" FC 199 "Sheriff of Bullet Valley" makes, of course, a lot of allusions to western movies. US 26/2 "Krankenstein Gyro" is a quite obvious reference, too. c) References to movies in the title: US 51 "How Green Was My Lettuce" -> John Ford's "How Green Was My Valley". US 60 "The Phantom of Notre Duck" -> Rupert Julian's "The Phantom of the Opera" and William Dieterle's "The Hunchback of Notre Dame". WDC 278 "Have Gun, Will Dance" -> TV serial "Have Gun, Will Travel". HDL 25 "Captains Outrageous" -> Victor Fleming's "Captains Courageous" (or Kipling's novel). I'm sure there is a lot more to find if one looks for it ... Gerd From sigvald4 at yahoo.no Thu Jul 11 11:39:53 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Thu, 11 Jul 2002 11:39:53 +0200 (CEST) Subject: Don Rosa Posters Message-ID: <20020711093953.9614.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Hi all! For the time being I?m working with a a new page with scans of all Don Rosa posters (except the Family Tree for which I already have done an own section). So what Don Rosa posters are there? This is what I can think of: a) Some centerfolds published in the US. - Christmas in Moneybin - Scrooges 50th anniversary - Donald & nephews in Scrooges Trophy room. - A lot of Barks characters in one page c) At least one poster published by French Picsou. d) Some posters published in Finland. - Olympic poster - Halloween poster - Donald sitting in chair e) Some posters published in Scandinavia. - A little something special - Scrooge with the goose egg nugget. f) - A Money Bin poster published in Sweden. Are there published any in Germany, Netherlands, Italy, Spain, etc.? By the way. The pin-ups published in Picsou are they covers or miniature posters? Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From reimersholme at hotmail.com Thu Jul 11 12:12:59 2002 From: reimersholme at hotmail.com (Stefan Persson) Date: Thu, 11 Jul 2002 12:12:59 +0200 Subject: Don Rosa Posters References: <20020711093953.9614.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Sigvald Gr?sfjeld jr." To: "DCML" Sent: Thursday, July 11, 2002 11:39 AM Subject: Don Rosa Posters > e) Some posters published in Scandinavia. Add the word "not" between "posters" and "published." > f) - A Money Bin poster published in Sweden. Some information available in Inducks: http://coa.duckburg.dk/coa/c1/issue.php/7/se/POSTER+2 Stefan From frankbubacz at hotmail.com Thu Jul 11 12:31:38 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Thu, 11 Jul 2002 12:31:38 +0200 Subject: Movies (was: It happened tomorrow) Message-ID: GERD: >I hadn't thought of a connection >to the Hammer movie. However, it might be advisable to check when this >British film premiered in the U.S. The last part of my mail was written in a hurry, so it totally escaped my mind that the first colour film version of "The Hound of the Baskervilles" is of course a British movie. I should have written "the setting of pages 4-6 of the Barks story COULD have been inspired by..." I'll try to research the US release date of the Hammer film. Thanks for the Barks/movies information, there were a few things I really didn't know. Frank _________________________________________________________________ Werden Sie Mitglied bei MSN Hotmail, dem gr??ten E-Mail-Service der Welt: http://www.hotmail.com/de From johan at nordkvist.zzn.com Thu Jul 11 13:02:17 2002 From: johan at nordkvist.zzn.com (Johan Nordkvist) Date: Thu, 11 Jul 2002 13:02:17 +0200 Subject: "Hidden Barks" Message-ID: <2BFB17A300F4AD64BBB4D62D810F3680@johan.nordkvist.zzn.com> >Does anybody (maybe Don himself) know about other "hidden Barks" in >Don's stories? Hi I am working on a Don Rosa database right now and it will contian info about Barks references in Rosa stories as well as other stuff like Hidden Mickeys and lots of other info. (As I'm also working with other stuff it will take some time before this database is complete...) My Barks ref. section will be built in this form "Page in Rosa" - "Panel on page" "Page in Barks" - "Panel in page" "Info abot reference" Thus it will only contain numbers and some text, which you may consider rather boring? It brings me to what I wanted to tell you, I have found all this great info on the Internet! Take a look at "Calisota Online" a great page by Gilles Maurice from France http://goofy313g.free.fr/calisota_online/index.html Directly to Rosa-Barks-references http://goofy313g.free.fr/calisota_online/deja/index.html Johan Nordkvist Sweden http://www.nordkvist.zzn.com _______________________________________________________________ Skaffa din egen webbaserade E-post Tj?nst p? http://www.zzn.com From thomas at duckburg.dk Thu Jul 11 13:25:08 2002 From: thomas at duckburg.dk (Thomas Pryds Lauritsen) Date: Thu, 11 Jul 2002 13:25:08 +0200 Subject: Don Rosa Posters References: <20020711093953.9614.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Message-ID: <3D2D6B14.8050109@duckburg.dk> Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > Hi all! > > For the time being I'm working with a a new page with > scans of all Don Rosa posters (except the Family Tree > for which I already have done an own section). So what > Don Rosa posters are there? This is what I can think > of: [snip] You can very easily get a list of all "non-stories" by Don Rosa via Fran?ois Willot's COA pages' advanced search: http://coa.duckburg.dk/coa/c1/comp.php/7 Just fill in a couple of fields like this (this is for the Norwegian version of COA): Layout: "Alt" unntatt "historie" Tegning or historie: "Don Rosa" > Are there published any in Germany, Netherlands, > Italy, Spain, etc.? The COA advanced search will also very easily tell you this (if it is recorded in Inducks) > By the way. The pin-ups published in Picsou are they > covers or miniature posters? They are not covers in Inducks terms since they are not published on the front of the magazine. They are one-page illustrations appearing on the inside of the front cover. So I guess you can call them miniature posters, except they are not very easily pulled out of the magazine. Thomas -- Thomas Pryds Lauritsen "There is the theory of the Moebius. A twist in the fabric of space where time becomes a loop." From olaf at andebyonline.com Thu Jul 11 14:57:29 2002 From: olaf at andebyonline.com (Olaf Solstrand) Date: Thu, 11 Jul 2002 14:57:29 +0200 Subject: The Margarine Mystery In-Reply-To: <200207101001.g6AA1Qx08503@numerus.ling.uu.se> References: <200207101001.g6AA1Qx08503@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <1026392249.3d2d80b932c44@imp.webhuset.no> In an interview in TEGN #1/1986 by Tor ?demark, Helene C. Kl?vstad, translator of Norwegian Donald Duck & Co 1948-1960, says that she often was handed pages in Swedish or Danish - which she found annoying, as she was not as "free" as if she'd gotten the American originals. So yes - this is nothing but a _fact_. It _was_ quite usual that the Gutenberghus translators often had just another country's translation to translate. Besides, that's quite obvious. The perfect example and evidence is "The screaming cowboy" - which was translated into "Den hulkende s?mand" in Denmark and "Den sorgfulle sj?mann" in Norway. For those who don't understand Danish/Norwegian, a "sj?mann/s?mand" is a sailor on the sea and has nothing to do with cowboys at all. "Skjenk meg en grav i det iskalde hav, la b?lgene kvele min gr?t" Olaf the Blue From mouse-ducks at wanadoo.fr Thu Jul 11 15:10:28 2002 From: mouse-ducks at wanadoo.fr (Olivier) Date: Thu, 11 Jul 2002 15:10:28 +0200 Subject: Don Rosa Posters References: <20020711093953.9614.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Message-ID: <001901c228dc$543e9960$e1f0fdc1@computer> Hi everyone! >> By the way. The pin-ups published in Picsou are they covers or miniature posters? They were "inside covers", ie, on the back of the (glossy) front cover. Olivier From erikarnesen at hotmail.com Thu Jul 11 21:01:00 2002 From: erikarnesen at hotmail.com (Erik Arnesen) Date: Thu, 11 Jul 2002 21:01:00 +0200 Subject: Coloring the comics Message-ID: Who are coloring the comics, - are the drawers doing it themselves, or is it done by others. By hand or by computers? And has somebody got a clue why Scrooge's walking stick is blue in Norway, and brown in i.e USA? _________________________________________________________________ Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail. http://www.hotmail.com From oyvind at karstad.no Thu Jul 11 23:59:47 2002 From: oyvind at karstad.no (Oyvind J. Karstad) Date: Thu, 11 Jul 2002 23:59:47 +0200 Subject: Anniversary Message-ID: <001701c22926$509a9800$f900a8c0@scrooge> Harry wrote: >If so, that would be on August 3rd, exactly 10 years >after the first mail message was sent. Interesting. That means I sent my first DCML-message exactly two weeks after the list's last anniversary (5 years). I'll also have an anniversary soon, too... :-) ?yvind From Ari.Seppi at uta.fi Wed Jul 10 13:58:45 2002 From: Ari.Seppi at uta.fi (Ari.Seppi@uta.fi) Date: Wed, 10 Jul 2002 14:58:45 +0300 (EEST) Subject: Stamps with Disney-art In-Reply-To: References: <20020710102013.29077.qmail@web14808.mail.yahoo.com> Message-ID: <1026302325.3d2c2175a8991@imp2.uta.fi> Stefan: > Sigvald: > > On March 13th 2001 a sheet with 5 stamps with > > Disney-motives was released in Finland. Se the sheet > > here: > > http://duckman.pettho.com/drinfo/view10.html > > And the stamps aren't indexed, either. Actually, those stamps were indexed: http://coa.duckburg.dk/coa/c1/issue.php/0/fi/PM2001-01 From H.W.Fluks at kpn.com Fri Jul 12 13:20:39 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Fri, 12 Jul 2002 13:20:39 +0200 Subject: News from Holland Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD15D4@l04.research.kpn.com> Yesterday I visited the Dutch editors for doing some indexing for INDUCKS. News: The weeklies from 1953 will be reprinted in 2 deluxe albums (EUR 34,50 each). Release planned for week 34. (I've been told that new releases are announced on the website www.xs4all.nl/~rslegt, under "Verwacht/Nieuw") Donald Duck POCKET 89, "De Zebra-mossel", is planned for week 38. It contains a full-colour reprint of pocket book 1 (series 1). In 2 months or so, the new OOM DAGOBERT album will be released. Number 68. Contents still all-Rosa: D 96089 (Pizen Bluff), D 91076 (Super Snooper), AR 143 (Nostrildamus). DONALD DUCK EXTRA #10 will contain a Jippes story: D 2001-040. Number 11 will contain an Italian Scarpa story. They plan to have more variety like that, instead of Egmont-only. This makes DD EXTRA more interesting to me! (This month's issue contains an old Bradbury story that was never printed in Holland before - taken from MAESTRI DISNEY or ZIO PAPERONE.) Jippes' redrawing of Barks' "High-wire heroes" (H 98254) will finally be printed, in weekly 34. (Any "Danish" stories by Jippes will be reprinted in Holland after they have been published in Denmark or Germany.) Somewhere in fall 2002, album BIG FUN #4 will be released. Not a copy of a Danish BIG FUN this time, but an all-reprint issue with stories from DUBBELALBUM and DUCKTALES. BESTE VERHALEN #112 contains the Italian version of "Back to the Klondike", including the colouring! Except for the 1/2 page of new artwork, for which they used the Jippes inked version. BESTE VERHALEB #113 will again contain an Italian version, this time of "The Philosopher's Stone". Thanks to ZIO PAPERONE we get to see these stories in excellent condition! --Harry. From cnotw at zen.it Fri Jul 12 15:03:06 2002 From: cnotw at zen.it (Luca Boschi) Date: Fri, 12 Jul 2002 15:03:06 +0200 Subject: News from Holland In-Reply-To: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD15D4@l04.research.kpn.com> Message-ID: Very, interesting, Harry! For what concern my interests, expecially for: > DONALD DUCK EXTRA #10 will contain a Jippes story: D 2001-040 Which story is it? At its first publication ever? > (This month's issue contains an old Bradbury story that was never printed in > Holland before - taken from MAESTRI DISNEY or ZIO PAPERONE.) Surely from Zio Paperone. Very interesting, becouse it means that our research job is somehow useful for the good comics' diffusion. Can you tell us which story is it? In this very month, in two days or so, the new ZP 'll hit the newsstands with a very, very rare other Bradbury Ducks Summer story. Coming from a Giant, never reprinted in USA, printed in trimmed/strange form in Italy in the past (in an article we also show how "strange" were its previous publishings, with panels by Strobl, Taliaferro and Murry added), completely restored by... ehm... Let me guess... I hopo thta readers can appreciate this difficult job... L. From CarmenG at aol.com Fri Jul 12 15:48:42 2002 From: CarmenG at aol.com (CarmenG@aol.com) Date: Fri, 12 Jul 2002 09:48:42 EDT Subject: Language, movies Message-ID: <140.11514d2d.2a60383a@aol.com> This talk of old movies reminds me of a question I'd like to ask the native Italian members, who have helped me with my Italian in private e-mails. In the United States, the movie I Soliti ignoti is called Big Deal on Madonna Street. That is obviously not the real translation, but can anyone tell me what I Soliti ignoti means? Is it translatable? Idiomatic? This is not as off-topic as it seems, for Donald Duck appears in this movie! Carmen From reimersholme at hotmail.com Fri Jul 12 16:45:24 2002 From: reimersholme at hotmail.com (Stefan Persson) Date: Fri, 12 Jul 2002 16:45:24 +0200 Subject: News from Holland References: Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Luca Boschi" To: ; Sent: Friday, July 12, 2002 3:03 PM Subject: Re: News from Holland > Very, interesting, Harry! > > For what concern my interests, expecially for: > > > DONALD DUCK EXTRA #10 will contain a Jippes story: D 2001-040 > > Which story is it? At its first publication ever? http://coa.duckburg.dk/coa/c1/story.php/0/D+2001-040//_ Stefan From cnotw at zen.it Fri Jul 12 20:25:37 2002 From: cnotw at zen.it (Luca Boschi) Date: Fri, 12 Jul 2002 20:25:37 +0200 Subject: Language, movies In-Reply-To: <140.11514d2d.2a60383a@aol.com> Message-ID: Well... > This talk of old movies reminds me of a question I'd like to ask the native > Italian members, who have helped me with my Italian in private e-mails. > In the United States, the movie I Soliti ignoti is called Big Deal on Madonna > Street. That is obviously not the real translation, but can anyone tell me > what I Soliti ignoti means? Is it translatable? Idiomatic? Not exactly... Literally means "The usual unknowns". It's an expression used (maybe from the 40es on) to point the small fry crooks who made small robberies and never go to jail... Even better, when something is stolen by someone impoble to be recognize, we say "sporgiamo denuncia contro ignoti" (make a trial against unknown people). From cnotw at zen.it Fri Jul 12 20:27:57 2002 From: cnotw at zen.it (Luca Boschi) Date: Fri, 12 Jul 2002 20:27:57 +0200 Subject: News from Holland In-Reply-To: Message-ID: Thank you a lot, Stefan, for DONALD DUCK EXTRA #10 with the Jippes story! Luca From lgiver at postoffice.pacbell.net Sun Jul 14 07:32:58 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Sat, 13 Jul 2002 22:32:58 -0700 Subject: Barks' reference link posted by Johan Nordkvist References: <200207121001.g6CA1Ex21590@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <3D310D0A.6050805@postoffice.pacbell.net> > > >Much thanks to Johan Nordkvist for posting the website of Gilles Maurice, filled with Rosa's use of Barks' references. Gilles Maurice describes the site as a "sequel of Asger Jensen's website". It's great to see another Barks' references website, and I'm expecting to enjoy looking through it in great detail. > -----------Larry Giver > > > > > > > > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020714/fce9ad58/attachment.html From sigvald4 at yahoo.no Sun Jul 14 23:39:17 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Sun, 14 Jul 2002 23:39:17 +0200 (CEST) Subject: New section: Don Rosa - Special art gallery Message-ID: <20020714213917.88099.qmail@web14804.mail.yahoo.com> Hi all! First Happy July 14th to all French friends here! By the way, I saw on TV that president Chirac was nearly assassinated during a parade today. Was this because of the way he acted in the election campaign? Anyway I hope all is well in France now! To day I have added a new section to my "The D.U.C.K.man" pages. It's called "Don Rosa ? Special art gallery". http://duckman.pettho.com/art/index.html Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From sigvald4 at yahoo.no Sun Jul 14 23:49:57 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Sun, 14 Jul 2002 23:49:57 +0200 (CEST) Subject: The fine art of Walt Disney's Donald Duck by Carl Barks Message-ID: <20020714214957.92478.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Hi all! Today I got a mail from a friend in Bergen. He asks about a book called "The fine art of Walt Disney's Donald Duck by Carl Barks" which is said to include most or all oil-paintings by Barks. From what he has heared it was published in 1800 copies worldwide (only 2-3 in Norway) in 1980 and that this book is now worth more than 10000 NOK ($1200). Is this correct? He also asks if there are any possibilities that Egmont will someday publish such a book in Scandinavia? Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From mouse-ducks at wanadoo.fr Mon Jul 15 11:15:10 2002 From: mouse-ducks at wanadoo.fr (Olivier) Date: Mon, 15 Jul 2002 11:15:10 +0200 Subject: New section: Don Rosa - Special art gallery References: <20020714213917.88099.qmail@web14804.mail.yahoo.com> Message-ID: <002001c22be0$1f03b300$de21fdc1@computer> Hi everyone! >> First Happy July 14th to all French friends here! Thanks :) >>> To day I have added a new section to my "The D.U.C.K.man" pages. It's >>called "Don Rosa - Special art gallery". I'll go see that! :) >>By the way, I saw on TV that president Chirac was nearly assassinated during >>a parade today. Was this because of the way he acted in the election campaign? >>Anyway I hope all is well in France now! Whoa whoa whoa! What was that? There was an attempt, indeed, which was thwarted by people watching the parade. But President Chirac never misbehaved in any way during the campaign: *he* was the one who was attacked. If anyone is interested in this, send me a private e-mail as this is not DCML matter, and I will tell you-- and I'm e-mailing you, Sigvald. All the best, Olivier From mouse-ducks at wanadoo.fr Mon Jul 15 11:17:07 2002 From: mouse-ducks at wanadoo.fr (Olivier) Date: Mon, 15 Jul 2002 11:17:07 +0200 Subject: The fine art of Walt Disney's Donald Duck by Carl Barks References: <20020714214957.92478.qmail@web14807.mail.yahoo.com> Message-ID: <002901c22be0$644976c0$de21fdc1@computer> >> Today I got a mail from a friend in Bergen. He asks >> about a book called "The fine art of Walt Disney's >> Donald Duck by Carl Barks" which is said to include >> most or all oil-paintings by Barks. From what he has >> heared it was published in 1800 copies worldwide (only >> 2-3 in Norway) in 1980 and that this book is now worth >> more than 10000 NOK ($1200). Is this correct? From gsy at megatel.de Mon Jul 15 12:21:12 2002 From: gsy at megatel.de (Gerd Syllwasschy) Date: Mon, 15 Jul 2002 12:21:12 +0200 Subject: DCML digest, Vol 1 #1010 - 4 msgs References: <200207151002.g6FA2Mx19605@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <3D32A218.601C08E2@megatel.de> Sigvald: > Today I got a mail from a friend in Bergen. He asks > about a book called "The fine art of Walt Disney's > Donald Duck by Carl Barks" which is said to include > most or all oil-paintings by Barks. From what he has > heared it was published in 1800 copies worldwide (only > 2-3 in Norway) in 1980 and that this book is now worth > more than 10000 NOK ($1200). Is this correct? This book does not include "most or all oil-paintings" by Barks. It contains ONLY the Disney paintings and ONLY those made in the 1970's. Within these limits, however, it is nearly complete. I don't remember how many copies were printed, but it was a limited edition all right. There have been plans for some years now to publish an extended edition of this book, but the problems with this still remain usolved, AFAIK. Gerd From acsive at mail.mira.dk Mon Jul 15 15:05:37 2002 From: acsive at mail.mira.dk (Anders Christian Sivebaek) Date: Mon, 15 Jul 2002 15:05:37 +0200 Subject: 987 - Art of Rosa - Pocket books. Message-ID: <200207151243.g6FChgTq029282@mail.mira.dk> Hi all I'm home from France and will tell about that trip later - but one reaction to the first of the many dcml's I received yesterday coming home. Olivier > Subject: A suggestion / wish / dream > Date: Thu, 27 Jun 2002 21:07:56 +0200 > To anyone who make it come true: > Might it be possible to publish a "The Art of Keno Don Rosa" book? A compilation of all the > covers, posters, calendars, posters, ... ? Maybe up in Scandinavia, where the ducks are so popular > and Mr Rosa's work has been printed countless times in hardcover editions? Scandinavia has published one Rosa HC so far - in Finland they have 4. It would be here, or Italy that such a book should be seen. - But the publisher would have to be very much in the process. Maybe fans (I volunteer!!) could be helpfull in the process too and the book could be printed by demand if such is possible. I'd know many here and many on other forums and lists that would order a copy. Could the publishers who are here please tell us how much we should get our hopes down on a dream like this? No doubt it wouldn't be worth the money printing for them - they wouldn't earn on it - and I bet it isn't enough to have the costs covered... - How would the cartoonist himself think about the idea? BTW I have to ask one question: When you dream that you're reading a new duck pocket book and some picture story with a girl you know turns up in it - what do you think that girl means for you?`Would you all please check if she's in the new pocket in your country?! (No, please don't... LOL...) AC From acsive at mail.mira.dk Mon Jul 15 15:23:56 2002 From: acsive at mail.mira.dk (Anders Christian Sivebaek) Date: Mon, 15 Jul 2002 15:23:56 +0200 Subject: Sv: DCML digest, Vol 1 #1000 - 18 msgs Message-ID: <200207151405.g6FE4vIc047897@mail.mira.dk> Hi all LARRY (Who I know from the duckhunt mailing-list) > No new Disney comics in English for over 3 years now. So I've been > re-reading my Gladstone collection, and finished all the long Barks > stories. Now I've started the Don Rosa stories, beginning with > "Son of the Sun". When I read "Fit to be Pied", I saw some > items from Barks' stories I hadn't noticed before, so I tried to access > DuckHunt's "Barks' References" page to see if they were already > posted there. A few years ago I helped Osgar Jensen with a few > references---that website was lots of fun. But Osgar Jensen is > now busy with other things, and his webpage isn't responding > anymore. Has it died forever? I'm sure he put a lot of work into it. > When I didn't get any response, I searched around and found DCML, > and joined this mailing list. > > The Barks' references I noticed in "Fit to be Pied" are: > 1. Page 5, panel 3: Donald examines a costume that looks just like > Smorgie the Bad, the ogre conjured up by Witch Hazel in Barks' 1952 > "Trick or Treat" Holloween story. > 2. Page 5, panels 4 through page 7, panel 1, Donald uses a > disguise (huge coat, hat and beard) previously worn by Scrooge in > Barks' November, 1957 story, "Sagmore Springs Hotel". > Does anyone know if these references were already posted? That's Asger Jensen - and yes the page is sadly down and we haven't heard from Asger for a long time. Sigvald and I do plan to make a new page taking up the Barks references and other references. These would be included there. I do remember sending Asger some references - eg. the talking dog in that story - the one who said times are tough old pal. I also noticed the Smorgie-costume, but never could find out where that disguise came from. Sagmore Springs Hotel of course - where Donald goes from potato pealer to director to potato peal squasher (or whatever it was that the monkey did before him...) AC From raptus at stofanet.dk Mon Jul 15 22:23:22 2002 From: raptus at stofanet.dk (=?ISO-8859-1?Q?S=F8ren_Krarup_Olesen?=) Date: Mon, 15 Jul 2002 22:23:22 +0200 Subject: IRC Message-ID: <3D332F3A.5000304@stofanet.dk> Hi folks, For those of you who are intersted in having a little chat with several of the members here on DCML, I recommend to join the IRC channel at: Server: irc.duckburg.dk Port: 6667 To step inside, simply type: /join #dcml One doesn't have to say anything. Lurking is of perfectly okay. In order to do this, you must have a *client* (just like you have an e-mail client), and I recommend http://www.mirc.com or http://www.kvirc.net Best, S?ren From wolfsong at mpinet.net Tue Jul 16 02:48:35 2002 From: wolfsong at mpinet.net (Wolfsong) Date: Mon, 15 Jul 2002 20:48:35 -0400 Subject: Ward Kimball, RIP Message-ID: <3D336D62.7D7E8A1A@mpinet.net> I just read that Ward Kimball passed away last week at age 88. He was a great talent. -- Douglas Adams is spending an indefinite period of time dead for tax reasons. Please visit The Unofficial Cartoon Character Hall of Fame at: http://www.toonhalloffame.com From e_halinen at hotmail.com Tue Jul 16 17:26:16 2002 From: e_halinen at hotmail.com (Eero-Pekka Halinen) Date: Tue, 16 Jul 2002 18:26:16 +0300 Subject: DCML digest, Vol 1 #1011 - 5 msgs Message-ID: Wolfsong wrote: >Douglas Adams is spending an indefinite period of time dead for tax >reasons. Old. And tasteless. _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From apantsio at ac.anatolia.edu.gr Wed Jul 17 12:02:21 2002 From: apantsio at ac.anatolia.edu.gr (Archontis Pantsios) Date: Wed, 17 Jul 2002 13:02:21 +0300 Subject: MIKY MAOUS et al References: <200207161001.g6GA1Vx11409@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <001701c22d79$0bf9acc0$7934200a@act.edu> Fellow Quackeroos: Here's the most recent crop of Greek Disneys: 1) MIKY MAOUS #1877, July 5, 2002 (100 pages; cover price: 1.20 euro) a) Uncle Scrooge in "Il tesoro di Tutank-Paperon", from "Topolino" #1256, 1979 (33 pages). Script: Giorgio Pezzin; Art: Guido Scala b) Morty & Ferdie in "Lo street bar", from "Topolino" #2288, 1999 (20 pages). Script: Diego Fasano; Art: Carlo Limido c) Eeega Beeva in "La caccia al triciclo", from "Topolino" #2347, 2000 (16 pages). Script: Gaja Arrighini; Art: Giorgio Cavazzano d) The Beagle Boys in "Bringing Up Brats", BB #32, 1976 (5 pages). Script: Unknown; Art: Bob Gregory 2) MEGALO MIKY #419, July 2002 (100 pages; cover price: 2.35 euro) a) H,L,&D in "Il controtranello", from "Almanacco Topolino" #129, 1967 (33 pages). Script: Guido Martina; Art: Giorgio Bordini b) Mickey Mouse in "Mission: Crocodile", S-76114, 19 pages. Script: Ed Nofziger; Art: The Disney Studio c) Moby Duck in "The Magic Mirror", WMD #19, 1975 (12 pages). Script: Mark Evanier; Art: Kay Wright d) Goofy in "The Dream Machine", 7 pages. Story code and creators unknown. 3) FESTIVAL #5, July 2002 (52 pages; cover price: 1.50 euro) a) Donald Duck in "Donald...Dog", D-97532, 12 pages. Script: Pat and Carol McGreal; Art: Vicar b) Mickey Mouse in "The Jigsaw Puzzle With No End", D-2000-040, 5 pages. Script: Stefan Petrucha; Art: Jorge David and Carla Redo c) Donald Duck in "Monkey Business", D-7346, 10 pages. Script: Unknown; Art: Vicar d) Morty & Ferdie in "Riverside Rovers", D-99290, 16 pages. Script: Paul Halas; Art: Francisco Rodriguez Peinado 4) FESTIVAL #6, July 2002 (52 pages; cover price: 1.50 euro) a) Mickey Mouse in "The Old Torpedo Boat", D-99229, 10 pages. Script: Paul Halas; Art: Cesar Ferioli Pelaez b) Donald Duck in "Interior Duckorator", D-99200, 12 pages. Script: Per Erik Hedman; Art: Vicar c) Mickey Mouse in "Pals", D-98064, 9 pages. Script: Dave Rawson; Art: Francisco Rodriguez Peinado d) Uncle Scrooge in "Shopworn Skinflint", D-97179, 2 pages. Script: Per Erik Hedman; Art: Guirado e) Donald Duck in "Master of the Snorkel", D-94135, 11 pages. Script: Pat McGreal; Art: Vicar 5) FESTIVAL #7, July 2002 (52 pages) a) Uncle Scrooge in "Sub-sub-zero", D-98080, 14 pages. Script: Daniel Brance & Wanda Gattino; Art: Daniel Branca b) Mickey Mouse in "Search Engine", D-97528, 10 pages. Script: Stefan Petrucha; Art: Francisco Rodriguez Peinado c) Gyro Gearloose in "Prophets, Go Home!", 6 pages. Script & art: Kari Korhonen d) Donald Duck in "War on Webfoot Lane", D-97261, 12 pages. Script: Christopher Spencer; Art: Daniel Branca 6) FESTIVAL #8, July 2002 (52 pages) a) Mickey Mouse in "What's the Buzz?", D-99168, 10 pages. Script: Stefan Petrucha; Art: Xavi b) Donald Duck in "Famous Failure", D-99232, 12 pages. Script: Dave Rawson; Art: Vicar c) Mickey Mouse in "Handyman Hi-Jinx", D-99275, 10 pages. Script: Dave Rawson; Art: Xavi d) Uncle Scrooge in "A Dog's Life", D-9166, 10 pages. Script: Unknown; Art: Vicar (NOTE: The FESTIVALS are summer specials; the first 4 issues had appeared last summer). 'Til next time, Archontis -------------------------------------------------- Archontis L. Pantsios, Ph.D. Assistant Academic Dean & Professor of Economics The American College of Thessaloniki Thessaloniki--GREECE Phone #: +30-310-398228 From johan at nordkvist.zzn.com Wed Jul 17 12:47:18 2002 From: johan at nordkvist.zzn.com (Johan Nordkvist) Date: Wed, 17 Jul 2002 12:47:18 +0200 Subject: Rosa book Message-ID: <64F80C08DAE605042AD74180D0BF39A6@johan.nordkvist.zzn.com> Hi I would like to have some hardcover books with Don Rosa comics, would you ?? When I spoke to Egmont some time ago they said they were waiting for more Rosa comics before they'd be printing some books. But I think there is enough to start printing some books, I hope you all agree! Send a mail in this form Name E-mail Location example: Johan Nordkvist johan at nordkvist.zzn.com J?mtland, Sweden to this adress don_rosa_book at nordkvist.zzn.com When I'get enough names I'll send the list to Egmont, maybe they'll start printing some books then! Have fun ! Johan Nordkvist http://www.nordkvist.zzn.com _______________________________________________________________ Skaffa din egen webbaserade E-post Tj?nst p? http://www.zzn.com From sigvald4 at yahoo.no Wed Jul 17 13:16:02 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Wed, 17 Jul 2002 13:16:02 +0200 (CEST) Subject: German historian claims that golf was invented by the Dutch Message-ID: <20020717111602.45987.qmail@web14802.mail.yahoo.com> http://www.frankcass.com/jnls/sh_19-1.htm The German historian Heiner Gillmeister now claims that golf was invented by the Dutch... He can't possibly have read about Black Donald McDuck: http://duckman.pettho.com/mcduck/v_mcduck4.html Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From duckman2112 at hotmail.com Wed Jul 17 14:44:44 2002 From: duckman2112 at hotmail.com (C M) Date: Wed, 17 Jul 2002 08:44:44 -0400 Subject: Duckburg landmarks Message-ID: I know this might be a little late now, but I'm just catching up on the last few weeks of digests. With regards to the Mad Duke's Castle - it's entirely possible that it's a relatively new building. There is a castle here in Toronto that was built in the early 1900s, and was abandoned not too long after it was built when the owner went broke. It sat empty for decades, and was falling apart before it was turned into a tourist attraction. The same kind of thing might be said for the Mad Duke's place: it was just left to fall apart, and the Duckburg rain and winters probably didn't help any! Anyway, just my 2 cents. Charles Muller _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From ddavilat at ec-red.com Wed Jul 17 15:36:18 2002 From: ddavilat at ec-red.com (ddavilat) Date: Wed, 17 Jul 2002 08:36:18 -0500 Subject: $crooge in =?iso-8859-1?Q?=22Smallville=22?= Message-ID: <20020717133618.27010.qmail@mail.ec-red.com> Hello : Yesterday I saw "Smallville". In this chapter three youngs delinquents are conversing : - We will be so rich as the Irish duck - As rich as Scrooge Mc Duck and he is not Irish, but Scotch. You think what? Scrooge is mentioned in Superman's Universe! It's a pity than was mencioned by the bad guys. So long DaViD From minz at ciaoweb.it Wed Jul 17 23:49:12 2002 From: minz at ciaoweb.it (matteo sonz) Date: Wed, 17 Jul 2002 23:49:12 +0200 Subject: Ward Kimball Message-ID: <001e01c22ddb$ca630550$e1407b3e@minzcomputer> About Ward Kimball death: in the Italian site "Anonima Fumetti" there is a little annotation, see http://www.fumetti.org/afnews/default.htm ("Ward Kimball passed away", Sabato 13 Luglio 2002) There is a scan of a Mickey Mouse model sheet drawn by Kimball in a very deformed but funny way. There is also a link to a longer article from MSNBC News Services: http://www.msnbc.com/news/777989.asp?0bl=-0&cp1=1 mostly about his animator career. From sigvald4 at yahoo.no Thu Jul 18 09:12:24 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Thu, 18 Jul 2002 09:12:24 +0200 (CEST) Subject: Politics in Duckburg Message-ID: <20020718071224.78911.qmail@web14803.mail.yahoo.com> Hi all! In the latest Norwegian Donald Duck Pocket (# 259) there is a story by Stefano Ambrosio and Giorgio Cavazzano (I-2387-1) about an election campaign for a new mayor in Duckburg. However there are some bad logic in this story and even a bug in translation of this story. This being: a) Almost every citizen seems to be a candidate for the job as a mayor at least in the Duck/McDuck family. I would think that in Duckburg as in the rest of the US, there would only be a few candidates for the job as a mayor, because one would need both strong economic and moral support to go for such a campaign. b) HD&L are candidates even though they are children. That's absurd. It should be obvious that people in Duckburg would acquire the right to vote and the right to be a candidate for an election campaign at the age of 18 as it is most other civilised societies in the world. c) There is a BIG BUG in the translation where the founder of Duckburg is called Cornelius Kraas or something like that instead of Cornelius Coot. Such bugs must be confusing to kids and young readers so I would suggest that Egmont in the future should hire translators who at least knows the basics about Duckburg and its history. Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From sigvald4 at yahoo.no Thu Jul 18 09:49:44 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Thu, 18 Jul 2002 09:49:44 +0200 (CEST) Subject: Nafs(k)uriren Message-ID: <20020718074944.51960.qmail@web14806.mail.yahoo.com> Hi all! I have noticed that NAFS(k)urien # 31 has a cover drawn by Don Rosa. This leads me to the following questions: a) Has Don Rosa drawn other covers for NAFS(k)urien? And if so, on what issues? b) Does there exist an I.N.D.U.C.K.S. code for the cover of NAFS(k)urien # 31? c) What is the actual size of the cover af NAFS(k)urien #31? (is it A4? A5? or something else?) Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From sigvald4 at yahoo.no Thu Jul 18 10:02:47 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Thu, 18 Jul 2002 10:02:47 +0200 (CEST) Subject: NAFS(k)urien - what year? Message-ID: <20020718080247.58113.qmail@web14809.mail.yahoo.com> Hi all! Sorry that NAFS(k)urien was written wrongly in the header of my latest mail to this list. It seems that our Swedish friends haven't botthered to include the year NAFS(k)urien # 31 was published on it's cover so I have to ask if anyone her knows that? Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From timoro at hotmail.com Thu Jul 18 10:17:38 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Thu, 18 Jul 2002 11:17:38 +0300 Subject: Nafs(k)uriren Message-ID: >a) Has Don Rosa drawn other covers for NAFS(k)urien? >And if so, on what issues? Oh yes. Check them here: http://www.nafsk.se/kurir/index.html Most of the covers have been scanned. Nafs(k)uriren is A5 in size. Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx From kyrimis at cti.gr Thu Jul 18 10:38:10 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Thu, 18 Jul 2002 11:38:10 +0300 Subject: Politics in Duckburg In-Reply-To: <20020718071224.78911.qmail@web14803.mail.yahoo.com> References: <20020718071224.78911.qmail@web14803.mail.yahoo.com> Message-ID: <20020718083810.2305.qmail@poseidon.cti.gr> SIGVALD: > the job as a mayor at least in the Duck/McDuck family. > I would think that in Duckburg as in the rest of the > US, there would only be a few candidates for the job > as a mayor, because one would need both strong > economic and moral support to go for such a campaign. Are you implying that, in a democracy, only rich people can be candidates for office? [The problem is not with being a candidate, but with actually getting elected, which is where money and political backing play an important part. :( A couple elections back, when I happened to count the candidates, there were something like forty different candidates for mayor of Athens. Most of them were lumped from the start as "others", and hardly got any votes.] Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "Kings and Emperors aren't supposed to have common sense. It's too common." ----- From kyrimis at cti.gr Thu Jul 18 10:51:34 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Thu, 18 Jul 2002 11:51:34 +0300 Subject: MIKY MAOUS et al In-Reply-To: <001701c22d79$0bf9acc0$7934200a@act.edu> References: <200207161001.g6GA1Vx11409@numerus.ling.uu.se> <001701c22d79$0bf9acc0$7934200a@act.edu> Message-ID: <20020718085134.2336.qmail@poseidon.cti.gr> ARCHONTIS: > b) Donald Duck in "Famous Failure", D-99232, 12 pages. Script: Dave Rawson; > Art: Vicar This is only conjecture, but I suspect that the Greek version of this story contains a reference to me: In one page in this story, Donald goes to work for the campaign office of a politician, whose name in Greek is given as "Kriton Delapatrides". Armandos Delapatrides was a crackpot who used to make fiery political speeches in Athens in the 1920s and 1930s, until he was put away in an asylum; politicians saw him as a threat, because he drew people away from actual political gatherings! With an uncommon name like mine, I leave it as an exercise to the reader to guess how many Kritons the translator might be aware of... ;-) In any case, I like the name combination! Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "There's no point in being grown up if you can't be childish sometimes." ----- From sigvald4 at yahoo.no Thu Jul 18 12:12:25 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Thu, 18 Jul 2002 12:12:25 +0200 (CEST) Subject: Politics in Duckburg In-Reply-To: <20020718083810.2305.qmail@poseidon.cti.gr> Message-ID: <20020718101225.97805.qmail@web14804.mail.yahoo.com> Kriton Kyrimis skrev: > Are you implying that, in a democracy, only rich > people can be candidates for office? No, but at least in the US a campaign is very expensive. That's why US candidates (at least for the presidency) need an enormous amount of money to run their campaigns. Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From thomas at duckburg.dk Thu Jul 18 12:43:50 2002 From: thomas at duckburg.dk (Thomas Pryds Lauritsen) Date: Thu, 18 Jul 2002 12:43:50 +0200 Subject: Nafs(k)uriren References: <20020718074944.51960.qmail@web14806.mail.yahoo.com> Message-ID: <3D369BE6.8020306@duckburg.dk> Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > a) Has Don Rosa drawn other covers for NAFS(k)urien? > And if so, on what issues? At least the one with the "Gearloose Universal Translator" from NAFS(k)uriren #22. Also worth having a look at is the back cover of NAFS(k)uriren #30. It looks very much like the art of Don Rosa but actually it's done by Ted Johansson. I have scanned all three if you want to have a look: http://lokal.prydslauritsen.dk/misc/se_nk_22a_001.png http://lokal.prydslauritsen.dk/misc/se_nk_30x_001.png http://lokal.prydslauritsen.dk/misc/se_nk_31a_001.png > b) Does there exist an I.N.D.U.C.K.S. code for the > cover of NAFS(k)urien # 31? Yes: http://coa.duckburg.dk/coa/c1/magazine.php/0/se/NK > c) What is the actual size of the cover af > NAFS(k)urien #31? (is it A4? A5? or something else?) As someone else pointed out they are in A5 format. Or, at least the issues I have are. Thomas -- Thomas Pryds Lauritsen "There is the theory of the Moebius. A twist in the fabric of space where time becomes a loop." From kyrimis at cti.gr Thu Jul 18 12:48:10 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Thu, 18 Jul 2002 13:48:10 +0300 Subject: Politics in Duckburg In-Reply-To: <20020718101225.97805.qmail@web14804.mail.yahoo.com> References: <20020718101225.97805.qmail@web14804.mail.yahoo.com> Message-ID: <20020718104810.2476.qmail@poseidon.cti.gr> > No, but at least in the US a campaign is very > expensive. That's why US candidates (at least for the > presidency) need an enormous amount of money to run > their campaigns. As I said in my previous message, it's not being a candidate that's expensive; it's getting elected that is! Even in the US, I understand that there are usually more than two presidential candidates. Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "The TARDIS isn't infinite any more, we jettisoned a quarter of it." ----- From thomas at duckburg.dk Thu Jul 18 13:00:02 2002 From: thomas at duckburg.dk (Thomas Pryds Lauritsen) Date: Thu, 18 Jul 2002 13:00:02 +0200 Subject: NAFS(k)urien - what year? References: <20020718080247.58113.qmail@web14809.mail.yahoo.com> Message-ID: <3D369FB2.4090301@duckburg.dk> Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > Sorry that NAFS(k)urien was written wrongly in the > header of my latest mail to this list. Actually, it *is* spelled "NAFS(k)uriren". > It seems that our Swedish friends haven't botthered to > include the year NAFS(k)urien # 31 was published on > it's cover so I have to ask if anyone her knows that? It is published once a year and issue #30 says January 1999 and #32 says October 2001. It is therefore very likely that is was published in 2000 -- *however* Stefan Persson has indexed it in Inducks with a publication date of February 2001 (maybe it was late?) Thomas -- Thomas Pryds Lauritsen "There is the theory of the Moebius. A twist in the fabric of space where time becomes a loop." From SRoweCanoe at aol.com Thu Jul 18 13:04:56 2002 From: SRoweCanoe at aol.com (SRoweCanoe@aol.com) Date: Thu, 18 Jul 2002 07:04:56 EDT Subject: Politics in Duckburg Message-ID: <121.1412e120.2a67fad8@aol.com> In a message dated 7/18/2002 6:15:39 AM Eastern Daylight Time, sigvald4 at yahoo.no writes: > No, but at least in the US a campaign is very > expensive. That's why US candidates (at least for the > presidency) need an enormous amount of money to run > their campaigns. > almost all US campaigns need massive and enormous amounts of money. steven rowe -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020718/3b708400/attachment.html From cmhallin at algonet.se Thu Jul 18 13:31:17 2002 From: cmhallin at algonet.se (Mattias Hallin) Date: Thu, 18 Jul 2002 13:31:17 +0200 (MEST) Subject: NAFS(k)urien - what year? In-Reply-To: <3D369FB2.4090301@duckburg.dk> Message-ID: On Thu, 18 Jul 2002, Thomas Pryds Lauritsen wrote: > It is published once a year and issue #30 says January 1999 and #32 says > October 2001. It is therefore very likely that is was published in 2000 > -- *however* Stefan Persson has indexed it in Inducks with a publication > date of February 2001 (maybe it was late?) On page 2 of NAFS(k)uriren 31 it says clearly that it was printed in January 2001. Furthermore, as an ex-editor of NAFS(k)uriren, I know only too well that it never had anything even close to a regular schedule. A new issue would be published when a) there was enough material available, and b) the editors could find the time to do something about it. Furthermore I assume that the question regarding the size of the Don Rosa cover of NK 31 was to find out the size of the original. Being only marginally involved in the editorial work for that issue, I don't remember for sure anymore, nor do know for certain whether we actually had the original drawing or just a very good colour copy. I'm fairly sure, though, that whatever we used as original, it was about two and a half times the size of the actual cover, maybe something like 26x40 cm or thereabouts. All the best, /Mattias *** Mattias Hallin ** Brussels ** Belgium ** *** * * * "Oh bury me thar! With my battered git-tar! * ************* A-screamin' my heart out fer yew!" ************* From danshane at bellsouth.net Thu Jul 18 14:49:51 2002 From: danshane at bellsouth.net (Dan Shane) Date: Thu, 18 Jul 2002 08:49:51 -0400 Subject: Duckburg landmarks In-Reply-To: Message-ID: CHARLES WROTE: > With regards to the Mad Duke's Castle - it's entirely > possible that it's a relatively new building. There is a castle here in > Toronto that was built in the early 1900s, and was abandoned not too long > after it was built when the owner went broke. It sat empty for > decades, and > was falling apart before it was turned into a tourist attraction. > The same > kind of thing might be said for the Mad Duke's place: it was just left to > fall apart, and the Duckburg rain and winters probably didn't help any! > Anyway, just my 2 cents. AND I REPLY: I've seen that place! It's CASA LOMA, and it is a fabulous tour. The story of the owner and his poor wife being told while viewing the amazing home is heartbreaking. The castle was the site of a display of the armour, weaponry, and other props used in THE LORD OF THE RINGS movie, as I recall. And of course, there is the prerequisite legend of the house now being "haunted" by its former owners, so it is a fitting analogy for the Mad Duke's castle. Dan From CarmenG at aol.com Thu Jul 18 16:01:51 2002 From: CarmenG at aol.com (CarmenG@aol.com) Date: Thu, 18 Jul 2002 10:01:51 EDT Subject: Castles, movies, & songs Message-ID: <47.2015f5a1.2a68244f@aol.com> >>With regards to the Mad Duke's Castle - it's entirely possible that it's a relatively new building. There is a castle here in Toronto that was built in the early 1900s, and was abandoned not too long after it was built<< Charles: --not only Toronto, but in a small town like Versailles, Kentucky! We have a castle here, too, also built by a millionare but never used. This was built more recently, though, perhaps in the 1970s? Italian members: Thank you for the translations of I Soliti ignoti. Some of you privately asked me where Donald Duck appears in the movie, so I thought it might be of some mild interest here. I don't want to spoil what is a sweet and funny scene, so I'll just say that he is on three identical aprons worn in the movie. This got me to thinking about the use of Disney characters in non-Disney works. It seems unusual, given how strict the company is about their use. I remember reading that Gene Kelley in "Anchors Aweigh" was originally supposed to dance with Mickey Mouse, but Disney wouldn't allow it, so Jerry Mouse was used instead. (I'm not sure of the truth of this, but that's what I heard.) Mickey Mouse is mentioned in Cole Porter's song "You're the Top," and I believe Donald Duck is in "Hooray for Hollywood." Any others? Carmen From sgarcia at uf-isf.es Thu Jul 18 12:33:45 2002 From: sgarcia at uf-isf.es (Santiago Garcia Banhos) Date: Thu, 18 Jul 2002 12:33:45 +0200 Subject: Politics in Duckburg In-Reply-To: <200207181002.g6IA25a23475@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <001e01c22e46$97fbb880$57446f0a@sfpc1217.uf-isf.es> Sigvald: >>b) HD&L are candidates even though they are children. That's absurd. It should be obvious that people in Duckburg would acquire the right to vote and the right to be a candidate for an election campaign at the age of 18 as it is most other civilised societies in the world. Sure, but Duckburg is not a democracy, but a COMICracy ;-) And if you give it a second thought, for that same reason HDL shouldn't do most of the things they usually do (say driving, hiring, doing jobs, travelling alone, etc). Or there is another possible explanation: HDL are 6 each one. If they form one single candidature, 6x3=18 ;-) Santiago. From timoro at hotmail.com Thu Jul 18 16:29:41 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Thu, 18 Jul 2002 17:29:41 +0300 Subject: Castles, movies, & songs Message-ID: >Mickey Mouse is mentioned in Cole Porter's song "You're the Top," and I >believe Donald Duck is in "Hooray for Hollywood." >Any others? In Finland singer/song writer Georg Malmsten made several (four at least) children songs using Mickey Mouse in 1930's. "Mikki Hiiri Merihädässä" was one of them (MM peril at sea). I think no lawsuit or anything like that was never made. Perhaps he got permission. Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From e_halinen at hotmail.com Thu Jul 18 17:28:00 2002 From: e_halinen at hotmail.com (Eero-Pekka Halinen) Date: Thu, 18 Jul 2002 18:28:00 +0300 Subject: A question Message-ID: Erik Horthe wrote to me, and asked the following question: >Hi > >I am trying to contact one of you from the dcml-list, asking a question: Do >you think it is possible to buy the sheet with 5 stamps with Disney-motives >that was released in Fonland March 13th 2001? Where in case do I ask? > >Thanks for help! > > >Erik Horthe So, can someone answer this for me? I don't really know what he is talking about. Eero-Pekka _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From e_halinen at hotmail.com Thu Jul 18 17:38:08 2002 From: e_halinen at hotmail.com (Eero-Pekka Halinen) Date: Thu, 18 Jul 2002 18:38:08 +0300 Subject: A question Message-ID: Oh. I read Erik's message too quickly. He means those stamps in Finland, oh yes (thanks Antti!). Antti also said that they are still being sold att post offices. Well, I'll tell Erik. Eero-Pekka _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From mgrhode at yahoo.com Thu Jul 18 17:55:20 2002 From: mgrhode at yahoo.com (Mike Rhode) Date: Thu, 18 Jul 2002 08:55:20 -0700 (PDT) Subject: Gladstone albums questions Message-ID: <20020718155520.72119.qmail@web20004.mail.yahoo.com> Are the Gladstone albums series Uncle Scrooge Adventures and Uncle Scrooge in Color (1996-?) two separate series, or the same? If they are different, what was the point of doing USiC after publishing 56 volumes of USA? Is the USA series, the complete Uncle Scrooge stories except for the 2 1 pager volumes? Thanks, Mike __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! Autos - Get free new car price quotes http://autos.yahoo.com From mouse-ducks at wanadoo.fr Thu Jul 18 18:28:41 2002 From: mouse-ducks at wanadoo.fr (Olivier) Date: Thu, 18 Jul 2002 18:28:41 +0200 Subject: Gladstone albums questions References: <20020718155520.72119.qmail@web20004.mail.yahoo.com> Message-ID: <001601c22e78$2d99c2c0$edf0fdc1@computer> Hi! Mike: >> Are the Gladstone albums series Uncle Scrooge Adventures and Uncle >>Scrooge in Color (1996-?) two separate series, or the same? They are the same; the full title is "The Carl Barks Library of Uncle Scrooge Adventures in Color", with only "Walt Disney's Uncle $crooge Adventures" on the cover and "Uncle Scrooge McDuck by Carl Barks" in a left frame on the cover, with the stories' titles and the corresponding comic issues' covers. 56 albums (February 6, 1996 - September 1, 1998), reprinting U$ stories up to & including "Horsing Around With History" (U$A 33, July 1995). There were also 2 volumes of U$ one-pagers, indeed: "Walt Disney's Uncle Scrooge Comics One-Pagers by Carl Barks". Olivier From H.W.Fluks at kpn.com Thu Jul 18 21:53:48 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Thu, 18 Jul 2002 21:53:48 +0200 Subject: Gladstone albums questions Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1604@l04.research.kpn.com> Mike: > >> Are the Gladstone albums series Uncle Scrooge Adventures and Uncle > >>Scrooge in Color (1996-?) two separate series, or the same? Olivier: > They are the same; the full title is "The Carl Barks Library > of Uncle Scrooge Adventures in Color" [..] > 56 albums (February 6, 1996 - September 1, 1998), > reprinting U$ stories up to & including > "Horsing Around With History" (U$A 33, July 1995). There are also two series with (nearly) the same title(s), containing Rosa stories. These series have 4 albums each. --Harry. From H.W.Fluks at kpn.com Thu Jul 18 21:57:48 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Thu, 18 Jul 2002 21:57:48 +0200 Subject: Luca: News from Holland Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1605@l04.research.kpn.com> Luca: > > DONALD DUCK EXTRA #10 will contain a Jippes story: D 2001-040 > Which story is it? At its first publication ever? It's a story Jippes did for Egmont. It was already published in several Egmont countries. > > (This month's issue contains an old Bradbury story that was > > never printed in > > Holland before - taken from MAESTRI DISNEY or ZIO PAPERONE.) > > Surely from Zio Paperone. Very interesting, becouse it means that our > research job is somehow useful for the good comics' > diffusion. Can you tell us which story is it? "The Flying Horse". The cover to it looks very much like the original Barks cover. (Maybe they also took it from ZP?) --Harry. From timoro at hotmail.com Thu Jul 18 22:23:26 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Thu, 18 Jul 2002 23:23:26 +0300 Subject: A question, STAMPS Message-ID: I pressume you can also order them from Finnish Post directly. Stamps are introduced well: http://www.pmk.posti.fi/emerkit2001/e_julk01.htm And at least they have online shop: http://www.pmk.posti.fi/shop.htm Timo >Oh. I read Erik's message too quickly. He means those stamps in Finland, oh >yes (thanks Antti!). Antti also said that they are still being sold att >post offices. Well, I'll tell Erik. > >Eero-Pekka > >_________________________________________________________________ >Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com > >_______________________________________________ >http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/dcml ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From germund.silvegren at ekol.lu.se Fri Jul 19 13:27:04 2002 From: germund.silvegren at ekol.lu.se (Germund Silvegren) Date: Fri, 19 Jul 2002 12:27:04 +0100 Subject: NAFS(k)urien - what year? In-Reply-To: <200207191001.g6JA1Va26604@numerus.ling.uu.se> Message-ID: On Thu, 18 Jul 2002, Mattias Hallin wrote: >Furthermore I assume that the question regarding the size of the Don Rosa >cover of NK 31 was to find out the size of the original. Being only >marginally involved in the editorial work for that issue, I don't remember >for sure anymore, nor do know for certain whether we actually had the >original drawing or just a very good colour copy. I'm fairly sure, though, >that whatever we used as original, it was about two and a half times the >size of the actual cover, maybe something like 26x40 cm or thereabouts. We scanned a color photocopy that Don sent me and I believe Mattias' rough estimate of the size is correct. The original drawing was (and probably is) located in Finland. The image is a Scrooge version of the cover of Tim Holt #17 (1949) by Frank Frazetta, one of Don's favourite comic book covers of all time. Mighty impressive cover (as is much of Frazetta's work!). /Germund ***************************************** Germund Silvegren, PhD student The Pheromone Group Dept. of Ecology, Lund University S?lvegatan 37, S-223 62 Lund, Sweden Tel: +46 (0)46 - 222 0126 (work) +46 (0)46 - 372 402 (home) +46 (0)709 - 757 853 (cell) E-mail: germund.silvegren at ekol.lu.se Web: http://www.pheromone.ekol.lu.se ***************************************** From danshane at bellsouth.net Fri Jul 19 12:45:57 2002 From: danshane at bellsouth.net (Dan Shane) Date: Fri, 19 Jul 2002 06:45:57 -0400 Subject: Castles, movies, & songs In-Reply-To: <47.2015f5a1.2a68244f@aol.com> Message-ID: CARMEN WROTE: > --not only Toronto, but in a small town like Versailles, > Kentucky! We have a > castle here, too, also built by a millionare but never used. This > was built > more recently, though, perhaps in the 1970s? AND I REPLY: Yep, saw that one too. Built, at least partially, in the 1960's. As far as I know, the interior was never completed. CARMEN CONTINUES: > This got me to thinking about the use of Disney characters in non-Disney > works. It seems unusual, given how strict the company is about > their use. I > remember reading that Gene Kelley in "Anchors Aweigh" was > originally supposed > to dance with Mickey Mouse, but Disney wouldn't allow it, so > Jerry Mouse was > used instead. (I'm not sure of the truth of this, but that's what > I heard.) AND I FINISH UP: I doubt the veracity of that rumour. Jerry was already a hot property for MGM, his cartoons already having won several Oscars. I don't think MGM's animation department would have been involved in promoting the competition when they already had such a popular character to feature. Dan From sigvald4 at yahoo.no Fri Jul 19 13:31:35 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Fri, 19 Jul 2002 13:31:35 +0200 (CEST) Subject: Size of NAFS(k)uriren cover Message-ID: <20020719113135.87209.qmail@web14803.mail.yahoo.com> Hi all! What I was asking for was the size of magzine it self. I have also got the answer that NAFS(k)uriren is printed in A5 size. So I now know the fact that I was asking for. Thanks to everybody who has shown interest for this topic! Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From timoro at hotmail.com Fri Jul 19 15:47:49 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Fri, 19 Jul 2002 16:47:49 +0300 Subject: NAFS(k)urien - what year? Message-ID: >The original drawing was (and probably is) >located in Finland. AFAIK the cover image was 50th birthday present for editor of Roope-Setä (U$) magazine Pekka Tuliara, so original is in Finland. Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com From danshane at bellsouth.net Fri Jul 19 18:21:39 2002 From: danshane at bellsouth.net (Dan Shane) Date: Fri, 19 Jul 2002 12:21:39 -0400 Subject: Castles, movies, & songs In-Reply-To: <19d.57f6bc2.2a69807b@aol.com> Message-ID: CARMEN WROTE ME OFF-LIST, BUT THE SUBJECT SEEMS SUITABLE FOR THE LIST: > I think you're probably correct about the Gene Kelly movie. My > information > probably came from one of those Internet Movie Database sites > (I'd have to > look it up again), but your information sounds far more likely. AND I REPLY: As it turns out, you may be right after all. I checked my copy of Leonard Maltin's OF MICE AND MOVIES, and he claims that Gene Kelly did approach Disney with the Mickey Mouse idea, even though MGM was making the film. Maybe he didn't watch his own studios cartoons. Though Disney declined, the studio did say the idea was possible, so Kelly went to Hanna and Barbera and Jerry became the first cartoon star to interact with a human in a feature film, beating out Donald Duck in THE THREE CABALLEROS by one year. Dan From reimersholme at hotmail.com Sun Jul 21 18:57:19 2002 From: reimersholme at hotmail.com (Stefan Persson) Date: Sun, 21 Jul 2002 18:57:19 +0200 Subject: Nafs(k)uriren References: <20020718074944.51960.qmail@web14806.mail.yahoo.com> <3D369BE6.8020306@duckburg.dk> Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Thomas Pryds Lauritsen" To: "DCML" Sent: Thursday, July 18, 2002 12:43 PM Subject: Re: Nafs(k)uriren > > c) What is the actual size of the cover af > > NAFS(k)urien #31? (is it A4? A5? or something else?) > > As someone else pointed out they are in A5 format. Or, at least the > issues I have are. The first edition of the first issues is in A4 format. Everything else is in A5 format. ----- Original Message ----- From: "Thomas Pryds Lauritsen" To: "DCML" Sent: Thursday, July 18, 2002 1:00 PM Subject: Re: NAFS(k)urien - what year? > It is published once a year and issue #30 says January 1999 and #32 says > October 2001. It is therefore very likely that is was published in 2000 > -- *however* Stefan Persson has indexed it in Inducks with a publication > date of February 2001 (maybe it was late?) This probably means that the issue was sent to the NAFS(k) members in February. ----- Original Message ----- From: "Mattias Hallin" Cc: "DCML" Sent: Thursday, July 18, 2002 1:31 PM Subject: Re: NAFS(k)urien - what year? > On page 2 of NAFS(k)uriren 31 it says clearly that it was printed in > January 2001. Sure, but does this also mean that it was published in January? It might have been kept at some office (or likewise) for a few weeks. Stefan From fernandopventura at uol.com.br Mon Jul 22 01:15:33 2002 From: fernandopventura at uol.com.br (Fernando Ventura) Date: Sun, 21 Jul 2002 20:15:33 -0300 Subject: Lilo & Stitch's comic book Message-ID: <007801c2310c$84719500$8aa0fea9@usuario> Hello there! The comic book adaptation of Lilo & Stitch is published here in Brazil last week! I'm not sure, but I think the colors are made into the Painter? ! I think it's one of the best adaptations! Specially the art direction! Does someone knows the name of the creators? Fernando! From UNDBKB at aol.com Mon Jul 22 06:27:02 2002 From: UNDBKB at aol.com (UNDBKB@aol.com) Date: Mon, 22 Jul 2002 00:27:02 EDT Subject: color Xerox of the Scrooge Cover Message-ID: <18e.b147b72.2a6ce396@aol.com> > We scanned a color photocopy that Don sent me and I believe Mattias' rough > estimate of the size is correct. >original drawing or just a very good colour copy. I'm fairly sure, though, >that whatever we used as original, it was about two and a half times the >size of the actual cover, maybe something like 26x40 cm or thereabouts. The image is a Scrooge version of the cover of Tim Holt > #17 My the Color Xerox copy is 43.5 x 28 cm with an 8 cm bottom edge. The actual color area of art is 35.5 x 27 cm I hope this helps. SMcDuck From lgiver at postoffice.pacbell.net Mon Jul 22 09:30:17 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Mon, 22 Jul 2002 00:30:17 -0700 Subject: The Junior Woodchuck Guidebook -- how private is it? Message-ID: <3D3BB489.5060705@postoffice.pacbell.net> I've been re-reading Don Rosa's early stories, and noticed he's not completely consistent regarding the privacy of the Junior Woodchuck Guidebook. Sometimes only members can look at it, but not always. In Don's first story, "Son of the Sun", HDL refused to let the museum curator (same curator from Barks' "Golden Helmet") see the pages about the ancient Incas because they "took a vow". Of course, Glomgold looked in the guidebook, without the consent of HDL. But at the end of "Return to Plain Awful", HDL left a copy of the guidebook for the Awfultonians to read! The implication was that the next time we see Plain Awful, the residents there will all be organized into Junior Woodchuck troops. And then in "The Curse of Nostrildamus", all of us readers get to see a page of the Guidebook with the picture of Nostrildamus wearing his necklace with the locket, and Scrooge must have seen this picture, too, so he could know what to look for, as HDL did not go with Scrooge and Donald in this story. I haven't re-read the "Lost Library" story yet to see how the privacy issue is treated in that story, but I recall the privacy policy is back to the strict Junior Woodchuck "eyes only". But when I re-read the Nostrildamus story, and realized that we are actually looking at a page of the Guidebook (which I thought was forbidden), I thought it would be really wild if we had an on-line website version of the guidebook for all of us fans of the Junior Woodchucks to use! ----Larry Giver. From erikh at newmedia.no Mon Jul 22 08:37:45 2002 From: erikh at newmedia.no (Erik Horthe) Date: Mon, 22 Jul 2002 09:37:45 +0300 Subject: Aku Ankka-stamps Message-ID: <5.0.2.1.0.20020722093716.024efb60@pop.newmedia.no> Thank you Eero-Pekka and Timo for information on Finnish Disney-stamps. I will order them directly from the address you gave. Our list works! Erik Horthe From arttusal at perunamaa.net Mon Jul 22 18:52:50 2002 From: arttusal at perunamaa.net (Arttu Salminen) Date: Mon, 22 Jul 2002 19:52:50 +0300 Subject: DRC&S and CKC Message-ID: <006e01c231a0$36cd0750$4232ffc3@HitchHiker> Hi! Could anyone send me scans of the covers of Don Rosa's Comics and Stories 1-2 and Captain Kentucky Collection 1-3? And in text or as a scan the forewords (by Roger Stern and by Don Rosa) in DRC&S #1? I'd be really grateful. Arttu Salminen arttusal at perunamaa.net PS. Don Rosa - The New Duckmaster now has a new webmaster. Go check the News for more information. http://www.perunamaa.net/donrosa From vidar-svendsen at c2i.net Mon Jul 22 19:21:18 2002 From: vidar-svendsen at c2i.net (Vidar Svendsen) Date: Mon, 22 Jul 2002 19:21:18 +0200 Subject: The Junior Woodchuck Guidebook -- how private is it? In-Reply-To: <3D3BB489.5060705@postoffice.pacbell.net> Message-ID: <5.1.0.14.1.20020722191952.00a26d90@popw.c2i.net> The only time Scrooge is allowed to have a look in the JW Guidebook in a Barks story is, as far as I know, in the Atlantis story (US 5). ---------------------------------------------------------------------------- Vidar Svendsen http://home.c2i.net/vidarland/ "Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws." -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020722/19812572/attachment.html From ArneVoigtmann at gmx.de Mon Jul 22 21:03:23 2002 From: ArneVoigtmann at gmx.de (Arne Voigtmann) Date: Mon, 22 Jul 2002 21:03:23 +0200 Subject: The Junior Woodchuck Guidebook -- how private is it? In-Reply-To: <3D3BB489.5060705@postoffice.pacbell.net> References: <3D3BB489.5060705@postoffice.pacbell.net> Message-ID: <8127492548.20020722210323@gmx.de> lgiver at postoffice.pacbell.net wrote: > at the end of "Return to Plain Awful", HDL left a copy of the guidebook for > the Awfultonians to read! The implication was that the next time we see > Plain Awful, the residents there will all be organized into Junior > Woodchuck troops. I think they left a copy of the guidebook because they knew that the Awfultonians would never leave their city and use it for any bad purpose. > And then in "The Curse of Nostrildamus", all of us > readers get to see a page of the Guidebook with the picture of > Nostrildamus wearing his necklace with the locket, and Scrooge must have > seen this picture, too, so he could know what to look for, as HDL did > not go with Scrooge and Donald in this story. I think they showed him just the picture and didn't let continue him reading. > I thought it would be really wild if we had an on-line website version of > the guidebook for all of us fans of the Junior Woodchucks to use! I'm working at a (German) website (http://www.don-mcduck.de) in the moment where I'm collecting all the entries of the guidebook which Don Rosa has mentioned anywhere in his stories. Unfortunately it's a very big project (because of some other regions on that website like a character guide and detailed information about Don's stories) and it would take a long time to translate everything into English. But maybe I'll do that when having finished the website in the far future. Arne. From minz at ciaoweb.it Tue Jul 23 00:51:16 2002 From: minz at ciaoweb.it (matteo sonz) Date: Tue, 23 Jul 2002 00:51:16 +0200 Subject: Lilo & Stitch's comic book Message-ID: <002901c231d2$49a1d130$e7407b3e@minzcomputer> Fernando Ventura: > The comic book adaptation of Lilo & Stitch is published here in Brazil > Does someone knows the name of the creators? Possible identification: here in Italy there is a comic adaptation of "Lilo & Stitch". It has been published in the comic "Classici a Fumetti #19 (june 2002)" (see http://coa.duckburg.dk/coa/c1/issue.php/0/it/CAF++19). The story has no printed code. In the last page there are three panels (without balloons) and an illustration of a wall with five photographs showing happy moments in Lilo's family. Check your comic. Authors: story: Greg Ehrbar; Layout: Massimiliano Narciso; Pencil: Anna Merli; Ink: Sonia Matrone; Colors: Gabriella Matta, Federico Bartolucci and Dario Calabria; Artistic Optimization (what's the meaning of this?): Valeria Turati, Dario Calabria. Anna Merli, Sonia Matrone and Dario Calabria are also authors - amongst others - of a graphic novel of "Monsters & Co." published in I CAF 18. From lgiver at postoffice.pacbell.net Tue Jul 23 07:34:27 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Mon, 22 Jul 2002 22:34:27 -0700 Subject: Ludwig Von Drake in Rosa's stories Message-ID: <3D3CEAE3.60607@postoffice.pacbell.net> On page 4, panel 3, of the "Pied Piper of Duckburg" story, we see Ludwig Von Drake in his laboratory in Duckburg (pages 4 through 8 were drawn by Rosa). He looks a lot like Scrooge, but with black eye-brows and smaller eyes. I had forgotten he was in this story, so when I first read Rosa's "A Little Something Special", I couldn't figure out who was seated next to Gyro's Helper (page 8, big panel 5) that looked like Scrooge, except that it couldn't be Scrooge since he was still in his money bin. Wouter explained on DUCK-Hunt discussion that it had to be Ludwig Von Drake, and that Don Rosa likes to use him. Are there any other cameo appearences of Ludwig in Rosa's stories? ----Larry Giver From lgiver at postoffice.pacbell.net Tue Jul 23 07:17:52 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Mon, 22 Jul 2002 22:17:52 -0700 Subject: Scrooge's other money bins? Message-ID: <3D3CE700.2010906@postoffice.pacbell.net> The "blue-prints" of Scrooge's Money Bin has recently been posted on some websites, complete with dimensions in feet. About 2 months ago I noted on the DUCK-Hunt mail list that the dimensions of this bin are much too small to hold 3 cubic acres of cash; since there's lots of other stuff in these blueprints, there's not enough room for even 10% of Scrooge's 3 cubic acres. One possibility we considered was that not all of Scrooge's 3 cubic acres of cash are in this bin. Barks' story "Statuesque Spendthrifts (C&S 138, March'52)" ends with Scrooge showing the Maharajah of Howduyustan his 3 cubic acres of cash in the basement of his downtown Duckburg office building. Now I've just re-read the Gyro and Scrooge story "Pied Piper of Duckburg (H89174)", which was started by Barks and finished by Don Rosa. Indeed, on page 1, panel 5, Scrooge complains to Gyro that rats are in his overflow bin, which is in his Duckburg office building. With this explicit reference to an "overflow bin", I can accept the dimensions of the blue-prints for the Killmotor Hill bin. Scrooge built that bin early, then set out building his world-wide business empire, and apparently accumulated much more cash than he expected when he built the Killmotor Hill bin. So when he built his downtown office building, he included the big basement bin and an overflow bin. From apantsio at ac.anatolia.edu.gr Tue Jul 23 13:06:06 2002 From: apantsio at ac.anatolia.edu.gr (Archontis Pantsios) Date: Tue, 23 Jul 2002 14:06:06 +0300 Subject: MIKY MAOUS et al References: <200207231001.g6NA1ba12262@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <00a201c23238$f1f94dc0$7934200a@act.edu> Fellow Quackeroos: Here's the most recent crop of Greek Disneys: 1) MIKY MAOUS #1878, July 12, 2002 (100 pages; cover price: 1.20 euro) a) Bum Bum Ghigno in "Il faraone empio", from "Topolino" #2367, 2001 (35 pages). Script & art: Corrado Mastantuono b) Goofy in "Pippo mago e i Sette Nani", from "Topolino" #148, 1956 (32 pages). Script: Guido Martina; Art: Giulio Chierchini. c) Grandma Duck in "The Treasure of the Lake", 10 pages. Story code and creators unknown. 2) DONALD #56, July 2002 (100 pages; cover price: 1.75 euro) a) Donald Duck in "La piramidina di Ment-Akut", from "Topolino" #2096 (64 pages in 2 parts). Script: Carlo Gentina; Art: Salvatore Deiana b) Uncle Scrooge in "Il tesoro troppo facile", from "Topolino" #2274, 1999 (10 pages). Script: Gianfranco Cordara; Art: Massimiliano Lucania c) Grandma Duck in "Il concorso agreste", from "Minni" #90, 2000 (4 pages). Script: Nino Russo; Art: Donald Soffriti 3) MIKY MYSTIRIO #1 (SERIES II), July 2002 (76 pages; cover price: 5.90 euro--the price includes a t-shirt featuring one of three covers from the series first issues): Mickey Mouse in "Anderville", from "Mickey Mouse Mystery Magazine" #0, 1999 (64 pages). Script: Tito Faraci; Art: Giorgio Cavazzano This column will be on hiatus for the next few weeks--it's time to enjoy the summer! 'Til next time, Archontis -------------------------------------------------- Archontis L. Pantsios, Ph.D. Assistant Academic Dean & Professor of Economics The American College of Thessaloniki Thessaloniki--GREECE Phone #: +30-310-398228 From kyrimis at cti.gr Tue Jul 23 16:27:53 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Tue, 23 Jul 2002 17:27:53 +0300 Subject: Scrooge's other money bins? In-Reply-To: <3D3CE700.2010906@postoffice.pacbell.net> References: <3D3CE700.2010906@postoffice.pacbell.net> Message-ID: <20020723142753.13466.qmail@poseidon.cti.gr> LGIVER: > the dimensions of this bin are > much too small to hold 3 cubic acres of cash; Um, what would the dimensions of a bin that could hold 3 cubic acres of cash be? As we've often discussed in this list, "3 cubic acres" can only refer to a six-dimensional object. [No, it is not a cube whose sides are three acres each, the same way that three cubic feet is not a cube whose edges are three feet each! The latter is 27 cubic feet. As for the former, I can only describe how to make it: take a square having a surface of one acre and cube it (how?) to get a six-dimensional object. That's one cubic acre. Now take a six-dimensional object that is three times as large. It's volume is six cubic acres!] This term was probably a nonsense term that Barks invented because it sounded impressive, not to mention funny. If Don's plans describe a space with a square floor and a height of 100 feet, then he can claim conformance with Barks' facts, even if its volume is not 3 cubic anything. [Of course, if Scrooge's bin is *really* six dimensional, Don can make that space as small as he likes, claiming that the other three dimensions of the bin, which we cannot see, are large enough that the product of all six dimensions is three cubic acres!] > Scrooge complains to Gyro that rats are in his overflow bin DON: As long as this has been brought up, why did you change Barks' text to mention an overflow bin, rather than the regular one? Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "Look, if we turn out to be hostile, then fair enough. Until we do, why not give us the benefit of the doubt? It's common sense, really, don't you think?" ----- From donrosa at iglou.com Tue Jul 23 16:42:10 2002 From: donrosa at iglou.com (Don Rosa) Date: Tue, 23 Jul 2002 10:42:10 -0400 Subject: DCML digest #1017 References: <200207231002.g6NA20a12515@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <002701c23257$60532340$a9efffcc@DonRosa> > From: lgiver at postoffice.pacbell.net > Subject: Scrooge's other money bins? > The "blue-prints" of Scrooge's Money Bin has recently been posted on > some websites, complete with dimensions in feet. About 2 months ago I > noted on the DUCK-Hunt mail list that the dimensions of this bin are > much too small to hold 3 cubic acres of cash; I am always tied strictly to Barksian facts. Sometimes $crooge would mention this fanciful "3 cubic acres" idea... other times he'd mention absurd denominations such as "fantasticatillions" and so forth... but one thing that was always shown in Money Bin scenes was a depth gauge that indicated the money level to be near the 100 ft. mark. This told me that our blueprints had to show the depth of the money should obviously be about 10 stories, with another coupla' stories of empty air above (corresponding to several more floors in the side office section). And I knew that the outside appearance of the Bin was roughly a cube shape. So, I only used the usual dimensions and visual shape that I saw in Barks' stories (though, yes, there were some deviations in the old tales as Barks was not trying to be strictly consistent). > I can accept the dimensions of the blue-prints for the > Killmotor Hill bin. Scrooge built that bin early, then set out > building his world-wide business empire, and apparently accumulated much > more cash than he expected when he built the Killmotor Hill bin. So > when he built his downtown office building, he included the big basement > bin and an overflow bin. Of course, that's obvious. In chapter 12 of my "Lo$", I expressly addressed that matter. Correct -- the cash in the Money Bin (in *my* stories) is ONLY that money that $crooge earned earliest in his career, the money he loves the most as "trophies" of his grit and moxie, let's say from 1898 to about 1930 -- money that he earned on the spot, in person, with his own sweat, labor and brains. His wealth from his endeavors since those years, after he relocated to his Duckburg base in 1930 and had to manage his own affairs because his two sisters and brother-in-law quit and left, is spread out in overflow bins and banks and investment holdings all over the world. From H.W.Fluks at kpn.com Tue Jul 23 17:05:04 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Tue, 23 Jul 2002 17:05:04 +0200 Subject: Scrooge's other money bins? Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1634@l04.research.kpn.com> Kriton: > > Scrooge complains to Gyro that rats are in his overflow bin > > DON: > > As long as this has been brought up, why did you change Barks' text to > mention an overflow bin, rather than the regular one? Don made the regular bin play a role at the ending. This is (and for the purpose of the story *must* be) a different bin from what we see in the beginning. --Harry. From H.W.Fluks at kpn.com Tue Jul 23 17:15:16 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Tue, 23 Jul 2002 17:15:16 +0200 Subject: DCML digest #1017 (apparently this suffices as a subject) Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD1635@l04.research.kpn.com> Don replied to lgiver: > > more cash than he expected when he built the Killmotor Hill bin. So > > when he built his downtown office building, he included the > > big basement bin and an overflow bin. > Of course, that's obvious. In chapter 12 of my "Lo$", I > expressly addressed > that matter. Correct -- the cash in the Money Bin (in *my* > stories) is ONLY > that money that $crooge earned earliest in his career That does not fully explain why Scrooge keeps telling that he's broke when he loses the full content of that bin. One may think that he is always exaggerating and sentimental, but in most stories, Donald and the nephews seem to take it seriously. I thought about the following possibility. Scrooge has an agreement with the banks, that he can use cheques and stuff, to represent the money that is in his bin. Just like an American banknote represents the gold in Fort Knox (more or less). So Scrooge gets credits from the banks, as long as he can show that he can solve the credits at any time by the money in his bin. Scrooge would make such an arrangement for sentimental reasons (e.g. he likes to swim). This would explain why Scrooge would be broke when losing his bin content. But it would also imply that most of the contents of his bin is not actually *his* money... Maybe that's not a very nice thought. Well, never mind. --Harry. From vidar-svendsen at c2i.net Tue Jul 23 18:31:05 2002 From: vidar-svendsen at c2i.net (Vidar Svendsen) Date: Tue, 23 Jul 2002 18:31:05 +0200 Subject: The Junior Woodchuck Guidebook -- how private is it? In-Reply-To: <8127492548.20020722210323@gmx.de> References: <3D3BB489.5060705@postoffice.pacbell.net> <3D3BB489.5060705@postoffice.pacbell.net> Message-ID: <5.1.0.14.1.20020723182918.00a2ebc0@popw.c2i.net> lgiver at postoffice.pacbell.net > I thought it would be really wild if we had an on-line website version of > the guidebook for all of us fans of the Junior Woodchucks to use! I'm working on a page with all info from the Guidebook in Barks' stories. Don't know when I'll finish it, though. ---------------------------------------------------------------------------- Vidar Svendsen http://home.c2i.net/vidarland/ "Nothing travels faster than the speed of light with the possible exception of bad news, which obeys its own special laws." From mouse-ducks at wanadoo.fr Tue Jul 23 20:45:59 2002 From: mouse-ducks at wanadoo.fr (Olivier) Date: Tue, 23 Jul 2002 20:45:59 +0200 Subject: The Junior Woodchuck Guidebook -- how private is it? References: <3D3BB489.5060705@postoffice.pacbell.net> <3D3BB489.5060705@postoffice.pacbell.net> <5.1.0.14.1.20020723182918.00a2ebc0@popw.c2i.net> Message-ID: <000a01c23279$3028b140$972bfbc1@computer> Vidar: >> I'm working on a page with all info from the Guidebook in Barks' stories. >> Don't know when I'll finish it, though. And I still have this project of doing JW pages with background information for certain stories (information on the Panama Canal & Roosevelt for instance), and two sections inspired from the adventures: places & people, with all the mysterious places the ducks have explored (Atlantis, ...) , the strange people they have met (extra-terrestrials, ...). But it takes time, and that's something I'm seriously lacking. :( Olivier From TKlein28 at aol.com Wed Jul 24 01:07:22 2002 From: TKlein28 at aol.com (TKlein28@aol.com) Date: Tue, 23 Jul 2002 19:07:22 EDT Subject: OT: translation help? Message-ID: <14d.113cd8cb.2a6f3baa@aol.com> Hello all, Todd Klein here. I'm delurking for the first time in a few years, though I've been reading the list since I was invited onto it through Don Rosa when I was lettering his "Life of Scrooge" series for Gladstone. I am currently lettering several series written by Alan Moore, and for one of them (Promethea) we need some short sentences and phrases translated into as many languages as possible. I am hoping that the international group on this list might be willing to help me. The phrases (36 of them) will be needed in a number of languages, though not all will be used in each language, just what I have room for. If you'd be willing to help with this, please email me privately (tklein28 at aol.com) and I will give you the list, and more details. Thanks very much, and sorry to be off topic. Todd From r.kooijman4 at chello.nl Wed Jul 24 19:31:09 2002 From: r.kooijman4 at chello.nl (Roy Kooijman) Date: Wed, 24 Jul 2002 10:31:09 -0700 Subject: DCML digest #1017 (apparently this suffices as a subject) In-Reply-To: Message-ID: <000001c23337$e64b2f20$d5d2c23e@arnhem.chello.nl> > That does not fully explain why Scrooge keeps telling that > he's broke when he loses the full content of that bin. One > may think that he is always exaggerating and sentimental, but > in most stories, Donald and the nephews seem to take it seriously. Just a thought: Scrooge has more bins and since he is an investor could easily loose the contents of one or more bins so it could be that his most important bin is sometimes really the last one left from being really broke. That would make it seem plausible too isn't it? ;-) -- Roy From donrosa at iglou.com Wed Jul 24 15:07:01 2002 From: donrosa at iglou.com (Don Rosa) Date: Wed, 24 Jul 2002 09:07:01 -0400 Subject: DCML digest, Vol 1 #1018 - 9 msgs References: <200207241002.g6OA24E06429@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <004b01c23313$9ee81400$c4ecffcc@DonRosa> > From: Kriton Kyrimis > DON: > > As long as this has been brought up, why did you change Barks' text to > mention an overflow bin, rather than the regular one? Well, Bruce Hamilton wanted me to complete that story, and it seemed like a fun idea to try. However, there was the scene, as there sometimes was in Gyro stories or other non-$crooge logoed stories, that showed the Money Bin on a downtown street corner rather than up on the usual hill overlooking Duckburg. Barks tried to be consistent up to a point but not entirely, whereas I don't try to be absolutely consistent, though I do hold onto my consistency a bit beyond Barks' point because *I* have that added knowledge that many people are watching and remembering (and also simply because it pleases me). Anyway, one point of consistency I can *never* ignore is that the Bin is on that hill. So I could NOT continue that story if I had to stick to Barks' script where $crooge calls that his main Money Bin. We didn't want to change any art, but I convinced them to just change a few words in one balloon so that I could work on completing the story > From: H.W.Fluks at kpn.com > That does not fully explain why Scrooge keeps telling that he's broke when > he loses the full content of that bin. I addressed that exact question in that new Gyro story because the beginning of that sequel to "Xmas for Shacktown" put me in that very situation -- $crooge was declaring himself flat broke even though he'd only lost the cash in his Money Bin. When the main "collateral" of $crooge's Bin is gone, operations of his huge empire uses up what little other cash reserves he has very quickly. In a matter of some months or a year he must begin to liquidate everything and go broke. Beyond that, Donald & the Nephews (at least the Nephews) take him seriously because they know that the Money in the Bin *is* the money that's most important. And Donald might not analyze it much and just believe what $crooge says. No, that doesn't explain it perfectly, but I just don't worry about it. We know that the Bin can't possibly be ALL of $crooge's money, but we also know that some stories must treat it that way for dramatic and narrational effect. > I thought about the following possibility. Scrooge has an agreement with the > banks, that he can use cheques and stuff, to represent the money that is in > his bin. Just like an American banknote represents the gold in Fort Knox > (more or less). So Scrooge gets credits from the banks, as long as he can > show that he can solve the credits at any time by the money in his bin. > Scrooge would make such an arrangement for sentimental reasons (e.g. he > likes to swim). This would explain why Scrooge would be broke when losing > his bin content. By gosh, I answered your question before I read this. You bluffed me into answering your question when you already had a better-worded answer than I did! From fasu7 at libero.it Wed Jul 24 16:07:49 2002 From: fasu7 at libero.it (Luca Faccioli) Date: Wed, 24 Jul 2002 16:07:49 +0200 Subject: Duckburg' soccer team colors Message-ID: <011401c2331b$81264e20$63a51a97@486dx4100mhz> Hi all, I have a particular question about Duckburg Soccer Team although I know that some fellows like Don will probably not help me (but if he want I will obviously be very happy ! ) simply because the argument has never been considered by Uncle Carl. The question is : WHICH COLOR DOES THE DUCKBURG SOCCER TEAM WEAR ? I mean that in european production (most of all here in Italy and very often in the last years) we have seen several times the D team with differents colors of shirt, shorts and socks . For instance a Sarda/Molinari story published by Topolino some weeks ago showed a very supersticious musician fan of D team sleeping only with a Red and Green blanket as they are his team colors ! Instead the Ocopoli soccer team in the same story was shown in Yellow and Green . Moreover, a couple of summer ago, in Italy was published the story about the D soccer champion Anatraldo/ Duckaldo and there the colors seems to be different (if I remind well!) It's a pity that Barks never gave us a "rule" about Soccer in Duckburg but it is also easy to understand the matter: Soccer was almost unknown in that period in the USA. Now it is different and perhaps also our scandinavian friends (with Egmont production ) can help us to identify a way to organise data about Soccer in Duckburg. (Not only the Colors but also the NAME OF THE SOCCER GROUND, WHO IS THE OWNER OR THE TRAINER, HOW ARE CALLED THEIR FANS - I MEAN A NICKNAME - and something else, and if someone would like to put this in a link like the best 12 landscapes ... it also could be useful for writers and artists ! ) Bye , Luca Faccioli. (fan and subscriber of Bologna soccer team - Pagliuca, Signori, ecc.- that wear Red and Blue! ) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020724/c9a4607f/attachment.html From Janne.Lavia at bowneglobal.fi Wed Jul 24 16:44:28 2002 From: Janne.Lavia at bowneglobal.fi (Lavia, Janne) Date: Wed, 24 Jul 2002 17:44:28 +0300 Subject: Vulle Vuojas, advice needed Message-ID: Hi all, I'd like to receive a bit of advice. My friend is selling his full set of Vulle Vuojas, the Lapp Donald Duck, which was published in 1987-88 with 33 issues (#1-14 in 1987 and #15-32 in 1988, with two #16's). Would someone here be able to tell which channel would be ideal for selling, and how much the sets would now be worth? They are not in NM/M condition but do come close. Thanks Janne From lgiver at postoffice.pacbell.net Thu Jul 25 10:23:54 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Thu, 25 Jul 2002 01:23:54 -0700 Subject: Money Bin dimensions---it's all been discussed long ago Message-ID: <3D3FB59A.1070603@postoffice.pacbell.net> I just re-read the first half of "Return to Xanadu" (my favorite Rosa story), in US 261, December, 1991). I looked at the letters to the editor page, and Yoicks! A letter by J.W. Burns defined a cubic acre just as I did, resulting in 9091408 cubic feet per cubic acre. He was responding to a letter in US 256, which estimated the dimensions of Scrooge's money bin as approximately a cube 136 feet on each side, and he pointed out that was much too small to hold 3 cubic acres of cash. We're re-hashing an old, old discussion! I found letters on this topic in US 252, 256, 257, 259, and 261, which I had read at the time, but had forgotten. The estimate of 136 feet per side was based on the depth gauge of about 100 feet, an estimate of 30+ feet head room, and the general cubic looking appearance on most drawings of the bin. A clever solution to this dilemna was suggested by Brian Schmidt in US 256. He acknowledged that the most straightforward definition of a cubic acre is a cube with square acres on each of its 6 sides. But if Barks intended it to mean a cube with a TOTAL surface area of one acre, then each side would have only a sixth of an acre, or 7260 square feet. Each edge of such a cubic acre is then only about 85.2 feet, with a volume of 618593 cubic feet, only about 7% of the volume of the cubic acre Burns defined and I supported. Three of these cubic acres are then 1855779 cubic feet, which could be contained in a cube only 123 feet on each edge. But since the depth gauge is about 100 feet, then a bin with a square base 136 feet on each side would hold all 3 of these cubic acres! That's amazingly close! But the blueprints of the Killmotor bin have many other things besides the giant money room, so Scrooge still needs that overflow bin, etc, in his downtown office building. Maybe next time I can think of something original to discuss. Best wishes, Larry Giver. From H.W.Fluks at kpn.com Thu Jul 25 18:54:52 2002 From: H.W.Fluks at kpn.com (H.W.Fluks@kpn.com) Date: Thu, 25 Jul 2002 18:54:52 +0200 Subject: Bin Message-ID: <59063B5B4D98D311BC0D0001FA7E452207AD164E@l04.research.kpn.com> I wrote: > > I thought about the following possibility. Scrooge has an > > agreement with the > > banks, that he can use cheques and stuff, to represent the > > money that is in his bin. Don wrote: > you already had a better-worded answer than I did! Note that I rejected that possibility, because it would imply that the money in Scrooge's bin is not (all) his. He cannot spend it at will. Even when we know that Scrooge will never *want* to spend it, the idea that the money is not his is unacceptable. --Harry. From jgarvin at bendcable.com Thu Jul 25 22:15:42 2002 From: jgarvin at bendcable.com (john garvin) Date: Thu, 25 Jul 2002 13:15:42 -0700 Subject: fort knox References: <200207251001.g6PA1LE20714@numerus.ling.uu.se> Message-ID: <3D405C6E.CD49F60E@bendcable.com> "just like an American banknote represents the gold in Fort Knox > (more or less)" Less, by a lot, I'm afraid. The US, like almost all countries, has not been on the gold standard for a number of decades. There is nothing backing those greenbacks but our own collective word that we all agree they are worth something. From cwiljes at bol.de Fri Jul 26 09:49:28 2002 From: cwiljes at bol.de (cwiljes@bol.de) Date: Fri, 26 Jul 2002 09:49:28 +0200 Subject: AW: fort knox Message-ID: <78F3D8238FFAD41199A800805F8BD6F2012061B6@debage17.bertelsmann.de> John Jarvin wrote: > There is nothing backing those greenbacks but > our own collective word that we all agree > they are worth something. Sometimes a simple fact of live hits you like a ton of bricks. As did this info with me. So we all agree that these small pieces of paper or pieces of metal are worth something. We think they are worth much more than the material value of the paper or metal they are made of. And because all of us believe this (or have agreed to think so) it's a self fulfilling prophecy. But how do we agree how much worth it is? How do we measure "worth" to begin with? We can't measure worth in monetary value because it is the money's value we want to determine. So we determine the money's value in goods: This small piece of paper with a "10" printed on it is worth 100 eggs or 1 visit to the cinema or 0.01 of "Uncle Scrooge" #1 in fine condition But how do we determine the goods' value? We cannot use money because this would result in a circulary definition. Even worth: Think about a person (or duck) who considers money as a good, so he does not use the money to be goods but wants to have the money just because it is money. If all people would think so, money would no longer be money but we would need another form of "symbolic good". The same happened to gold: Gold is not a worth in itself. Or why should I want to own this stuff? What can I do with a ton of gold? Nothing! But it is scarce, so in the beginning of history it was ideal to be used as a "symbolic good" - as money. Nowadays we can control the scarcity of money by government institutions and international conventions. And if any country does not follow theses its currency will soon get worthless because people lose faith in it. Just like people of ancient time would have if somebody would have found an indefinite supply of gold: inflation. There are some goods which I would like to call "semi-currencies": Objects which are not as desirably as their monetary value. These goods share some traits with money: - stamps - stocks - comic books To be precise: If someone buys a comic book for an astronomical sum this does not automatically make the comic book a "semi currency". If he want's to have it for himself (just like Scrooge wants money) it's not money! But if he buys it simply because he thinks someone else will want to buy it for a higher amount it soon might become a semi-currency. So I think there is no sharp contrast between "money" an "good". The whole thing gets even more complicated since we started using money which has no (controllable) physical representation at all: Just little numbers on paper or in a computer. What is their worth? It is this: The good name (=reliability) of those who are involved in it's transaction. So it's just this: A promise! It's an IOU (="I owe you"). You can trade these IOUs to others. But in the end it all boils down to trust. But trust in whom? In the seller? the bank? the government? the future? I am beginning to get lost here. Sorry, I got carried away a bit ;-) Cord From cwiljes at bol.de Fri Jul 26 09:59:07 2002 From: cwiljes at bol.de (cwiljes@bol.de) Date: Fri, 26 Jul 2002 09:59:07 +0200 Subject: AW: fort knox Message-ID: <78F3D8238FFAD41199A800805F8BD6F2012061B9@debage17.bertelsmann.de> Sorry, the lines in my previous posting were too long. Here is a version which should look better: John Jarvin wrote: > There is nothing backing those greenbacks but > our own collective word that we all agree > they are worth something. Sometimes a simple fact of live hits you like a ton of bricks. As did this info with me. So we all agree that these small pieces of paper or pieces of metal are worth something. We think they are worth much more than the material value of the paper or metal they are made of. And because all of us believe this (or have agreed to think so) it's a self fulfilling prophecy. But how do we agree how much worth it is? How do we measure "worth" to begin with? We can't measure worth in monetary value because it is the money's value we want to determine. So we determine the money's value in goods: This small piece of paper with a "10" printed on it is worth 100 eggs or 1 visit to the cinema or 0.01 of "Uncle Scrooge" #1 in fine condition But how do we determine the goods' value? We cannot use money because this would result in a circulary definition. Even worth: Think about a person (or duck) who considers money as a good, so he does not use the money to be goods but wants to have the money just because it is money. If all people would think so, money would no longer be money but we would need another form of "symbolic good". The same happened to gold: Gold is not a worth in itself. Or why should I want to own this stuff? What can I do with a ton of gold? Nothing! But it is scarce, so in the beginning of history it was ideal to be used as a "symbolic good" - as money. Nowadays we can control the scarcity of money by government institutions and international conventions. And if any country does not follow these its currency will soon get worthless because people lose faith in it. Just like people of ancient times would have if somebody would have found an indefinite supply of gold: inflation. There are some goods which I would like to call "semi-currencies": Objects which are not as desirably as their monetary value. These goods share some traits with money: - stamps - stocks - comic books To be precise: If someone buys a comic book for an astronomical sum this does not automatically make the comic book a "semi currency". If he want's to have it for himself (just like Scrooge wants money) it's not money! But if he buys it simply because he thinks someone else will want to buy it for a higher amount it soon might become a semi-currency. So I think there is no sharp contrast between "money" an "good". The whole thing gets even more complicated since we started using money which has no (controllable) physical representation at all: Just little numbers on paper or in a computer. What is their worth? It is this: The good name (=reliability) of those who are involved in it's transaction. So it's just this: A promise! It's an IOU (="I owe you"). You can trade these IOUs to others. But in the end it all boils down to trust. But trust in whom? In the seller? the bank? the government? the future? I am beginning to get lost here. Sorry, I got carried away a bit ;-) Cord From cwiljes at bol.de Fri Jul 26 10:32:38 2002 From: cwiljes at bol.de (cwiljes@bol.de) Date: Fri, 26 Jul 2002 10:32:38 +0200 Subject: AW: fort knox Message-ID: <78F3D8238FFAD41199A800805F8BD6F2012061BC@debage17.bertelsmann.de> I wrote: > Even worth This should have read: Even worse I think it is quite clear why it made the mistake ;-) From cwiljes at bol.de Fri Jul 26 10:59:18 2002 From: cwiljes at bol.de (cwiljes@bol.de) Date: Fri, 26 Jul 2002 10:59:18 +0200 Subject: AW: The Junior Woodchuck Guidebook -- how private is it? Message-ID: <78F3D8238FFAD41199A800805F8BD6F2012061BF@debage17.bertelsmann.de> Probably the Woodchucks' Golden Rule to forbid outsiders' access to the Guidebook could be compared to Star Fleet's "Prime Directive" never to interfere with alien civilizations: It has to be followed absolutely strictly. Except in cases in which you have very good reasons to break the rule (which might be in every second episode). From fgrellet at canbrasnet.com.br Sat Jul 27 06:28:06 2002 From: fgrellet at canbrasnet.com.br (Fabricio Grellet) Date: Sat, 27 Jul 2002 01:28:06 -0300 Subject: Branca! Message-ID: <002701c23526$048d6580$f96bd2c8@canbrasnet.com.br> HI! I would like to know if someone here knows the address of an internet site dedicated to the great artist Branca - preferably a site where we could find lots of artwork!! Thanks. Fabricio Grellet -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020727/16be49c5/attachment.html From lgiver at postoffice.pacbell.net Sat Jul 27 06:26:01 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Fri, 26 Jul 2002 21:26:01 -0700 Subject: Regarding the Fort Knox discussion Message-ID: <3D4220D9.903@postoffice.pacbell.net> Yes, it's in the U.S.A. constitution: "Congress shall have the power to coin money and regulate the value thereof." Of course, the congress is made up of politicians, not professional economists, so they are mostly not adept in how to use this power, nor particularly interested. So for all practical purposes, they've lost this power to the federal reserve and the treasury department. Interesting how these things evolve. I remember William J. Bryan's "Cross of Gold" speech which launched his first of 3 nominations for president. This is very relevant to Don Rosa's Scrooge story "His Majesty McDuck", my favorite of his stand-alone stories (not a Barks' sequel, nor part of Scrooge's Life & Times). Scrooge is still concerned about getting more money---this time as tax refunds from the federal government, the Calisota state government, and even the Duckburg city government. But Scrooge should have had bigger thoughts---as king of an independent country, he can coin his own money, and fill his money bin with coins and currency having pictures of HIMSELF! The advantages and disadvantages of doing that would have been really interesting to explore, and that would really get to the issue of the true nature and value of money. ---Larry Giver. From HorizonHse at aol.com Sat Jul 27 09:18:07 2002 From: HorizonHse at aol.com (HorizonHse@aol.com) Date: Sat, 27 Jul 2002 03:18:07 EDT Subject: the value of money Message-ID: <16f.112d8445.2a73a32f@aol.com> hi all, any discussion of money is actually a discussion of value. in the material world of this particular planet only 2 things have value: goods and services -- nothing else. we can trade goods for goods, goods for services, services for goods, and services for services. because we can't carry around all the goods someone might need, and because we might not offer the right services someone might want, we use money to represent the value we or someone else attach to the goods or services we provide. checks take the process a step further: they represent a representation. same for credit cards, misnamed as they are, as they actually reduce credit when used rather than create it. how do we determine the value of goods and services? simple. supply and demand. how much are you willing and able to pay for an item or service compared to someone else, given how many of the item are around or how many people provide the service? i have a large collection of original, one-of-a-kind drawings, but they have no value because no one wants them -- the supply is limited, but the demand is non-existent. anyone who's been on ebay has seen supply and demand in action, especially when the item gets to be more than you're either willing or able to pay -- demand drops. it ultimately sells to someone who values it more than someone else. do values change? you bet. ask anyone who owns stock right now. what is something worth? exactly what the seller and the buyer agree upon to complete the transaction. you can see this being played out right now on ebay with the barks oil paintings. as long as the seller values them at more than every potential buyer values them, they won't sell. what are they really worth? nothing until the seller and the buyer agree on a value. end of seminar. how did we get on this, anyway? regards -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020727/33510113/attachment.html From lgiver at postoffice.pacbell.net Sun Jul 28 05:31:24 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Sat, 27 Jul 2002 20:31:24 -0700 Subject: A smaller cubic acre, just what's needed! Message-ID: <3D43658C.5070701@postoffice.pacbell.net> I didn't receive the daily email 2 days ago, which would have been #1019. I don't know if it's just my problem, or if no one received #1019. But my post of July 25 is in the archieves, and presumably was on issue #1019. I had re-read several letters to the editor is US issues in 1991 and 1992 discussing the size of Scrooge's money bin, and the definition of a cubic acre. The most interesting letter was by Brian Schmidt in US 256 (July 1991). He suggested that Barks intended a cubic acre to mean the volume of a cube with a TOTAL surface area of one acre, rather than an acre on each of its 6 sides, as many (including myself) presumed. By this definition a cubic acre is only about 7% of the larger definition, and is in much closer agreement with the dimensions on the blueprints for the Killmotor Hill money bin. ------------Larry Giver. From sigvald4 at yahoo.no Mon Jul 29 01:04:25 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Mon, 29 Jul 2002 01:04:25 +0200 (CEST) Subject: An Italian series about the Clan McDuck Message-ID: <20020728230425.65954.qmail@web14802.mail.yahoo.com> Hi all! In one of the big white books "Det var en gang", published in Norway in 1992, there are the 3 first of 8 chapters of an Italian series (published in Topolino in April-May 1970) about the Clan McDuck. The first chapter is about Scrooge and Gyro on a pre-Armstrong trip to the moon. Chapter II is about a McDuck ancestor and his family in Egypt. In chapter III the same McDuck ancestor changes his coins from Egyptian currency into Roman currency which has double value. In the end of chapter III the McDuck ancestor and his family joins a Roman army who is sent to conquer Caledonia (Scotland). And this is where the story ends in that book. This leads me to the following questions: 1. Is the last 5 chapters ever published in Norway? 2. Can anyone come up with summaries of the last 5 chapters here on DCML? 3. Who made this series? Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From kyrimis at cti.gr Mon Jul 29 07:47:38 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Mon, 29 Jul 2002 08:47:38 +0300 Subject: KOMIX #170 Message-ID: <20020729054738.3756.qmail@poseidon.cti.gr> Here's what's in this month's issue of Komix: * Cover by Carl Barks, from the September 1949 issue of Walt Disney's Comics and Stories. I have put a scan of the cover at http://dias.cti.gr/~kyrimis/pics/komix170.jpg * Two pages of letters. * Three pages with "the news of Komix". Among the articles, there is one about a new Italian series called "X-Mickey", inspired by the X-Files, and one about two French Canadians [I think this is incorrect], Achde and Laurent Gerra, who will be taking over from the late Morris, producing new adventures of Lucky Luke, who will be moving to Quebec! * Carl Barks' "The not so Ancient Mariner", from the September 1966 issue of Walt Disney's Comics & Stories. (WDC 312-01) * A four page article, titled "Especially Dedicated!", subtitled "Young and veteran artists honor Carl Barks". * Carl Barks' "Wailing Whalers", redrawn by Daan Jippes. (H98239) * Carl Barks' "Hang Gliders Be Hanged", drawn by Vicar. (D6886) * A one page article titled "Details and Searches", subtitled "Don Rosa comments on the story _And Eye for Detail_. * Don Rosa's "An Eye for Detail". (D94121) * "The Flying Rock Mystery", written by Carl Fallberg nd drawn by Jack Bradbury, from the October 1958 issue of Mickey Mouse. (W MM 62-01). -- Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "I love a really juicy mixed metaphor." ----- From kyrimis at cti.gr Mon Jul 29 07:48:19 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Mon, 29 Jul 2002 08:48:19 +0300 Subject: Articles from Komix #166 and #167 Message-ID: <20020729054819.3767.qmail@poseidon.cti.gr> Here is my back log of translations from Komix #166 and #167. (Actually, only #166, as there were no Rosa-related aricles in #167.) ------------------------------------------------------------------------------ Warning! Do not show this issue to the Beagle Boys! The Money Bin's Blueprints Don Rosa presents the history of the creation of a unique document... The original plans of the money bin of the richest duck in the world. Two years ago, _Egmont_ decided to prepare a cycle of ten stories to celebrate the one hundredth anniversary from the birth of the great Carl Barks. Ten artists wrote stories with the ten most important characters created by the Duck Man. These stories proved how interesting these characters are and that they can star comfortably in their own stories. I chose the Beagle Boys, but pointed out that the _Egmont_ people had not included in their list a "character" whom I consider to be the second most importance presence, after Scrooge, in Barks world: the Money Bin itself. Meanwhile, the people from the French _Picsou Magazine_ had asked me to write a story for the fiftieth anniversary of the appearance of the Beagle Boys and the Money Bin and had suggested that I show the blueprints of the Money Bin. Thus, I decided to write a story starring the Beagle Boys and the Money Bin. It is a fight between the Beagle Boys and the Money Bin, which takes place while Scrooge is away. As usual, my enthusiasm made me add to my story some specialized information. Thus, I decided to dedicate some panels to a conversation regarding the origin of the Beagle Boys gang and the construction of the Money Bin. I included in the story two pages withe the blueprints of the Money Bin. These blueprints are, to a large extent, independent of the story. That is, the story can be read by itself, without the blueprints, and the blueprints can be presented alone, as a poster. [Komix appear to have chose a third way, as they have printed the blueprints on both sides of the same page, as an illustration to an article.] The final blueprints were made on a computer, which allows both me to make occasional changes and the editors to present them with their own additions or a different layout. I described to my friend, Dan Shane, the form that they should have. He sent me, by e-mail, every part that he completed, for approval. It was a time-consuming process, but it was fun! Of course I know that the original drawings were not made with a computer: there were no computers in 1902! You don't need a computer to draw a straight line, you know! This was the form of architectural drawings at that time. This is why we took care to draw dimension lines using the style of that tie, without the arrows at the end which modern technique demands. We are also preparing a second edition of the blueprints, which will be able to be used as a poster on its own. There will be more modern additions, and floors will be shown. The blueprints that _Komix_ publishes are the original 1902 blueprints, those that were used in my story. This is why the modern additions that we'll be making to the poster are not shown: a computer room with one of those huge Univac computers of the 1950s, which will take half a story and will have the computing power of a modern calculator. It was a challenge for me to go through my memories and through the suggestions of my friends and other friends of the duck world, to decide which elements I should include in the blueprints and which to ignore. Many of the rooms that Barks shows are absolutely essential. However, other rooms or views of the building had been made for a particular purpose in the set-up of a panel or an entire story. In other occasions, some rooms are the basis for a throw-away gag. This is how I treat the Money Bin in my own stories. Therefore, I do not think that Barks expected that, one day, someone would make a consistent blueprint of the Money Bin. Besides, I did it only for my own enjoyment. I have always drawn views of the interior spaces and offices of the Money Bin, without worrying how they all fit together or whether I am going to draw the same office in the same way again for a second time. Even now that the Money Bin blueprints are complete, I doubt whether I am going to be consulting them the next time that I will be drawing Scrooge's office. Finally, I intend to leave one or two floors without a description, so that I can add more elements that I had not imagined previously. In addition, if a friend of the ducks believes that I have ignored some element or room that I should have included in my blueprints, he is free to assume that it is in of of those particular empty floors! [Signed] Don Rosa [Caption, p.1, left] The two first appearances of uncle Scrooge's Money Bin: The exterior view of the Money Bin was first shown in December 1951 in Carl Barks' story _The Money Bin on Killmotor Hill_ (_Komix_ #116). However, Barks himself had shown his hero in the interior of the Money Bin a year earlier, in July 1950, in his story _The Pixilated Parrot_ (_Komix_ #52), to which the second panel belongs. [Caption, p.1, center] The Beagle Boys attempt to break into uncle Scrooge's Money Bin once more, and Carl Barks finds the inspiration for one more of his oil paintings. [Side column] ATTAAAAACK! The story that inspired Don Rosa to draw the architectural blueprints of the Money Bin. _Attaaaaack!_ does not have anything special, it is just a gag that develops in twelve pages. You will not find any extensive research in which I could take pride here, there are no details of particular historic accuracy, not even any hidden references to old Barks stories or classic movies. I like to write such simple stories occasionally, but I would soon have become bored I I could not return to the deep and detailed historic research and other more complex tasks in which I am completely absorbed. Besides, this is what constitutes food for my mind! In _Attaaaaack!_, which is the second story after _The Coin_, which I write for the French _Disney_ editions, the Beagle Boys, Magica de Spell, and the pig-faced villain (who appears in various roles in Barks' stories) make brief appearances. An unscheduled, but longer appearance is made by a new villain of my own creation, Arpene Lusin, the rich international play-boy burglar, who wants to close his career in glory, by emptying Scrooge McDuck's Money Bin. Arpene Lusin represents yet another danger for Scrooge. Lusin does not need Scrooge's money: it is enough for him to destroy the contents of the Money Bin and to give the impression that he has stolen them. In this case, Scrooge would have had no chance of getting back what no longer exists. I have already written a good story with Arpene Lusin, _The Black Knight_, but the future will show if I will manage to come up with something else for such a peculiar character. I would like to point out something more... When I drew the scene where Scrooge blows up the front of the Money Bin, revealing the office spaces, I thought that this was the first time when readers can have a full picture of the construction of the interior of the Money Bin. Thus, I decided that the moment had come to work on an idea that some publishers had been asking me to implement for years: the blueprints of the Money Bin. I finally decided that I could not make these blueprints for _Attaaaaack!_. However, this idea was implemented a bit later, with the opportunity of the story which I wrote for the fiftieth anniversary from the first reference to the Beagle Boys gang and to the Money Bin and of course, the one hundredth anniversary from the birth of Carl Barks. ------------------------------------------------------------------------------ Fifty years of inventions... The history of a Barksian character The Ingenious Gyro Gearloose Fifty years are completed these days from the first appearance of Gyro Gearloose, the most inventive inventor in the Ninth Art. Gyro Gearloose is, without doubt, one of the most likable figures in the world created by Carl Barks. For five decades he has been creating home appliances at bargain prices and coming up with the most incredible machines, to order or otherwise. Brilliant, absent-minded, and naive, Gyro is capable of both solving the most complex problems and of sewing panic in fractions of a second, each time he loses control of his strange creations. THE FIRST APPEARANCES Gyro Gearloose is a creation of Carl Barks. He made is first appearance in May, 1952, in the ten-page story _Gladstone's Terrible Secret_, in _Walt Disney Comics_ magazine. In his first appearance he was a gawky Barksian fowl of unspecified species, with several extra kilos. In 1953 his tiny helper appeared, a pocket robot who, although he appears insignificant, often intervenes, rescuing his master out of a difficult situation. In 1956, the people at _Wester Publishing_ asked the Duck Man to add to each issue of _Uncle Scrooge) magazine a short story, in which uncle Scrooge, Donald, or the nephews did not appear, to take advantage of some special postal rates. Because of this, Gyro soon took his final form and became the central character of a series of most enjoyable short stories. In the 1960s, Gyro got his own comic book, and Carl Barks created some of his best stories for this short-lived publication. AN INVENTOR FROM THE CRADLE What is Gyro's position in the duck universe? Don Rosa has studied carefully Carl Barks' references to Gyro's past and has managed to include them in the _Life and Times of Scrooge McDuck_ and the story of Duckburg in general. Always according to Don, uncle Scrooge met Gyro's great grandfather, Ratchet Gearloose, in Louisville, Kentucky, in 1880. Ratchet, an inventor and big-time tinkerer, embarks, along with young Scrooge, i\on Mississippi's river boats (_The Life * Times of Scrooge McDuck_, Chapter 2, _Komix_ #101). In 1883, they meet again in Java (_The Cowboy Captain of the Cutty Sark_, _Komix_ #156). In 1902, uncle Scrooge decides to settle in Duckburg, and among the kids, who have their headquarters in old fort Duckburg, is little Fulton Gearloose, Gyro's father: one of the founding members of the Junior Woodchucks Club. Don reveals more details about Gyro's past in his new story titled _Gyro's First Invention_, from which we have obtained and present to you some draft drawings. IMAGINARY INVENTOR Gyro Gearloose has a lot in common with his creator, uncle Carl. His profession has to do with the last, if not the next one, word in technology, and his place would have reasonably been in some ultramodern industrial complex... Gyro, however, prefers to work in his humble workshop. Uncle Carl himself preferred to work at home, secluded in his studio, far from the din of the offices of the large publishing hose that published his stories. Gyro is one of those characters who seem to mirror an aspect of the personality of their creator... Besides, Barks had admitted that he had always wanted to be an inventor. From the impressive Paul Bunyan machines (_Komix_ #41) to the atom subtracter in _The Titanic Ants_ (_Komix_ #70) or the rocket in _The 24 Carat Moon_ (_Komix_ #32), uncle Carl's classic stories are full of fantastic devices, pioneering vehicles and all sorts of weird gadgets, which appear to have come out directly from a science fiction movie. The great creator was an imaginary inventor... and imaginary colleague of his charismatic hero. [Captions] [p.1, bottom] A model sheet by Carl Barks. [p.1, top right] GYRO'S EVOLUTION Gyro's first appearance in the story _Gladstone's Terrible Secret_. One month later, he obtains a leading part and his look changes... The truth is that, initially, Barks was used the form of Gus Goose, as he appeared in the cartoon Interior Decorators. Soon, however, Gyro will obtain his final look. [p.2., inset] DON ROSA'S DRAFT DRAWINGS Draft drawings by Don Rosa for the story _Gyro's First Invention_. One of the nephews begins by saying: "Say it is the anniversary of when Gyro opened his shop. I almost forgot!" And Donald adds: "He's certainly a genius. Though he seldom seems to think up anything with a practical value." UTOPIAN QUESTS Carl Barks used to have fun by drawing futuristic panels full of the strangest gadgets. In the story _monsterville_, he shows Gyro Gearloose dreaming of and building the Duckburg of the future. A Duckburg where technology is supposed to cater for even the simplest needs of the city's inhabitants. The results of the experiment are completely the opposite of what Gyro had hoped. One more bitter, ironic comment by uncle Carl on blind faith in technology. [Caption] Cover from the magazine that was published in America starring Gyro. ------------------------------------------------------------------------------ Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "Destiny is the art of throwing darts at random and claiming that anything you hit was the target all along." ----- From kyrimis at cti.gr Mon Jul 29 08:21:32 2002 From: kyrimis at cti.gr (Kriton Kyrimis) Date: Mon, 29 Jul 2002 09:21:32 +0300 Subject: fort knox In-Reply-To: <78F3D8238FFAD41199A800805F8BD6F2012061B9@debage17.bertelsmann.de> References: <78F3D8238FFAD41199A800805F8BD6F2012061B9@debage17.bertelsmann.de> Message-ID: <20020729062132.3829.qmail@poseidon.cti.gr> CORD: > The whole thing gets even more complicated since we started using > money which has no (controllable) physical representation at all: > Just little numbers on paper or in a computer. What is their worth? Actually, when we started using paper money, they were more like checks. Apart from those little numbers that you mention, there was usually a phrase saying something like "pay to the bearer the sum of XXX". In old times, you could actually take your paper money to the bank and exchange them for gold coins of the same value. [I recently read that this is exactly what people used to do in Greece in times of economic crisis, which is why the government would temporarily suspend the exchange of paper money, so that they would not lose their entire gold stock. Given the frequency of economic crisis in Greece, this was almost a permanent situation. :( ] The drachmas that I used to have in my wallet until last year still said that XXX drachmas were "payable upon display" of each note, even though I doubt that there was such a thing as golden drachmas other than a few coins especially minted for collectors. However, the euro notes that replaced them do not have a similar phrase, which means, I suppose, that I have to take the European Central Bank's word on what these notes are worth. > But in the > end it all boils down to trust. But trust in whom? In the seller? > the bank? the government? the future? In the government. Trust them to make life for you extremely difficult if you do not accept their money... And if you think what you've described is complicated, try taking international exchange rates into account. These last few months, the dollar has lost something like 10% of its value compared to the euro, but I doubt that prices in the US have risen significantly during that period, and I know that they did not drop by an equivalent amount in Europe. It is actually European prices that have gone up! Kriton (e-mail: kyrimis at cti.gr) (WWW: http://dias.cti.gr/~kyrimis) ----- "I'm *depending* on luck, lieutenant; It's almost the only tool we have that will work now!" ----- From arttusal at perunamaa.net Mon Jul 29 09:32:43 2002 From: arttusal at perunamaa.net (Arttu Salminen) Date: Mon, 29 Jul 2002 10:32:43 +0300 Subject: Don Rosa -covers Message-ID: <003f01c236d2$205e7ad0$4232ffc3@HitchHiker> Sorry for this being a bit off-topic... This is my second mail on this. I need the scans of the covers of Don Rosa's Comics and Stories 1-2 and The Captain Kentucky Collection 1-3, and (as text or as a scan) the forewords on Don Rosa's Comics and Stories #1. I need them for an article I'm making, and I'd really appreciate it if some friendly soul could sent them to me or tell me where I could find them. Arttu Salminen arttusal at perunamaa.net From ari.seppi at iki.fi Mon Jul 29 10:00:28 2002 From: ari.seppi at iki.fi (Ari Seppi) Date: Mon, 29 Jul 2002 11:00:28 +0300 Subject: An Italian series about the Clan McDuck In-Reply-To: <20020728230425.65954.qmail@web14802.mail.yahoo.com> Message-ID: <5.1.0.14.0.20020729102228.01ffd970@imap.uta.fi> Sigvald: >In one of the big white books "Det var en gang", >published in Norway in 1992, there are the 3 first of >8 chapters of an Italian series (published in Topolino >in April-May 1970) about the Clan McDuck. >2. Can anyone come up with summaries of the last 5 >chapters here on DCML? Chapter 4: Not published in Finland. Chapter 5: Ducks in Spain Scrooge arranges a bullfight and Donald is the matador, they plan to use a tame bull, but Gladstone has different plans and Donald ends up running. Chapter 6: Ducks in Florida Donald is a famous pirate and Rockerduck and Beagle Boys are after him. Chapter 7: Ducks in Missisippi Scrooge tries to make money during Civil War. Chapter 8: Ducks in Alaska Scrooge and Rockerduck settle old scores of their ancestors, fall in love (no, not with each other :-) ) and have children. >3. Who made this series? Guido Martina, Romano Scarpa, Giorgio Cavazzano and Giovan Battista Carpi. More accurately, for example: http://coa.duckburg.dk/coa/c1/issue.php/0/it/LGPM++1 -- Ari Seppi (ari.seppi at iki.fi) http://www.iki.fi/mani/ Winnie the Pooh is my great guru. From lgiver at postoffice.pacbell.net Mon Jul 29 10:18:06 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Mon, 29 Jul 2002 01:18:06 -0700 Subject: Gyro's practical invention Message-ID: <3D44FA3E.2030505@postoffice.pacbell.net> Following up on the discussion of Gyro's 50-year history, he did indeed make his first appearance in the DD 10-page story "Gladstone's Terrible Secret". In those 4 panels, he gave up trying to make butter from cream by hopping on a pogo stick, gave those things to Gladstone, and said he would return to his home to invent "butterless buttered popcorn". Barks may have thought that was an impractical and silly idea in 1952, but Gyro must have been very successful, as butterless buttered popcorn is today very popular, both in movie theaters and in bags to microwave at home. Since Gyro did early work on butter-flavor substitutes (not just margerine), and we know he often applies for patents, I wonder if he's collecting royalties for this invention. More likely all royalties from Gyro's patents were assigned to the Disney Corporation. ----Larry Giver. From lgiver at postoffice.pacbell.net Mon Jul 29 10:42:58 2002 From: lgiver at postoffice.pacbell.net (lgiver@postoffice.pacbell.net) Date: Mon, 29 Jul 2002 01:42:58 -0700 Subject: Carl Barks, professor of economics Message-ID: <3D450012.1000400@postoffice.pacbell.net> Still more discussion of money, value, economics, etc. At the end of his seminar, HorizonHse asks "how did we get on this topic?" Clearly, Scrooge is very interested in money, value, and economics, and this interest is transmitted to his readers and fans. Indeed, Carl Barks was truly my first professor of economics. Consider one of the early Donald Duck 10-page stories that had Scrooge: "A Financial Fable" C&S 126, March 1951. Donald is unhappy with his job working on Scrooge's farm, and wishes for a windfall of riches. But to not be greedy just for himself, he wished that everyone could have a million dollars, and then no one would have to work. And that's what happened when a tornado emptied Scrooge's 3 cubic acre corn-crib money bin, putting all that cash in many other people's hands and back into circulation. Then since many people were instantly rich, they perceived they no longer have to work for money and quit their jobs. With very few people working, the economy came to a stand-still, and scarcity followed. With lots of money in circulation, but very few goods (Scrooge's farm was the last source of food), a huge inflation followed. Donald had to spend his million dollars to get a few things to eat and beg Uncle Scrooge to give him his job back. I learned all this economic stuff from this story and many others by Carl Barks---it certainly wasn't taught in the schools. So I expect this is true for other fans, too--knowledge of financial and economic things entered our heads at an early age from reading Scrooge stories by Carl Barks. From johan at nordkvist.zzn.com Mon Jul 29 13:26:41 2002 From: johan at nordkvist.zzn.com (Johan Nordkvist) Date: Mon, 29 Jul 2002 13:26:41 +0200 Subject: Don Rosa book Message-ID: I NEED MORE NAMES !! PLEASE! Original message below. READ AND RESPOND! don_rosa_book at nordkvist.zzn.com You dont have to enter *all* the info I required (name, e-mail, location) if thats what stopping you (although I can't imagine why though) but at least send me a mail As published in: DCML digest, Vol 1 #1013 - 12 msgs Message: 2 From: "Johan Nordkvist" Date: Wed, 17 Jul 2002 12:47:18 +0200 To: dcml at stp.ling.uu.se Subject: Rosa book Hi I would like to have some hardcover books with Don Rosa comics, would you ?? When I spoke to Egmont some time ago they said they were waiting for more Rosa comics before they'd be printing some books. But I think there is enough to start printing some books, I hope you all agree! Send a mail in this form Name E-mail Location example: Johan Nordkvist johan at nordkvist.zzn.com J?mtland, Sweden to this adress don_rosa_book at nordkvist.zzn.com When I'get enough names I'll send the list to Egmont, maybe they'll start printing some books then! Have fun ! Johan Nordkvist SO COME ON AND WRITE TO ME! don_rosa_book at nordkvist.zzn.com http://www.nordkvist.zzn.com _______________________________________________________________ Skaffa din egen webbaserade E-post Tj?nst p? http://www.zzn.com From frankbubacz at hotmail.com Mon Jul 29 18:18:31 2002 From: frankbubacz at hotmail.com (Frank Bubacz) Date: Mon, 29 Jul 2002 18:18:31 +0200 Subject: L'inferno di Topolino Message-ID: Hi, I read "L'inferno di Topolino" recently (the German version) and wonder what exactly was censored in this story. Can anybody enlighten me? Also, I seem to remember that I once saw some of the censored panels in the internet, but can't remember where. Help! Frank _________________________________________________________________ Testen Sie MSN Messenger f?r Ihren Online-Chat mit Freunden: http://messenger.msn.de From ari.seppi at iki.fi Mon Jul 29 18:38:09 2002 From: ari.seppi at iki.fi (Ari Seppi) Date: Mon, 29 Jul 2002 19:38:09 +0300 Subject: L'inferno di Topolino In-Reply-To: Message-ID: <5.1.0.14.0.20020729193117.02632440@imap.uta.fi> Frank: >I read "L'inferno di Topolino" recently (the German version) and wonder >what exactly was censored in this story. Can anybody enlighten me? Based on the earlier discussion on the list: panels where characters were cut in pieces with fans are censored. >Also, I seem to remember that I once saw some of the censored panels in >the internet, but can't remember where. Help! You might remember the scans Paolo Castagno took for the earlier discussion, but those panels are no longer on-line. -- Ari Seppi (ari.seppi at iki.fi) http://www.iki.fi/mani/ Winnie the Pooh is my great guru. From per.martinson at home.se Tue Jul 30 11:03:13 2002 From: per.martinson at home.se (Per Martinson) Date: Tue, 30 Jul 2002 11:03:13 +0200 Subject: Don Rosa book References: Message-ID: <001601c237a7$f09be590$6700a8c0@datorn> I have to say I disagree. I think Egmont have released too much hardcover books already, and it's time to release some cheaper albums. I don't like these expensive hardcover books, that you nearly cannot touch, because they will loose their value. Comics are made to be read, then cheaper albums will make it possible for more people to read them. I also think, I know this might be provocative, that Don Rosa isn't such a good comic writer. He is a good donaldist, but he doesn't write anything really new and innovative, he only uses things that Barks created. Why is everything Barks made seen as law? He was an incomparably good writer, but that was to a large extent because he made so much new things. There is many other writers today that makes this much better than Don Rosa. Why is people today only talking about him? If everyone would write comics based on Barks' facts we wouldn't have anything new to read and discuss. That's why I think Don Rosa shuold just stay as a donaldist, and not write comics, and that's also why I think other writers should get more space. I even want to point out that Egmont alreadey has released "The Life and Times of Scrooge McDuck" in hardcover, isn't it time for someone else now?!! Per Martinson From BrigittaMcDuck at go.com Tue Jul 30 13:38:58 2002 From: BrigittaMcDuck at go.com (Brigitta McDuck) Date: Tue, 30 Jul 2002 04:38:58 -0700 (PDT) Subject: Don Rosa book Message-ID: <7024684.1028029138449.JavaMail.BrigittaMcDuck@gomailjtp04> -----Original Message----- From: "Per Martinson" > I don't like these expensive hardcover books, that you nearly cannot touch, because they will loose their value. Comics are made to be read, then cheaper albums will >make it possible for more people to read them. If you handle any book or comic in the proper way, you can manage to read everything. I believe that new readers could be discouraged by big hardcover volumes, for the comic is often considered a "quick" reading, but I am not intimidated by a good quality book. >I also think, I know this might be provocative, that Don Rosa isn't such a good comic writer. He is a good donaldist, but he doesn't write anything really new and innovative, he only uses things that Barks created. I do not agree, I am afraid. It is not easy to develop new and original stories with so "traditional" and "closed" environment. Personally, I have loved and I have several edition of "The Life and Times of Scrooge McDuck", and I think that it has helped many readers in re - discovering Disney comics. > There is many other writers today that makes this much better than Don Rosa. Why is people today only talking about him? I am Italian, so I have access to a huge amount of Disney comics, good and bad, old and new, "classic" and innovative. But Don Rosa is on this list, and he cares answering our questions and debating his work. Not so many authors are like this. > I think other writers should get more space. this is true, but it depends from the editors, not the writers. Gabriella Rizzo Disney fan from Italy ___________________________________________________ GO.com Mail Get Your Free, Private E-mail at http://mail.go.com From danshane at bellsouth.net Tue Jul 30 14:55:08 2002 From: danshane at bellsouth.net (Dan Shane) Date: Tue, 30 Jul 2002 08:55:08 -0400 Subject: Don Rosa book In-Reply-To: <001601c237a7$f09be590$6700a8c0@datorn> Message-ID: PER MARTINSON WROTE: > I also think, I know this might be provocative, that Don Rosa isn't such a > good comic writer. He is a good donaldist, but he doesn't write anything > really new and innovative, he only uses things that Barks created. Why is > everything Barks made seen as law? He was an incomparably good writer, but > that was to a large extent because he made so much new things. AND I RESPOND: Barks created many of the characters in his stories, and others he made his own by pure creative force. It isn't surprising that other writers would want to emulate the style that entertained so many for decades. I like to compare the Duck "mythology" to the Oz stories of Baum. He had successors who built on his creations, and in many instances made the series richer. Ruth Plumly Thompson was the best of these in my opinion, and she authored books that were a good mix of new and established characters and places. The work of Don and others use Barks' work as a foundation, and there is little doubt that Don is at the forefront of those who use Barksian "facts" as background for further Duck adventures. Others, such as Van Horn, don't rely so heavily (or at all) on the Ducks' "past." There is plenty of room for both, but I'm not surprised at the popularity of stories that provide a continuity to the lives of the Ducks. Such consistency makes the characters seem more real to me, taking them out of the realm of standard funny animal fare. What ever Don adds that is "new" may be too subtle for you to notice, but it is there. He didn't create the Money Bin, but it was a long time before anyone tackled the daunting task of providing detailed plans of the structure. I would say that the design he came up with was innovative. Anyone could say, "Here's a big square building filled with cash." To actually represent that in pseudo-authentic plans to the level that Don did required creative juices that few possess. Some would find such attention to detail irritating and pointless, but others thought it warranted inclusion in newspaper articles. From per.martinson at home.se Tue Jul 30 16:18:59 2002 From: per.martinson at home.se (Per Martinson) Date: Tue, 30 Jul 2002 16:18:59 +0200 Subject: Don Rosa book References: <7024684.1028029138449.JavaMail.BrigittaMcDuck@gomailjtp04> Message-ID: <002501c237d4$0d3114b0$6700a8c0@datorn> ----- Original Message ----- From: "Brigitta McDuck" >If you handle any book or comic in the proper way, you can manage to read everything. I believe that new readers could be discouraged by big hardcover volumes, for the comic is often considered a "quick" reading, but I am not intimidated by a good quality book. What I think is that Egmont have released som many expensive hardcover-books the last years, that you have to be (nearly) as rich as uncle Scrooge to afford them all. I think hardcover-books may attract people who already read Disney-comics, but a well made (but cheaper) album series even could attract entirely new readers. I mean, you would not buy an expensive book that you don't know about, but if you find it as a pocket-book, for maybe a tenth of the price, maybe you would buy it to see what it is. >I do not agree, I am afraid. It is not easy to develop new and original stories with so "traditional" and "closed" environment. Personally, I have loved and I have several edition of "The Life and Times of Scrooge McDuck", and I think that it has helped many readers in re - discovering Disney comics. I think that what makes the world of Disney-ducks to what it is, is just the thing that it has no limits and that it isn't "traditional" and "closed", so maybe we have a little bit different wievs on it. I also think that "The Life and Times of Scrooge McDuck" may have helped many readers, at least to re-discover Barks-comics, but, as I said, I think he could do that without writing comics. I don't think he's a bad writer, but I don't think he is such a good one either. >...he cares answering our questions and debating his work. Not so many authors are like this. That is good, but I think that is just because he is writing in such a donaldistic way, and also has a greater bent for donaldists. Per Martinson From Harald.Havas at blackbox.net Tue Jul 30 17:25:08 2002 From: Harald.Havas at blackbox.net (Harald Havas) Date: Tue, 30 Jul 2002 17:25:08 +0200 Subject: Israeli (Disney-)Comic Fans? References: <7024684.1028029138449.JavaMail.BrigittaMcDuck@gomailjtp04> <002501c237d4$0d3114b0$6700a8c0@datorn> Message-ID: <00d101c237dd$96ae4a60$98c998d4@a8201960> Are there any Israeli comic-fans here? Or does anybody know anybody from the Israeli comic-scene (if there is one)? I'm looking for some answers only a real (local) insider could answer... ;-) Harald From oyvind at karstad.no Tue Jul 30 17:58:30 2002 From: oyvind at karstad.no (Oyvind J. Karstad) Date: Tue, 30 Jul 2002 17:58:30 +0200 Subject: Don Rosa book Message-ID: <00df01c237e2$09cd9600$f900a8c0@scrooge> Per Martinson wrote: >I have to say I disagree. I think Egmont have released >too much hardcover books already, >and it's time to release some cheaper albums. I agree. Something like those Carl Barks albums (Beste historier fra Donald Duck & co.). >I also think, I know this might be provocative, >that Don Rosa isn't such a good comic writer. >He is a good donaldist, but he doesn't write anything >really new and innovative, he only uses things that Barks created. [sigh] Not *again*...? Hilsen ?yvind From sigvald4 at yahoo.no Tue Jul 30 18:10:20 2002 From: sigvald4 at yahoo.no (=?iso-8859-1?q?Sigvald=20Gr=F8sfjeld=20jr.?=) Date: Tue, 30 Jul 2002 18:10:20 +0200 (CEST) Subject: Rosa books/albums In-Reply-To: <001601c237a7$f09be590$6700a8c0@datorn> Message-ID: <20020730161020.74249.qmail@web14810.mail.yahoo.com> Per Martinson wrote: > > I have to say I disagree. I think Egmont have > released too much hardcover books already, and > it's time to release some cheaper albums. Don Rosa albums is also a great idea! > I also think, I know this might be provocative, > that Don Rosa isn't such a good comic writer. > He is a good donaldist, but he doesn't write > anything really new and innovative, he only uses > things that Barks created. But at least he doesn't comes up will ridiculous stuff like in Marco Rota's story about Donald's life when Donald comes out of an egg laid by an ordinary wild-duck in a nest which is blown down from a tree during a storm. > Why is everything Barks made seen as law? It think because he invented the Duck-universe as we know it. > There is many other writers today that > makes this much better than Don Rosa. Really? Why are they less popular then? > Why is people today only talking about him? I think because he has revitalized the Duck-universe and at least my interest for it. > If everyone would write comics based on Barks' > facts we wouldn't have anything new to read and > discuss. That's why I think Don Rosa shuold just > stay as a donaldist, and not write comics... I think that last sentence is the worst bullshit I've ever seen on DCML so far. Anyone doing great comics should off course be encouraged to continue doing so! > I even want to point out that Egmont alreadey has > released "The Life and Times of Scrooge McDuck" in > hardcover, isn't it time for someone else now?!! There has been published more Rosa-stuff in other countries (like Finland, Germany, Netherlands, etc.) than in Scandinavia. So why shouldn't Norwegian, Swedish and Danish fans have the same right to se the stories of their great idol in proper publications? I would like to see good Rosa books/albums in stead of all the re-prints of lousy stories from the 80's. Sigvald :-) ______________________________________________________ F? den nye Yahoo! Messenger p? http://no.messenger.yahoo.com/ N? med webkamera, stemmechat, interaktiv bakgrunn og mye mer! From timoro at hotmail.com Tue Jul 30 18:14:20 2002 From: timoro at hotmail.com (timo ronkainen) Date: Tue, 30 Jul 2002 19:14:20 +0300 Subject: Don Rosa book Message-ID: >From: "Per Martinson" he [Don Rosa] doesn't write anything >really new and innovative, he only uses things that Barks created. Many other writers/artists does that too. All is based on Barks' creations, just because he invented almost everything there is: Duckburg, most of the characters and story situations. Paradoxically Don is creating much new things by using old stuff. He have breaked even few rules: he introduced parents to many Disney characters, he tied them in history and time, and even one death scene have occured. All things you wouldn't have expected to see, and still done very accurately within barks/disney-tradition. Don added new depth into characters and situations, without breaking barksian facts or characters' basic personality. I'm not saying that all barksian/rosaist facts should be rules or templates to all stories to be made. I do enjoy reading most of the other Disney-duck stuff too. Timo ^^''*''^^ Cartoonist - writer - donaldist - Timo Ronkainen ---------------- - YO-kylä 52 A 26 --------------- - 20540 Turku ------------------- - Finland ----------------------- - timoro at hotmail.com timoro at sunpoint.net ¨¨ Personal: http://www.geocities.com/timoro2/ ¨¨ Ankkalinnan Pamaus: http://welcome.to/ankistit ................................. "Rumble on, buxom bumble bee! Go sit on cowslip - far from me!" _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx From reimersholme at hotmail.com Tue Jul 30 18:34:08 2002 From: reimersholme at hotmail.com (Stefan Persson) Date: Tue, 30 Jul 2002 18:34:08 +0200 Subject: Rosa books/albums References: <20020730161020.74249.qmail@web14810.mail.yahoo.com> Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Sigvald Gr?sfjeld jr." To: "DCML" Sent: den 30 juli 2002 18:10 Subject: Rosa books/albums > But at least he doesn't comes up will ridiculous stuff > like in Marco Rota's story about Donald's life when > Donald comes out of an egg laid by an ordinary > wild-duck in a nest which is blown down from a tree > during a storm. You mean like LO$? Stefan From acsive at mail.mira.dk Tue Jul 30 13:32:42 2002 From: acsive at mail.mira.dk (Anders Christian Sivebaek) Date: Tue, 30 Jul 2002 13:32:42 +0200 Subject: Summer report 1 Message-ID: <200207301810.g6UIA8mp043948@mail.mira.dk> Hi all To whom it may interest here's the first of two reports of what I've been doing this summer - on-topic-wise that is. Started out in the end of june by driving all the way to Vaucluse, France (Near provence, Avignon and Mont Ventaux). In well time before I had mailed with Francois and found out about 3 second-hand-comic shops in Avignon. On the way to Southern France we stopped at a number of gas station and I found the Sonderheft and Pocketbook that i usually want for souvenirs from this part of Europe. (I'm a subscirber to the weekly Micky Maus, so i didn't need that). For the night we stopped in Mulhouse, just past the borderline - In a mall there I found the new Picsou Mag, the new Journal de Mickey and an extra copy of Picsou 349 with the Sharpie of Culebra Cut. - I'm sorry to admit being some kind of vulgar donaldist as it was probably my own fault when my scanner ate a corner of the cover of my first copy of the issue. Further on we drove to the little village Mallemort du Comtat - I'm convinced that we were the only, at least danish, tourists in town. The owner of the 3 metres wide house (very long) we lived in was a very nice elderly man who was kind to suplly us with spices, beans, courgettes and figs. I got very friendly with his cat too, I allowed myself to call him Oscar, which he didn't seem to mind. One of the first days we went to carpentras where we did pass a closed second-hand-store. another one which we passed on the way to the car was extremely interesting for me. It was called Shakespeare - the owner was english and had a wide selection of english authors, including of course a section with Shakespeare - so I bought the collected works of Shakespeare for 8 euroes - in France! Since then I've read both hamlet and Romeo and Juliet (spoiler ahead!) and it didn't excactly make me happier than I already was to read that they all die in those plays... Why would I be a bit sad when I was on a nice trip to southern France with 35 degreses celsius every day? Well, I guess I missed one certain person back in Denmark - but I'll include that a bit later, as it actually gets on-topic in a totally insane way... Also in Carpentras we visited a bookstore where I saw the wide selection of my favorite genre that the french publisher offer for the children - Fantasy, including, Harry Potter, Philip Pullman, Tolkien, C. S. Lewis, Diane Wynne-Jones and the like. The day came when we drove to Avignon - and I had top slap myself in the face when remembering halfway there that I had forgotten my print of Francois' mail with 3 adresses for good second-hand-shops in the city... but well, all settled after we had visited the castle of the Avignon-pope - a very interesting place, that our french friends here well be able to tell you more about the history behind. The tourist information was able to tell me two of the shops I had to go to. so we went there. The first place the owner did have some old Journal de Mickey, but I was looking for Picsous, so I just looked at the wide selection of other albums in the store, especially french ones. - The next store could show some old Mickey pockets, among which I bought one with the gold nugget boat-story by Barks - only old Picsous there. I had gotten a lot of my french back so I was able to ask the owner about the 3rd store Francois had told me about. He knew where it was - just in the neighbourhood, so we went there, and even found a 4th store too. But none of these places I found the Picsous I had been looking for - I saw the many french comics that I like, and of course had to buy the first issue of Asterix (le Galois). I brought all my own Picsous with me and a comparisson doesn't do the new issues good at all. What did you say happened with the old editor? He was promoted or such? well, it shows! Picsou is reprinting the Lo$ - everytime with the same picture of little Scrooge was 1877, everytime with awfull coloring (comapared to colorings of the Coin, Attaaaaaack and Sharpie the coloring is trash... sorry to say it) and some times with cuttings of the splash panel. And of course there's allways the french tradtion of pages about movies, videogames and such things, which are only going to close the comics at some point. Sad. A couple of days before my mother and I went on this trip I had started to keep a diary of my dreams - what insane things happen in them is strange. The craziest one I had on the last night before we were leaving Southern France - When I woke up I had to yell no, as it was all too unlikely. But it hadn't been in the dream. I had only been confused that a girl I see as my best friend, and another were in the newest Donald Duck pocket book (humans, on pictures in a pocket book??), as they hadn't told me about it, knowing that i would have liked to know... Thinking about it, it would never be possible, but it just shows what my brain was thinking of - donald duck - and her... That's all I have to tell about the trip to France - Next time i would like to meet with some of you list members - I just got the idea that none of you live quite near Vaucluse and France is BIG. Yours sincerely A. C. Sivebaek acsive at mail.mira.dk From acsive at mail.mira.dk Tue Jul 30 20:28:34 2002 From: acsive at mail.mira.dk (Anders Christian Sivebaek) Date: Tue, 30 Jul 2002 20:28:34 +0200 Subject: Summer report 2 Message-ID: <200207301810.g6UIA8mr043948@mail.mira.dk> Going to France was, sorry all french friends, only the second most important thing I did this summer according to the comics we like here. The biggest thing is only just over and started one week ago, when I drove to campus in the afternoon to go to the library, have dinner with a friend and go to bed just to wake up 2 minutes before the beeper started at 5.30 am on tuesday morning. Up I went, had a quick bowl of ereal and got some tapes with me in the car and drove to Hanstholm which I reached some time too early. But the ferry did come on time and there he was - a friend who's also a member here, and who i met for the first time one of last years short spring-holidays. Sigvald Gr?sfjeld jr, easily recognisable with a cap that followed a DD weekly from the seventies, and me also recognisable with a DD t-shirt that I recently bought from the comapny. We had arranged to combine the following weekends summer meeting in the half-year-old danish donaldist society with Sigvald coming earlier so that we could see some interesting places and visit another list member. After saying nice to meet you again we got Sigvald's luggage into the back of my dad's car and drove to campus, where I have just moved into a larger, combined room, which i wanted Sigvald to see. We started by stopping at the local store to get some morning bread, butter, danish salami and such things. After showing my room and eating we took a walk in the area - actually one of the only real campusses in Denmark, consisting of quite many buildings where we live, are educated, where adminsitration is and so - the college includes both teacher's college where we become bachellors of education and a high school-education. We ended at the local offset-printer, an elderly lady who's the dearest friend of the school magazine of which I'm editor - Sigvald got an idea for the meeting I was in on it, so we made 12 A3 color-copies of a poster for the summermeeting in DDF (the donaldist society - hereafter shorted like that). The poster was made from the new school shedule from finland, the 2001-one, and I do think it'll be online soon. After securing that my door was locked we drove to Holstebro, a bigger city where the International Volkssports Vorbund (Sports for the People society?) has a permament trip around the town, on 10 km, est. 1,3 miles - this was Sigvalds trip no. 1556. The trip led us to see many places and sights in Holstebro that i, who have lived nearby for all my life, had never seen, so thanks for the initiative of proposing we'd take a walk there, Sigvald! The walk took longer that we had counted on, as there were not many signs, so I had to check the map very often, but we only got lost one time (for some reason i know when I'm lost and turn around?!). After a trip to a local shopping center in Holstebror we drove direction Vildbjerg and my mother's house. On the way we visited the local bookstore where I've many of my childhoods weeklies, pockets and the like. When I started swapping a lot in 1999 it was also there that i bought eg. nine issues of no. 9-1999 for friends in different places. In the store we met some norwegian football-players (it's a puzzle to me why soccer is suddenly called football all over - I though soccer was soccer and football was american) - and Sigvald told the Vikings (a popular team in Norway) had just won an important game (?) - well, they just laughed - cause they were young girls... After a nice dinner with ham, potatoes and vegetables we took a long look at my collection. Sigvald was impressed. And being a person who wants things to look nice he started to sort my Rosa-doubles that i had layed on the living room table. I have too many of them :-) As bedtime reading Sigvald chose the danish version of Lost in the Andes - which he could compare with the norwegian one in the great hard-cover book Carl barks' beste that he had brought for me. Sigvald had also brought the norwegian Lo$. In return I gave Sigvald exactly the same books in danish. Next day we got up at 8 to have a solid breakfeast and drive to Legoland, one of the sights Sigvald had asked to see. He hadn't been there since 1973 so a lot of things had happened (about half of the park has been added since). On the way there we drove past the area where my last name has it's origin - my father was born there and on a side-twig of the family we find John Sivebaek, a danish footballer who was one of the players on the team in 1992 - where they won the europe cup. Legoland was great. It even combined two of Sigvald's interest from the 70'es lego and Star Wars - We took photoes of both Darth Vader, R2D2 and Bobba fett, all build in lego. We spend some time in the area where you find thousands of legos to build models with. Sigvald build the Money bin with not as many grey stones as planned, because there simply weren't enough - he then build some other houses. I tried to build my usual Uncle Scrooge. After that we went in the park to see eg. models of Sitting Bull and Mount Rushmore (as you'll remember Theodore Roosevelt is one of the 4 american presidents there - and he's in 3 stories by Rosa) In Miniland, the oldest part of legoland we saw models of a norwegian wooden church and of a harbour area in Bergen, where we're both planning to attend the raptus festival in september. On a both trip we saw models of among other things Capitol Hill and the Statue of Liberty. On the local competitor to McDonalds we bought each our hamburger and Sigvald got a Faxe beer. When it was time to go home we first bought lego for Sigvald's nephew Tobias and then asked in the information about how many guests they have on a day like that. They only had numbers for seasons, and they 1.5 million guests a year. A lot of them were there on that day :-) The trip then went to Kolding were we meet with Thomas around 5 pm. I've meet Sigvald and Thomas before, but my two friends from duckhunt hadn't before meet each other so it was nice. We meet in Denmarks nextbiggest shopping center in Kolding (The biggest is in Odense). Sigvald bought a cd with danish Eurovision hits, and I a comic album and a book about Harry Potter. We didn't succeed in finding pizza in the centre, so we drove to town centre and found a nice place where we did a thorough study of a map of Italy, trying to find both maniago and Vesuv, for obvious reasons. Later we drove to Thomas' home where we saw his impressing comic collection. Thomas brother Martin, a huge anim? and manga-fan, succeeded in making the taped Interview (about Gyro's first invention) with Sigvald into a cd. The following day (thursday) we got up at 8 and after breakfeast and packing we drove back to Vildbjerg (Sigvald, Thomas and I, that is). After relaxing a bit here we went to the station to fetch S?ren, the cofounder of DDF - we went because of the soccer cup in town. (Having lived here a whole life, not being interested in soccer and having classmates crazy about it has made me have quite strange attitudes towards them - but they do give some money to the town...). S?ren was on the train and we went home again. S?ren took on himself the job to sort my collection of other doubles! Poor guy! That was a job that took long, but he did succeed in making a list of them. We made different preparations for the meeting, watched the movies on Sigvald's cd (Der fuehrer's face and Spirit of '43), and Sigvald started making his quiz for the meeting, with questions in categories such as Barks, Rosa, history, geography and others. This was a very secretive process of course, as Sigvald would be quizmaster and all of us others would be competitors. At some point we must have gone to bed (untill now the house was big enough to have us all - as my mother was looking out for my father's house while he was on a biking trip) Then the big day came - the day when the first summermeeting in DDF would start to take place. A couple of days before Lars from the comic-lodge in Aarhus contacted me and asked if he and Jesper from the same lodge/club could come. Promissing to cover the meeting with camera for their fanzine Nerd news they were allowed to do so :-) First member was Jacob, whom we first called and who then came a bit later - he was on holiday at his grandparents, and it's a small world - they know my parents. Jacob lives in Copenhagen. As myself Jacob was wearing a DD t-shirt, but Donald's head was bigger on it - so maybe the costs on blue and yellow paint have gone up? Next member to come was Jesper, the webmaster of webdisney.dk - He arrived by car and brought a very interesting port folio, or whatever it's called with examples of his own drawings and comics, of which I especially liked to read a sequel for both Barks' and Rosa's Pigmy Indian-stories. At this time Sigvald got up - having gotten no sleep on the ferry and having to get up early the two days before he did deserve some sleep. We all had some lunch (yes, Sigvald, lunch - or breakfeast to you ;-)) Sigvald offered copies of the Pied piper of Duckburg to the arrived members - as this story has not been published in Denmark it was interesting object. While we others swapped like we had never done anything else Sigvald went again to his quiz which had to be finished. a bit before 2.30 I drove to the station, and hooray, I found a parking spot so that i could be on the platform when Mads came in. Mads who is cowebmaster of www.disney-comics.dk. We drove to mother's house where we only missed the two members-to-be from Aarhus. They arrived a bit later and after having been welcomed by the others we made the ritual (it had become this day) to see my collection. I did have some interesting things. But coming from a comic lodge they had a more wide interest than my Disney and Milton-collection. We were starting to get ready for the meeting and at 4 pm I had the honnor of welcoming all 9 attendants to the first meeting in our society. I let all the members present themselves - with a little necessary translation of Sigvald's utterings ;-) - and then i read a speech from Olaf Solstrand, also a member, but one who couldn't be present. After this we had some talk about the term donaldist and about our homepage and the problems there. Honestly I don't remember if this was when we had dinner, in form of one pizza for each bought at the local pizza pusher. But in any case we had salad and soda or bear with them and they were very fine. The first part of the quiz was then started. The 2 of the first 3 competitors were quite equal so they went on. Then came Thomas and won his group and I myself won over Jesper (D, as we called him, having both a D and T and the meeting) in a quiz which had many Rosa questions. The 2 from group 1 competed after the method sudden death and had to guess what was on the Rosa christmas calendar from 2000. Surprisingly, since Jesper was the least Rosa-fan present, he won. In the pause between the first rounds and the final we saw The two cartoons again, on my PC-screan - the result was almost standing ovations - as some had never seen these two masterpieces in the history of american probaganda before. We all wondered if Barks was still in the studios when The spirit of '43 was made - and if so, was he inspired by the scotsman in the cartoon when making Scrooge?? The final of the quiz - well, there's an unwritten law in Denmark against being proud, but I guess I'll take the punishment - I am proud :-) Jesper went out as no. 3 - Thomas as no. 2, after having troubles with some certain years from Rosa-stories (I have no idea how I remember just a couple of them...) - and I am quoting Sigvald when saying that I was crushingly superior. So I got a diploma - you should have seen the scene when I received it - pretending not to have seen it when i wrote my signature on it (being cofounder) - Wow? a donaldist, but I already am... No, it stands for ... S?ren said (And we both intended this to be exactly as the Rosa-story WHADDALOTTAJARGON where Unca Donald does the same). We made a great short of Donaldist in danish and it worked in norwegian too. In english it would say: Smart And Precise, Allknowing & Leading Donaldistic Information Seeking Timewaster SAPALDIST - oh that's what I am?? A sapaldist - (please tell me if that's even a word!) We'll now take a break so can choke over my pride or whatever you want ;-) My mother took some pictures of us all together - colletced around our small sofa with my diploma and the poster for the meeting. She also took one of Thomas, Sigvald and me, the duckhunters. After this we read comics and comics - One of the doubles Sigvald had brought made us laugh especially much the rest of the time - It was simply Barks old Trick or Treat - but the norwegian title (Knask eller knepp) sounded extremley funny, and with some undertones that I wont explain here, and that made us laugh quite a lot this evening. Sigvald was right in presuming it is not something you should ask anyone in danish. In the end of the evening we saw the interview with Barks from Copenhagen 1994 and the interview with Don from Louisville 2000. The last interview was 1 hour and 45 minutes long and I have watched it some times before so before mentioned Jepser T was the only attender the whole time. That made him do some name-calling after us socalled Rosa-fans after he had seen the whole interview :-) Jacob was fecthed by his grand-dad and came again next morning. For this meeting my father and I had raised the tent in the garden and some of us camped there in the quite warm night, some in the house. It did take some time before we fell asleep imagining how a busdriver would react to our new danish trick or treat sentence, and other strange things. The next morning we got up early, at 7, to get ready for going to the bus (Lars and Jesper went by car). Honestly it's the first time where there's been so much queing at our bathrooms... :-) Some of us had norwegian myseost (check barks' classic about the Lemming and the Locket) on our bread this morning. After running a bit we did catch the bus after walking to the station. And in herning we went the long road to the second-hand bookstore I've visited so many times. He opened some 5 minutes after scheduled opening time and was positively surprised to see so many eager donaldists. The shop has a wide selection of albums, comics (heroes, donald, funnies). even weeklies from the 60'es was found and many of the 100-page pockets we had untill some time ago. I decided to buy the costiest goldbook, no. 4, with Barks stories - 300 kr below catalgue value. We satyed at the store untill around 11.30 or so - only sigvald didn't cary a bag with comics from the store - S?ren compensated by carying two. Per, the owner even gave me a discount of 100 kr for bringing all these buyers. We said goodbye to Lars and Jesper a bit before leaving the store ourselves. We took the train home to Vildbjerg and for a while we stroled the main street were a flee market in town had absolutely no weeklies at all. S?ren was lucky to find a small 313, but with Scrooge in it. At home Sigvald took pictures of the remaining 6 members with our filled bags. Then we relaxed, again by reading and talking about comics - and packing since grandparent, parents and train leaving started to wait ahead. All members who were at the meeting got a poster with them home. After saying goodbye to the last 3 at the station I drove back to our house were Sigvald was starting to write postcards to friends and family in Norway. Sigvald also read some Paul Murry-classics and the last Barks-story, King scrooge the first, inked by Tony Strobl - Sigvald hadn't read this story before. About 8.30 pm we left Vildbjerg after having said goodbye to my mother. In Hanstholm we found the last postcard which I posted the following day. - After having talked for a while in the waiting room we found out that the fery was late because of bad weather the previous days. As I was all to tired I said kindly goodbye to Sigvald and we'll meet soon in Norway. All in all, the week with Sigvald, Thomas, S?ren and all the other members was great. It's awesome to be sorrounded by very nice people who have the same interest as yourself - you don't have to explain so much. I drove to campus knowing this, and the day after I drove back here again. Sorry it took some time before I send this, and it might have taken time to read too. I can very much recommend meeting with other donaldists, DCML'ers and so forth - I hope the other meeting I read about here wnet fine too? A. C. Sivebaek acsive at mail.mira.dk From per.martinson at home.se Tue Jul 30 20:37:37 2002 From: per.martinson at home.se (Per Martinson) Date: Tue, 30 Jul 2002 20:37:37 +0200 Subject: Rosa books/albums References: <20020730161020.74249.qmail@web14810.mail.yahoo.com> Message-ID: <00ad01c237f8$30f40230$6700a8c0@datorn> I wrote: > > Why is everything Barks made seen as law? Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > It think because he invented the Duck-universe as we > know it. And I respond: He did, but that don't mean that you can't change things. The most important thing is the story, and I think it's better to change the surroundings to fit the story, than change the story to fit the surroundings. I wrote: > > He (Barks) was an incomparably good writer, but > > that was to a large extent because he made so much new things. > > There is many other writers today that > > makes this much better than Don Rosa. Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > Really? Why are they less popular then? And I respond: Because it seem to be less popular to create new things, than repeating old stuff. I wrote: > > Why is people today only talking about him? Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > I think because he has revitalized the Duck-universe > and at least my interest for it. And I respond: It's good if you think so, but for me he haven't done a thing. I think creators like Van Horn have made much more than Don Rosa. I wrote: > > If everyone would write comics based on Barks' > > facts we wouldn't have anything new to read and > > discuss. That's why I think Don Rosa shuold just > > stay as a donaldist, and not write comics... Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > I think that last sentence is the worst bullshit I've > ever seen on DCML so far. Anyone doing great comics > should off course be encouraged to continue doing so! And I respond: Maybe I was a bit too hard, but the point is, I dont think Don Rosa makes great comics, and I think that his work is most appreciated in donaldist circles. I wrote: > > I even want to point out that Egmont alreadey has > > released "The Life and Times of Scrooge McDuck" in > > hardcover, isn't it time for someone else now?!! Sigvald Gr?sfjeld jr. wrote: > There has been published more Rosa-stuff in other > countries (like Finland, Germany, Netherlands, etc.) > than in Scandinavia. So why shouldn't Norwegian, > Swedish and Danish fans have the same right to se the > stories of their great idol in proper publications? > > I would like to see good Rosa books/albums in stead of > all the re-prints of lousy stories from the 80's. And I respond: There has been published more Van Horn-stuff in other countries than in Scandinavia. So why shouldn't Norwegian, Swedish and Danish fans have the same right to see the stories of their great idol in proper publications? The re-prints of "lousy stories from the 80's" do not compete with books or albums as they don't occure in books or albums, but I would also like to exchange the re-prints to new stories, not by Rosa, but other writers and artists, as Van Horn, Heymans etc. Per Martinson From bjorn-are.davidsen at telenor.com Tue Jul 30 21:30:51 2002 From: bjorn-are.davidsen at telenor.com (bjorn-are.davidsen@telenor.com) Date: Tue, 30 Jul 2002 21:30:51 +0200 Subject: Don Rosa book (Intern) Message-ID: It goes without saying that several of us habitual lurkers on this list do that mostly to check what Don at any time is working on, as we find him by far the most inventive and knowledgeable (in the full Encyclopedic meaning) Duck writer/artist since 1967. One may discuss whether taking Barks as Gospel is wise or constructive, still its a great homage to one of the very best storytellers ever, and something which takes a lot of effort to do consistently, and hence has a great appeal to a lot of us;-) And Don has several stories with no specific reference to the Barks canon, though utilising Barks' settings and characters. So, please produce more Rosa books! And even more Rosa stories, Don. Please;-) Yours Bj?rn Are From cmhallin at algonet.se Wed Jul 31 00:28:51 2002 From: cmhallin at algonet.se (Mattias Hallin) Date: Wed, 31 Jul 2002 00:28:51 +0200 Subject: Rosa books/albums In-Reply-To: <00ad01c237f8$30f40230$6700a8c0@datorn> References: <20020730161020.74249.qmail@web14810.mail.yahoo.com> <00ad01c237f8$30f40230$6700a8c0@datorn> Message-ID: At 20.37 +0200 02-07-30, Per Martinson wrote: >Maybe I was a bit too hard, but the point is, I dont think Don Rosa makes >great comics Yes, that is the point: you *think*. What is under discussion here are matters of taste and opinion. You have yours. Perfectly valid and acceptable, and not in the least blasphemous just because Don happens to get more praise than criticism on this list. However, although discussing tastes and opinions can be very interesting ("I like X because..."; "Why don't you care for Y...?"), I agree with your self-assessment that you've been a bit too hard here. Your way of stating your opinions make them seem rather self-righteous to me, but then again e-mail is a notoriously tricky medium for stating opinions, so maybe it's I who am too hard in finding you too hard -- je ne sais pas. Anyway, I, too, have personal tastes and opinions that, when it comes to the comics of Don Rosa, are more or less the inverse of yours. I like his stuff very much because, in my opinion, his stories are so doggone good as stories, on their own. The Barks references I appreciate, but they are not the main reason why I like Don's work. But that's only my opinion, albeit a perfectly valid and acceptable one. >[...] I think that his work is most appreciated in donaldist >circles. This, on the other hand, is no longer opinion but conjecture. I have no idea whether or not it's true. However, have you tried the mental experiemnt of imagining what it would be like to read a Don Rosa story if you're, say , nine years old and don't know the first thing about Carl Barks? It might even be that donaldists are *more* likely to dislike Don's stories because they will actually catch all the Barks references, where an average reader would just see a Donald Duck story. Bu that's conjecture on *my* part... ;-) To summarise what I've been trying to say: in my opinion stating one's opinions is perfectly fine, as long as one does not make the (all too common) mistake of mistaking one's own for the truth, consequentially getting one's knickers in a tremendous twist trying to convince the rest of the world they're wrong... All the best, /Mattias -- *** Mattias Hallin ** Brussels ** Belgium ** *** * * * "Oh bury me thar! With my battered git-tar! * ************* A-screamin' my heart out fer yew!" ************* From SRoweCanoe at aol.com Wed Jul 31 02:08:19 2002 From: SRoweCanoe at aol.com (SRoweCanoe@aol.com) Date: Tue, 30 Jul 2002 20:08:19 EDT Subject: Rosa books/albums Message-ID: <184.be0a716.2a788473@aol.com> In a message dated 7/30/2002 6:30:50 PM Eastern Daylight Time, cmhallin at algonet.se writes: > The Barks references I > appreciate, but they are not the main reason why I like Don's work. I am one of those folks who was reading Don back when he did Pertwillaby Papers --to me his stories ((keeping in mind that i havent read any recent ones)) are just good stories. I have read plenty of BarksClone stories (names omitted) and they are tired in both story and art. While Don states that he has no desire to do non-Duck stories, I certainly would read anything else he did --- heck, I would welcome a story set in 2002. I certainly dont need to see any Barks refrence in his work.... But ---- I believe that that is part of Don's enjoyment of doing the stories.....his challenge to set stories in the 1950s without them looking like they are set in the 1950s, the fun to him to have Barks elements that some readers see, but some dont. I can certainly see why some folks dont like his work. After all some folks dont like Walt Kelly or John Stanley or Sheldon Mayer or Bob Bolling or even Carl Barks.... I can see why they don't --- and they have my sympathy...... steven rowe -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://nafsk.se/pipermail/dcml/attachments/20020731/053ab511/attachment.html From ari.seppi at iki.fi Wed Jul 31 09:46:36 2002 From: ari.seppi at iki.fi (Ari Seppi) Date: Wed, 31 Jul 2002 10:46:36 +0300 Subject: Rosa books/albums In-Reply-To: References: <00ad01c237f8$30f40230$6700a8c0@datorn> <20020730161020.74249.qmail@web14810.mail.yahoo.com> <00ad01c237f8$30f40230$6700a8c0@datorn> Message-ID: <5.1.0.14.0.20020731101503.02634120@imap.uta.fi> Mattias: >It might even be that donaldists are *more* likely to dislike Don's >stories because they will actually catch all the Barks references, where >an average reader would just see a Donald Duck story. You might very well be right about this - in your conclusions that is, naturally I don't know what the reasons are. Reading Disney comics discussions on some un-comics-related forums, I have noticed that usually the less fanatic comics fans very much like Don's comics (funny drawing style etc.) and even dislike Barks' stories or at least don't value them much when compared with Don's stories. -- Ari Seppi (ari.seppi at iki.fi) http://www.iki.fi/mani/ Winnie the Pooh is my great guru. From per.martinson at home.se Wed Jul 31 11:46:04 2002 From: per.martinson at home.se (Per Martinson) Date: Wed, 31 Jul 2002 11:46:04 +0200 Subject: Rosa books/albums References: <20020730161020.74249.qmail@web14810.mail.yahoo.com> <00ad01c237f8$30f40230$6700a8c0@datorn> Message-ID: <003101c23877$16515d90$6700a8c0@datorn> ----- Original Message ----- From: "Mattias Hallin" > >Maybe I was a bit too hard, but the point is, I dont think Don Rosa makes > >great comics > > Yes, that is the point: you *think*. What is under discussion here > are matters of taste and opinion. You have yours. Perfectly valid and > acceptable, and not in the least blasphemous just because Don happens > to get more praise than criticism on this list. > > However, although discussing tastes and opinions can be very > interesting ("I like X because..."; "Why don't you care for Y...?"), > I agree with your self-assessment that you've been a bit too hard > here. Your way of stating your opinions make them seem rather > self-righteous to me, but then again e-mail is a notoriously tricky > medium for stating opinions, so maybe it's I who am too hard in > finding you too hard -- je ne sais pas. > > Anyway, I, too, have personal tastes and opinions that, when it comes > to the comics of Don Rosa, are more or less the inverse of yours. I > like his stuff very much because, in my opinion, his stories are so > doggone good as stories, on their own. The Barks references I > appreciate, but they are not the main reason why I like Don's work. > But that's only my opinion, albeit a perfectly valid and acceptable > one. > > >[...] I think that his work is most appreciated in donaldist > >circles. > > > This, on the other hand, is no longer opinion but conjecture. I have > no idea whether or not it's true. However, have you tried the mental > experiemnt of imagining what it would be like to read a Don Rosa > story if you're, say , nine years old and don't know the first thing > about Carl Barks? It might even be that donaldists are *more* likely > to dislike Don's stories because they will actually catch all the > Barks references, where an average reader would just see a Donald > Duck story. Bu that's conjecture on *my* part... ;-) > > To summarise what I've been trying to say: in my opinion stating > one's opinions is perfectly fine, as long as one does not make the > (all too common) mistake of mistaking one's own for the truth, > consequentially getting one's knickers in a tremendous twist trying > to convince the rest of the world they're wrong... > > All the best, > > /Mattias The whole discussion started with me saying that I don't want any more hardcover books, and especially not by Don Rosa. It has then developed to be about defending or rejecting Don's work. Maybe it's not been clear enough, but I've only wanted to express my own opinion, and to show that Don Rosa's position, as it sometimes feels, as "the master of the ducks", not is a matter of course for all of us. My utterance about Rosa's popularity outside of donaldist cicles, is only based on my own feelings, when discussing duck-comics with less familiar duck-reading friends, and they do not seem to appreciate the storeis as anything special, it's his drawings that are special, and those haven't been discussed at all here. I've never meant to really question his place as a duck-artist, I only think he has gotten too big space. For example, he is the only artist (except of Barks) that are mentioned as anything special in the Donald Duck-magazines, when there really is plenty good artists. I think this may also affect young readers, when one creator is, kind of subjectively, put as "the best", it's not fully obvious that it becomes questioned. Though Don Rosa is such a popular creator, it's hard to express everyting so it becomes clear enough for everybody, and the reactions on my opinions on his writing style has been much more than the reactions on my opinions on hardcover-books, even though I think such a discussion might become more fruitful, seeing that a discussion like this probably never can get anywhere. Per Martinson From acsive at mail.mira.dk Wed Jul 31 23:59:04 2002 From: acsive at mail.mira.dk (Anders Christian Sivebaek) Date: Wed, 31 Jul 2002 23:59:04 +0200 Subject: Rosa books/albums Message-ID: <200207312135.g6VLZGQr022541@mail.mira.dk> Hi all My two cents to the discussions I agree with what Mattias said in the last digest - donaldists might actually be the least fans of Rosa - as they can see the many barks references and maybe claim different things (that I wouldn't agree with but perhaps understand). The new readers like Rosas stories, I'm sure - a reader can tell what effort Don and others too put into their stories and they like that. The young readers like detailed stories (I know I did) - and it might even make them try to find these stories that the Rosa-stories obviously refer to. according to the album/book discussion - why not both? albums or the normal weekly size with 100 pages ( like the norwegian and swedish "meet old friends again") for the younger readers who can't afford the books - and for insane completists like myself who would just buy and read too. and then hard cover books for the more money-strong (?) or older fans - and too for insane completists like myself. And I would probably also buy extra copies of both for some not quite as insane completists I know on the planet :-) No offense ment. A. C. Sivebaek acsive at mail.mira.dk From BrigittaMcDuck at go.com Tue Jul 30 20:09:14 2002 From: BrigittaMcDuck at go.com (Brigitta McDuck) Date: Tue, 30 Jul 2002 11:09:14 -0700 (PDT) Subject: Don Rosa book Message-ID: <349106.1028052554683.JavaMail.BrigittaMcDuck@gomailjtp04> >-----Original Message----- >From: "Per Martinson" > >> I don't like these expensive hardcover books, that you nearly cannot touch, because they will loose their value. >Comics are made to be read, then cheaper albums will >>make it possible for more people to read them. > If you handle any book or comic in the proper way, you can manage to read everything. I believe that new readers could be discouraged by big hardcover volumes, for comics are often considered a "quick" reading, but I am not intimidated by a good quality book. >>I also think, I know this might be provocative, that Don Rosa isn't such a good comic writer. He is a good donaldist, but he doesn't write anything really new and innovative, he only uses things that Barks created. I do not agree, I am afraid. It is not easy to develop new and original stories with so "traditional" and "closed" environment. Personally, I have loved and I have several edition of "The Life and Times of Scrooge McDuck", and I think that it has helped many readers in re - discovering Disney comics. >> There is many other writers today that makes this much better than Don Rosa. Why is people today only talking about him? I am Italian, so I have access to a huge amount of Disney comics, good and bad, old and new, "classic" and innovative. But Don Rosa is on this list, and he cares answering our questions and debating his work. Not so many authors are like this. >> I think other writers should get more space. this is true, but it depends from the editors, not the writers. Gabriella Rizzo Disney fan from Italy ___________________________________________________ GO.com Mail Get Your Free, Private E-mail at http://mail.go.com From admin at 99e.dk Mon Jul 29 21:16:15 2002 From: admin at 99e.dk (99E) Date: Mon, 29 Jul 2002 21:16:15 +0200 Subject: Carl Barks, professor of economics References: <3D450012.1000400@postoffice.pacbell.net> Message-ID: <013b01c23734$aa8894e0$0100007f@x171232> Yeah,.. And as far as I remember, Barks once said, that wir?th this story he'd told the truth about socialism - or something like that... Hug Your Ducks, 99E "Freedom's Just Another Word For Nothing Left To Loose..." www.99e.dk ----- Original Message ----- From: To: Sent: Monday, July 29, 2002 10:42 AM Subject: Carl Barks, professor of economics > Still more discussion of money, value, economics, etc. At the end of > his seminar, HorizonHse asks "how did we get on this topic?" Clearly, > Scrooge is very interested in money, value, and economics, and this > interest is transmitted to his readers and fans. Indeed, Carl Barks was > truly my first professor of economics. Consider one of the early Donald > Duck 10-page stories that had Scrooge: "A Financial Fable" C&S 126, > March 1951. Donald is unhappy with his job working on Scrooge's farm, > and wishes for a windfall of riches. But to not be greedy just for > himself, he wished that everyone could have a million dollars, and then > no one would have to work. And that's what happened when a tornado > emptied Scrooge's 3 cubic acre corn-crib money bin, putting all that > cash in many other people's hands and back into circulation. Then > since many people were instantly rich, they perceived they no longer > have to work for money and quit their jobs. With very few people > working, the economy came to a stand-still, and scarcity followed. With > lots of money in circulation, but very few goods (Scrooge's farm was the > last source of food), a huge inflation followed. Donald had to spend > his million dollars to get a few things to eat and beg Uncle Scrooge to > give him his job back. I learned all this economic stuff from this > story and many others by Carl Barks---it certainly wasn't taught in the > schools. So I expect this is true for other fans, too--knowledge of > financial and economic things entered our heads at an early age from > reading Scrooge stories by Carl Barks. > > _______________________________________________ > http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/dcml From studiohavas at utanet.at Tue Jul 30 17:25:07 2002 From: studiohavas at utanet.at (Harald Havas) Date: Tue, 30 Jul 2002 17:25:07 +0200 Subject: Israeli (Disney-)Comic Fans? References: <7024684.1028029138449.JavaMail.BrigittaMcDuck@gomailjtp04> <002501c237d4$0d3114b0$6700a8c0@datorn> Message-ID: <00d001c237dd$8e5488c0$98c998d4@a8201960> Are there any Israeli comic-fans here? Or does anybody know anybody from the Israeli comic-scene (if there is one)? I'm looking for some answers only a real (local) insider could answer... ;-) Harald