The Don & Rosa Show
Heike und Sven
taeger-troschke at 01019freenet.de
Sat Mar 16 16:23:50 CET 2002
In the latest issue of the German pocket book they published the story
with the code I - 2375 - 5 by Gianfranco Cordara (Story) and Sergio
Cabella (Art). It is about a TV talk show whose ratings have become very
low lately, and hence they are looking for ways to get more viewers
again. They succeed by first making Gladstone and later Donald the star
(and the target) of the show.
The story is not very special, but there is something to it (at least in
the German translation), which I find very odd: The hosts of the show
are a woman (named Rosa) and a man (named Don), and consequently their
show is called 'The Don & Rosa Show', and that is also the title of the
The story is, however, in no way Rosa-like; there is no person in it,
who resembles Don; it also cannot be an homage to Don, because it is too
flat. I cannot really understand why the story would have such a title.
What is the title of the story in other languages? Is it just a (lame)
gag of the German translator, or what? What do you think about it? What
does Don think about it?
More information about the DCML