Tales of a dead duck

Olaf Solstrand olaf at andebyonline.com
Fri Oct 3 19:02:46 CEST 2003


Monsieur Rosa wrote:
> > Yeah, and that bugs me a bit! None of the
> > websites that are showing that drawing ever
> > asked permission to do so from me or the
> > German fanzine that I drew it for. But worse,
> > they never explain the purpose of the drawing!

Monsieur Grøsfjeld answered:
> That's probably because that has not been widely known before now.

Well... The person scanning the image in the first place must have known it, 
assuming he/she actually READ the fanzine, and if he/she had written a little 
of it on his/her website and everybody re-using it had done so as well, that 
would have been widely known. So...



Monsieur Wiljes wrote:
> > - Scrooge lies in a simple grave under grass...

Monsieur Grøsfjeld answered:
> You are right that the grave is not a complex one, but it's definately
> *not*
> simple in the way that word is used in Norwegian. Graves like that are 100%
> normal so there are no reason what so ever to read any kind of disrespect
> for the memory of $crooge from his heirs, out of this grave.

I agree this grave is simple - very simple indeed, compared to the wealth of 
Scrooge. I agree that the grave is "normal" (for us poor people - at least in 
Scandinavia), and that no kind of disrespect for the memory of Scrooge can be 
read out of the grave. Still: Even though I haven't seen any of their graves, I 
sincerely doubt that Elvis Presley, Napoleon or John F. Kennedy have such 
simple graves. I don't see "simple" as a negative word as all - but naturally, 
as I'm Norwegian too, I understand that it could have terrible causes if one 
translated it wrong.



Monsieur Neyer wrote:
> > Grandma, of course, has her farm, but where
> > does Scrooge live? DUCKTALES gave him a
> > mansion, as did CHRISTMAS ON BEAR MOUNTAIN,
> > but I've seen at least one Tony Strobl story
> > that shows him as living in the Money Bin.

Monsieur Grøsfjeld answered:
> And so does the one guy that yopu for some reason seems to ignore at this
> time - Don Rosa, in "The Beagle Boys vs The Money Bin" (2001).

Correct me if I'm wrong, but... Daniel, you're American, right? Isn't that a 
country where "The Beagle Boys vs The Money Bin" still has never been printed? 
Sigvald, I doubt Daniel ment to harm anyone by accidentily writing an entire 
letter without mentioning the name of Don Rosa... It _could_ be that he simply 
hasn't read the story. Which sounds reasonable to me as it has never been 
published in English (correct me if I'm very, very wrong).



Monsieur Wiljes wrote:
> > - the gravestone has the inscription "Fortuna Favet Fortibus" (from the
> Barks oil painting "Till Death do us Part"

Monsieur Grøsfjeld answered:
> What do the words "Fortuna Favet Fortibus" mean anyway? All I know about
> this is that "Fortuna" is the name of the Roman goddess of destiny - later
> also the goddess of luck.

A quick google shows that it can be translated to "Fortune favours the strong".




Good evening, night, morning and afternoon to everybody,
Monsieur Olaf the Blue, esq.


More information about the DCML mailing list