Swedish???

Magnus Bark (Farbror Skojskoj, en av de tjocka farbröderna) @ DCML (-) Disney Comics Mailing List (import & export) 9729 at lyskom.lysator.liu.se
Fri Sep 5 22:50:03 CEST 2003


According to the official Swedish Dictionary,
<URL:http://g3.spraakdata.gu.se/>, the word "spöa" has been used in
the context "to beat someone" (or "lash, scourge") since the early
19th century.

quack,

Magnus Bark,
Swedish Donaldist

 / Magnus Bark (Farbror Skojskoj, en av de tjocka farbröderna)

Previous text:
>2003-09-05 22:39:
>Subject: Swedish???
>--------------------------------------------------------------------
>Michael Schartau <m_schartau at hotmail.com> wrote:
>
>> In todays free Stockholm newspaper "Stocholm
>> City" you can se a headline "Kalevala spöar
>> Kalle Anka" (Kalevala beats Donald Duck).
>
>What is this "spöar" word? Is it some strange Stockholmish dialect word?
>AFAIK the correct Swedish word here wold be "slår" or "övergår".
>
>Sigvald
>_______________________________________________
>http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/dcml
>
>
> / Brevbäraren
>


More information about the DCML mailing list