<html>
<DIV id=cdiv>
<P>&gt;From: &quot;Francesco Spreafico&quot;<FRSPREAF@TIN.IT> <BR>&gt;To:<DCML@STP.LING.UU.SE> <BR>&gt;Subject: Re: Disappointment because of ZP <BR>&gt;Date: Sat, 22 Jul 2000 00:51:45 +0200 <BR><BR>&gt; &gt; Donald and nephews are going to US money bin, and while walking <BR>&gt; &gt; HDL ask Donald &quot;Unca Donald, who *WAS* Carl Barks?&quot;... and the <BR>&gt; &gt; was is also in bold fonts! Carl **IS** the greatest comic book <BR>&gt; &gt; artist of all times, not &quot;was&quot;!!!!! <BR>&gt; &gt; <BR>&gt; &gt; It really struck me badly. :-( <BR>&gt; <BR>&gt;Me too! <BR>&gt;At first I thought it could be bad taste in the translation, but I rushed to <BR>&gt;check the original (as I think you did too) and saw that that &quot;was&quot; was <BR>&gt;there too :-( <BR><BR>In the original too? Don't the creators know that Barks is still alive? <BR><BR>--- <BR><BR>Chi <STRONG>era</STRONG> Carl Barks, zio Paperino? <BR>(HDL in &quot;Il pi&ugrave; grande collezionista di Carl Barks&quot;)</P></DIV><p><hr>Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at <a href="http://www.hotmail.com/">http://www.hotmail.com</a><br></html>