<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META content=text/html;charset=iso-8859-1 http-equiv=Content-Type>
<META content='"MSHTML 4.72.3110.7"' name=GENERATOR>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT color=#000000 size=2>Hi all!</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000 size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2>I'm italian Disney fan.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>Congratulations for this story, I'm very honoured to post this
message to the author of "The very lone ranger".</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>are you a brazilians Disney writer
(professional)?</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2>For other story, this is a censured story in Italy and was
published only once.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2>Italian artist have added a balloon that indicated:"dream
story", not real.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2></FONT> </DIV>
<DIV> </DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 solid 2px; MARGIN-LEFT: 5px; PADDING-LEFT: 5px">
<DIV><FONT face=Arial size=2><B>-----Messaggio originale-----</B><BR><B>Da:
</B>Arthur Faria Jr. <<A
href="mailto:arthurfaria@projesom.com.br">arthurfaria@projesom.com.br</A>><BR><B>A:
</B>DcML <<A
href="mailto:dcml@stp.ling.uu.se">dcml@stp.ling.uu.se</A>><BR><B>Data:
</B>venerdì 1 settembre 2000 8.41<BR><B>Oggetto: </B>New Brazilian
Disney stories on the Web!<BR><BR></DIV></FONT> Hi,
All!<BR><BR> Two more Brazilian stories have replaced
the<BR>lastest two at:<BR><BR> <A
href="http://www.projesom.com.br/afaria/b_fethry/">http://www.projesom.com.br/afaria/b_fethry/</A><BR><BR>They
are:<BR><BR>B 840150 Fethry Kid "The Very Lone Ranger" 9
pages<BR>Writer: Arthur Faria Jr. (hey, it's me!)<BR>Artist: Irineu Soares
Rodrigues<BR><BR>And the "famous" DD's marriage story (it's 30
pages<BR>in 4 parts. I uploaded only the first part,<BR>the next ones will
be uploaded soon):<BR><BR>BC SOD 1 - Cover of "Série Ouro
Disney" # 1<BR>(1st edition, 1987)<BR><BR>B 870024 "Donald Duck's
Marriage - Part 1: The Proposal"<BR>Writer: ?<BR>Art: Irineu Soares
Rodrigues<BR><BR>There is also an Italian version of this story in<BR>Marco
Barlotti's page at:<BR><BR><A
href="http://marcobar.cce.unifi.it/Fumetti/censurati/Matrimonio/Paperino/index.html">http://marcobar.cce.unifi.it/Fumetti/censurati/Matrimonio/Paperino/index.html</A><BR><BR>So
if you can read Italian you will be able to compare<BR>the translation; mine
(including ugly errors) is as close as<BR>possible of the original
Portuguese texts.<BR><BR> Enjoy!<BR>
Tchau,<BR> --Arthur.<BR><BR>** Farewell and thanks, unca
Carl!
**<BR>-------------------------------------<BR><BR><BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>