<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2600.0" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>Sigvald :-) wrote</DIV>
<DIV><BR>But at that point you Swedes really make it confusing,<BR>by using
"Farbror Joakim" and "Farbror Kalle" instead<BR>of "Onkel" as in Norwegian and
Danish. In the<BR>Scandinavian languages "Farbror" normally means a<BR>brother
of the father so to be correct you should<BR>actually have called them
"Morbror Joakim" and<BR>"Morbror Kalle" (brother of the mother) since
they<BR>both are the mothers brother of their nephews
and<BR>niece.<BR><BR></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>You don't have to rub it in. We have to live with
it.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>/Michael</FONT></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>