<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><HTML><FONT  SIZE=2 PTSIZE=10 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"><BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">As a solely English speaker, most other languages seem&nbsp; to appear very curious.<BR>
</BLOCKQUOTE><BR>
<BR>
As a teacher of foreign students I can tell you there are many "Inconsistencies" in English.<BR>
<BR>
Many words with more than one meaning or pronounced differently, is just the beginning of problems for learning English<BR>
Example:<BR>
"Read"&nbsp;&nbsp;&nbsp; are you doing it or already done? (Reeeed or red)<BR>
Context of the sentence helps us, but some foreign speakers are reading a word at time.<BR>
<BR>
Many words from other languages or unknown sources and idioms we use that seem commonplace.<BR>
 "Yankee"&nbsp; Actually from the Revolutionary War<BR>
<BR>
I recall a translation of "Hold the Fort" (basically: keep things safe) for a European Disney Comic-it was translated into:<BR>
Keep the Castle<BR>
<BR>
I know Mr. Rosa tries very hard to be careful with dialogue.<BR>
Things to be translated need to make sense.<BR>
<BR>
I think most foreign languages are a little more "Pure"<BR>
<BR>
English is a melting pot of many languages.<BR>
<BR>
Barry</FONT></HTML>