<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><HTML><FONT  SIZE=2 PTSIZE=10 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="1">Thanks a lot for that piece of info, M.J.!!<BR>
<BR>
<BR>
I already got the pun between sock/socrates, because i could actually read the&nbsp; daily strips thanks to the scans provided in coa. But in those prints, Donald presents him as cousin sock, already (he also refers to gus as "uncle gus" when he talks to the nephews), and i've seen nowhere the "socrates m. gosling" thing, even not in the two gags that precede these strips, even if it's said that sock is a nickname...<BR>
<BR>
<A HREF="http://coa.inducks.org/simp.php?showimage=on&d1=socrates&d2=&d4=&creat=&exactpg=&pagel=l">http://coa.inducks.org/simp.php?showimage=on&amp;d1=socrates&amp;d2=&amp;d4=&amp;creat=&amp;exactpg=&amp;pagel=l</A><BR>
<BR>
<BR>
But thanks a lot for your useful precisions about the translation, I'm actually turning the page that presents my duck family tree into a translation page too :<BR>
I try to collect translations of all those secondary duck relatives characters, as those translations can be found nowhere, and i think it's a very interresting dimension to explore, bringing sometimes inconsistencies, but above all a big diversity. For the better known characters, i will simply link them to their index coa inducks page ...<BR>
<BR>
about the "aristotle" thing, i simply read it on sock's index page on coa, i don't have a single story involving sock at home<BR>
<BR>
Thanks!!<BR>
<BR>
</FONT></HTML>