<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><DIV>Søren Krarup Olesen:</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Thanks so much for the recommendations of the two comics stores in Copenhagen! One was half a block from my friend's hotel, the other a block or two from the place where she was teaching. And she found most of the pre-2009 issues of Anders And I had on my "want list" (she was told that it's very hard to find back-issues published since 2009, because the stores have had to send back all unsold copies right away). Best of all, the two issues from 1988 which had the Halas/Angus/Branca story "Bananas" ("Amanda fra Bandango"), where Grandma Duck gets the lead in a globe-trotting adventure. I had this story in French (a language I can actually read, unlike Danish!), but in the old-style Journal de Mickey where they printed stories in fewer pages by putting more panels on the page. I love the story, and I really wanted to have a copy with the art printed "full-size" (and the page breaks where they should be). Then there were other goodies, including a
 few stories I wanted to see that haven't been printed in English, French or German (and which I am struggling my way through with GoogleTranslate). I ask myself, why didn't the American educational system teach me some really *useful* language, Danish/Norwegian/Swedish, or Finnish, or Dutch, or Italian? No consideration for the needs of a Duck fan. :-)</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Leo Schulte:</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Thanks for the link to the Wall Street Journal review!</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Elaine</DIV>
<DIV> </DIV></div></body></html>