Kuriren 34
Stefan Diös
pyas at swipnet.se
Mon Jan 5 16:31:14 CET 2004
Michael S:
>För mig, som inte läst Felix Saltens, har alltid Bambi varit en hjort
>kalv. Detta med tanke på svansen. Sedan blr jag bestör när man i ett
>lexikon skriver rådjurskslv. Kid heter det väl?
Nu börjar diskussionen bli riktigt intressant! :-)
Du har alldeles säkert rätt i att "kid" är det vanligaste ordet för
rådjurets unge. Jag skrev själv så av gammal vana alldeles nyss, innan jag
dubbelkollade och ändrade så att jag verkligen citerade BBL rätt.
Enligt Nationalencykopledins ordbok är "kalv"
unge till idisslare främst till nötkreatur men äv. till hjortar,
antiloper m.fl.
medan "kid" är
kalv av hjortdjur
Mycket riktigt anges "rådjurskid" som exempel.
Tittar man sedan på vad "syndaren" själv har att säga, alltså Bra Böckers
lexikon, så står det att "kalv kallas ungen hos nötkreatur, andra
slidhornsdjur och större hjortdjur", medan man under "kid" kan läsa "unge
av bl.a. get, rådjur och antilop". En ålderdomligare källa som Svenska
Akademiens Ordbok går så långt som att begränsa bruket av "kalv" (utöver
nötkreatur, alltså) till "utländska arter av oxdjur och hjortdjur" och
rabblar dessutom upp en rad andra exempel som antilopdjur, giraffdjur,
tapir, noshörning, flodhäst, kamel och elefant.
Följer man SAOB (tryckt 1935) skulle det alltså vara mindre korrekt att
kalla rådjurskidet för "kalv", och även i dag torde "kid" vara mer
brukligt. Rent av att rekommendera, tycker jag, även om "kalv" inte behöver
vara helt fel längre.
S Diös
More information about the Ankism
mailing list