Kuriren 34

Stefan Diös pyas at swipnet.se
Mon Jan 5 16:31:14 CET 2004


Michael S:


>För mig, som inte läst Felix Saltens, har alltid Bambi varit en hjort 
>kalv. Detta med tanke på svansen. Sedan blr jag bestör när man i ett 
>lexikon skriver rådjurskslv. Kid heter det väl?


Nu börjar diskussionen bli riktigt intressant! :-)

Du har alldeles säkert rätt i att "kid" är det vanligaste ordet för 
rådjurets unge. Jag skrev själv så av gammal vana alldeles nyss, innan jag 
dubbelkollade och ändrade så att jag verkligen citerade BBL rätt.

Enligt Nationalencykopledins ordbok är "kalv"

    unge till idisslare   främst till nötkreatur men äv. till hjortar, 
antiloper m.fl.

medan "kid" är

    kalv av hjortdjur

Mycket riktigt anges "rådjurskid" som exempel.

Tittar man sedan på vad "syndaren" själv har att säga, alltså Bra Böckers 
lexikon, så står det att "kalv kallas ungen hos nötkreatur, andra 
slidhornsdjur och större hjortdjur", medan man under "kid" kan läsa "unge 
av bl.a. get, rådjur och antilop". En ålderdomligare källa som Svenska 
Akademiens Ordbok går så långt som att begränsa bruket av "kalv" (utöver 
nötkreatur, alltså) till "utländska arter av oxdjur och hjortdjur" och 
rabblar dessutom upp en rad andra exempel som antilopdjur, giraffdjur, 
tapir, noshörning, flodhäst, kamel och elefant.

Följer man SAOB (tryckt 1935) skulle det alltså vara mindre korrekt att 
kalla rådjurskidet för "kalv", och även i dag torde "kid" vara mer 
brukligt. Rent av att rekommendera, tycker jag, även om "kalv" inte behöver 
vara helt fel längre.


S Diös




More information about the Ankism mailing list