Sture Stark.
Stefan Diös
pyas at swipnet.se
Sön Sep 4 13:08:05 CEST 2005
Victor undrade:
>I en del serier så Kallas denne Sture Stark för Sammel Stark.
>Varför?
>Har Diös översatt fel?
Det kan jag försöka svara på, ja. Frågan gäller en seriefigur som Carl
Barks kallade "Super Snooper" i WDC 107 från 1949. Den serien gick i
Sverige i KA 3/1950 och då hette figuren Sammel Stark.
Många år senare plockade Don Rosa, som han har för vana, upp tråden från
Barks och gjorde en serie som heter "Super Snooper Strikes Again". Jag
översatte den serien till KA 6/1992 och använde i min text samma svenska
namn på figuren som han hade 1950: Sammel Stark. Men någon på redaktionen
måste ha tyckt att det namnet lät konstigt, för när tidningen kom ut hette
figuren i stället Sture Stark. Och det låter ju snärtigt på sitt sätt, får
man allt medge.
Jag har i alla fall velat fortsätta återknyta till det gamla namnet från
Barks (i Axel Norbecks översättning). Därför har jag, så vitt jag minns och
så vitt jag kan se i mina textarkiv, fortsatt att alltid använda namnet
Sammel Stark när Don Rosa eller någon annan författare har skrivit serier
om "Super Snooper". Det har skett kanske 7-8 gånger i KA & C:o. Just nu
orkar jag inte slå upp alla de utgåvorna för att se om namnet har ändrats
vid fler tillfällen, men jag skulle nog gissa att Sture Stark, vilket jag
ser som ett felaktigt namn, bara har förekommit just i Rosa-serien i KA
6/92: "Sture Stark slår till igen".
Jag avser att om möjligt fortsätta använda namnet Sammel Stark när det blir
aktuellt. Om/när "Sture Stark slår till igen" kommer i repris vill jag
alltså ändra namnet till det ursprungliga Sammel Stark. Detta är i alla
fall så jag tänker nu. Sen får man se hur det blir i verkligheten en dag,
kanske, när alla instanser är passerade.
S Diös
More information about the Ankism
mailing list