SV: Saknades klassiker släpps på DVD

Bror Hellman m8100 at abc.se
Tors May 4 15:19:21 CEST 2006


> När det finns befintliga dubbningar, tycker jag inte det finns något som
helst
> skäl till att inte ta med dessa som valbara ljudspår. Jag har full
> förståelse för om Disney anser att dessa gamla dubbningar inte duger, men
i
> så fall borde man åtminstone kunna göra samma som med Narnia och ta med de
> svenska dubbningarna som valbara ljudspår, men låta engelska ljudspåret
med
> svensk text vara förvalt om man inte väljer annat.

Jag håller med. Är det för sent att påverka dem att ändra sig?

Jag antar att de använder befintliga amerikanska DVD-kompilationer och inte
gör egna nya för att minimera arbetet.

> Inte minst av historiska skäl är ju dessa gamla svenska ljudspår
intressanta,
> då det ju som bekant var Clarence Nash själv som gjorde den svenska rösten
> till Kalle Anka i dessa båda filmer.

Jo, jag har det ena på risig VHS.. .men att få dem på DVD vore drömmen.

Kan vi inte skriva in till dem tillräckligt många för att övertyga dem om
att det finns en marknad för att lägga ner lite mer arbete på de svenska
versionerna av deras DVD-utgåvor?

> De andra filmerna ifråga finns väl dock inga befintliga svenska dubbningar
> till (åtminstone vad jag vet), så där förstår jag att det skulle kosta
> för mycket att beställa nya dubbningar till så pass "smala" titlar.


Herr Padda och Ichabod Crane har jag bestämt för mig att jag hört på
Svenska, men det kan ju ha varit en TV-version.

// Steamboat Willie




More information about the Ankism mailing list