Bd: SV: Re: Ang. Griskanorre eller grisenin?

-= Steamboat Willie =- m8100 at abc.se
Fre Apr 18 19:01:15 CEST 2008


Jag måste hålla med Joakim... Griskanorre är en bättre och briljantare
översättning,
men - tyvärr - Grisenin låter bättre...

Får man kanske fråga Hr Diös *var* denna Grisenin skall dyka upp i nyutgåva?
Så man vet när och var man skall hyska fram börsen och låta sig skiljas från
sina surt förvärvade sekiner för att göda en seriehökares pluska?

> Och Joakims röst går till Griseninen.
> Vad är en mossig gammal översättning mot Westrins ordtrolleri på 70-
> talet?

> /Joakim Gunnarsson.
>


/ Steamboat Willie




More information about the Ankism mailing list