SV: Årets julbok... Scanner-hjälp?
-= Steamboat Willie =-
m8100 at abc.se
Sön Dec 13 12:50:49 CET 2009
>Min kritik av förra årets sjulbok var just det att den var fylld av
repriser som gått
>i nästan varje julbok sedan 1980... Det slipper man i alla fall i år, och
det är en
>bra början.
Jaha, och det fick jag tillbaks på en gång...
Fler av dem har ju så klart gått i repris i KA&C:o ser jag nu... men det är
något man i mitt tycke inte kan lasta Semic för eftersom det inte är samma
förlag som ligger bakom de repriseringarna.
Men som exempel så kan vi ta "Rätt befälsordning" (ZD 42-12-13) som gått i
Sverige i:
* Vårt Hem / Vårt Hem Året Runt / Året Runt 1943-27 (1943
* Kalle Ankas julbok 1946 (1946)
* 365 dagar med Kalle Anka 1978 (1978) [0+ sid.]
* Kalle Anka & C:o 2009-04 (2009)
... eller "Som i en liten ask" (ZD 43-02-28) som gått i Sverige i:
* Vårt Hem / Vårt Hem Året Runt / Året Runt 1943-29 (1943) [0+ sid.]
* Kalle Ankas julbok 1944 (1944)
* 365 dagar med Kalle Anka 1978 (1978) [0+ sid.]
* Kalle Anka & C:o 2007-42 (2007) Som i en liten ask
... och för att vara en Julbok är det ju faktiskt inte så dumt.
// Steamboat Willie
P.S. Den sista blev till och med lite småfräck i översättningen, där KFT ger
Kajsa en tom ask från Kalle och säger till henne att det är hennes
brudutstyrsel... ;-)
I originalet är det frågan om hennes "hope chest", vilket är elakt, det
också... Dvs. en anspelning på att hon aldrig kommer att bli gift... men att
det är hennes brudutstyrsel antyder ju att hon borde gifta sig naken... och
det tänkte nog inte översättaren på.. ;-)
Är det någon som har KA 42/2007 tillgänglig och som kan scanna in "Som i en
liten ask" och skicka den till mig i hyffsat hög upplösning? Jag skulle
vilja jämföra alla versionerna och vore mycket tacksam.
// StW
More information about the Ankism
mailing list