Äntligen!

Stefan Persson spe at inducks.org
Tors May 20 13:30:16 CEST 2010


Stefan Diös wrote:
>  Personligen tycker jag inte om det alls; jag
> vill att det ska vara svenska ljudeffekter i serier som är på svenska. 
> Men jag vet att förlagen spar en massa tid och arbete, och därmed 
> pengar, på att göra på det sättet.

Förlaget skulle kunna spara ännu mer pengar på att inte översätta något 
alls istället för att översätta ett urval av texten (och alltså använda 
sig av en blandning av engelska, nederländska och italienska utan att 
blanda in svenska lite här och där). Det ser ändå bara fult ut när en 
serie är halvöversatt. Översätt antingen allting eller ingenting!

Stefan



More information about the Ankism mailing list