[SPG:rpd=50]Re: Gröngölingstitlar

Stefan Diös pyas at swipnet.se
Tors Okt 2 23:18:49 CEST 2014


Andreas KA E (utan -son):


>K.V.A.C.K.
>Jag undrar lite smått om B.E.E.S.K.N.E.E.S. av 
>Don Rosa är den enda där förkortningen även är 
>en ordvits. Titeln föranledde förresten Diös att 
>utropa: "Can you belive this guy? I have to 
>translate this!" under en dubbelintervju på en 
>seriemässa i Stockholm, tidigt 1990-tal. Eller 
>var det p.g.a. följande replikskifte ---


Haha, det har jag nog sagt många gånger. Grejen 
med B.E.E.S.K.N.E.E.S. är väl att (om jag har 
klart för mig på rak arm) var Don Rosas första 
gröngölingsförkortning, eller den första som jag 
fick ta mig an i alla fall, så det var lite nytt för både honom och mig.

Angående själva frågan beror det väl lite på vad du menar med "ordvits" ...?


S Diös




More information about the Ankism mailing list