[SPG:rpd=50]Re: Gröngölingstitlar
Stefan Diös
pyas at swipnet.se
Tors Okt 2 23:18:49 CEST 2014
Andreas KA E (utan -son):
>K.V.A.C.K.
>Jag undrar lite smått om B.E.E.S.K.N.E.E.S. av
>Don Rosa är den enda där förkortningen även är
>en ordvits. Titeln föranledde förresten Diös att
>utropa: "Can you belive this guy? I have to
>translate this!" under en dubbelintervju på en
>seriemässa i Stockholm, tidigt 1990-tal. Eller
>var det p.g.a. följande replikskifte ---
Haha, det har jag nog sagt många gånger. Grejen
med B.E.E.S.K.N.E.E.S. är väl att (om jag har
klart för mig på rak arm) var Don Rosas första
gröngölingsförkortning, eller den första som jag
fick ta mig an i alla fall, så det var lite nytt för både honom och mig.
Angående själva frågan beror det väl lite på vad du menar med "ordvits" ...?
S Diös
More information about the Ankism
mailing list