DCML digest, Vol 1 #6 - 14 msgs

Kriton Kyrimis kyrimis at cti.gr
Thu Dec 2 14:40:14 CET 1999


SΨREN:

> Hm, I'm not sure I understand how a magazine that contains only
> re-re-re-prints of Barks and Rosa stories can qualify to be "one of the
> best DC magazines in Europe".

Let's put it this way: if you could read any language fluently, and
you were *forced* to read one of those re-re-re-prints, which comic
book would you chose? If you wanted to own the best edition of one
of said re-re-re-prints in a language that you cannot read, which one
would you chose? Chances are that the answer to both questions would
be KOMIX. [Note, however, that in Greece it is the Scarpa and the other
italian stories that are actually the re-re-re-prints (or just re-prints).
Most of the Barks and Rosa stuff (especially the latter) are published
for the first time.]

Although I share your sentiments about KOMIX offering little to someone
who owns a full run of Gladstone's output, I am amazed that many readers
of the list are aware of KOMIX, and even own an issue or two.


FRANCESCO:

> > It is also printed in Greek--literally!
> 
> Tha last is its only flaw ;-)))

You could always sign that petition started by a bunch of (Portuguese?)
Euro MP's to start teaching Greek in all European schools, so that it
can become the official EU language. ;-)

DON:

> But what I'm told is that the Danish editions have made no effort to write
> the Kalevalian rune-o-meter or research the proper wordings, and the
> dialogue was not even printed in a special font, as simple as computers now
> make that. And if you've seen the story, this would mean that the point of
> the final panel will be lost!

If the Danes got this wrong, I shudder to think what will happen when
KOMIX gets around to printing that story, since both the language and
the story context are totally foreign to us. :-(

> (and certainly, I fully expect, later
> on also my publisher-friends in France and Greece and Italy) who *do* offer
                                             ******
Can you share any of the details?

> me the opportunity to help them in their extra efforts to make a story be
> everything it was meant to be for the readers.

I don't want to be pessimistic, but I seem to remember that KOMIX did not use
your input when they printed the Lo$. :-(

	Kriton	(e-mail: kyrimis at princeton.edu)
	      	(WWW:    http://dias.cti.gr/~kyrimis
-----
"Don't listen to me; I never do."
-----





More information about the DCML mailing list