More on Aust missing panels

Botto Armando Armando.Botto at elsag.it
Fri Nov 26 15:23:16 CET 1999


	Jenny >> The Australian version of No Such Varmint has several
missing panels, and
> given the previous discussion, I deceided to check what had been taken
> out. [...]
> 
	Interesting ! I did the same with the Australian version of
"Dangerous Disguise" (thanks for uploading it, Alecto !).
	(I compared the Italian translation of the story, so I cannot say
anything about changes in the dialogue.)

	Five pages were cut from the original 28-page version, as follows:
	Page 1 to 13 were left untouched.
	On page 14, the caption in panel 2 was obviously rewritten; in panel
4, the editors erased Donald and the nephews! In the original version, the
spy crashes into them, when jumping out of the train... 
	The lower half of original page 14 was entirely cut out, and the
same happened for the whole of original pages 15, 16, 17, and 18.
	(In the cut sequence, the spy offers drugged bread and salami to the
ducks. Donald falls asleep with his neck on the railway tracks; luckily, the
train stops a few centimeters from him, because the railway personnel goes
on strike at that very moment... The ducks wake up, see the empty train, get
on and start the engine. The spy, who had taken a nap in a nearby meadow,
jumps on the train.) 
	Panels 1,2, and 3 of original page 19 become panels 5, 6, and 7 of
page 14 in the Australian version; Australian panel 8 is "recycled" from
original page 16, panel 3, with the caption probably rewritten.
	The lower half of original page 19 is again cut out (the spy stops
the train using the emergency brake, then almost faints when she realizes
no-one was driving).
	Pages 15 to 23 of the Australian version coincide with pages 20 to
28 of the original.

	I have no idea of the reason for the Australianization ;-) of the
story... Maybe it was just a matter of space... Or maybe the children
shouldn't be exposed to the idea of "strike" ? Actually, there's another
reference to the railway strike in the bottom half of page 18, just where
the cutting ends... Who knows...

	Ciao,
	Armando






More information about the DCML mailing list