finnish Fanzines and pro gradus
Ari Seppi
mani at sci.fi
Mon Jun 11 16:55:10 CEST 2001
[Hm... I sent this yesterday, but it never appeared on the list. Second
try, let's hope the first one really lost, and won't find its way on the
list as a dublicate.]
>From: "Anders Christian Sivebaek" <acsive at mail.mira.dk>
>Date: Sat, 9 Jun 2001 17:55:35 +0200
>
>So i conclude there are at least two fanzines in Finland sometimes
>telling about the ducks?
Yes, Timo's Ankkalinnan pamaus is totally about ducks (and mice, naturally
:-) ), Sarjainfo is general-comics-fanzine.
>Are you familiar with the at least 2 pro gradu/doctor grates in
>litterature that have been made by
>readers there?
There are more, from http://www.kupla.net/alan/kirj/ras_opin.html by Tanja
Rasila:
"Ritola, Marja
Ankkojen aika : intertekstuaalisuus ja lukija Don Rosan Disney-sarjakuvissa.
Tampereen yliopisto, yleisen kirjallisuustieteen pro gradu -työ, 2000."
This is the one you mentioned first. Yes, it is about intertextual
connections, coventions and other strange words.
"Manninen, Pekka A.
Aku Ankka ja yhteiskunta.
Tampereen yliopisto, sosiaalipsykologian sivulaudaturtyö, 1986."
About Aku Ankka's popularity and how the comics describe society.
"Viitala, Tarja
Viiden sarjakuvalehden moraalikäsitykset ja käsitykset yhteiskunnasta
vuonna 1981.
Helsingin yliopisto, tiedostusopin pro gradu -työ, 1983."
The moral standards of five comics magazines, Aku Ankka one of them.
"Toivonen, Pia
"Donald Duck weekly", "Micky Maus" und "Aku Ankka" : Beobachtungen zur
Übersetzung und Sprache des Englischen,
Deutschen und Finnischen Comic-Heftes.
Vaasan yliopisto, saksan kielen ja kirjallisuuden pro gradu -työ, 1994."
A translation study.
"Toivonen, Pia
Hur Donald Duck weekly blir tysk, svensk och finsk.
Vaasan yliopisto, ruotsin kielen lisensiaatintyö, 2000."
Another translation study.
"Toivonen, Pia
Namn i översättning i Disneyserietidningar på fyra språk.
Vaasan yliopisto, ruotsin kielen pro gradu -työ, 2000."
This is probably the one you mentioned (hmm... she has done lots of these).
"Liukko, Satu
Sarjakuvien sanastosta.
Jyväskylän yliopisto, suomen kielen pro gradu -työ, 1984.
106 s."
Comics vocabulary - Aku Ankka one of the studied publications.
"Lähde, Kirsi
Puheenvuorot ja puheaktit Aku Ankassa.
Tampereen yliopisto, suomen kielen pro gradu -työ, 1993."
Word balloons in Aku Ankka.
"Matikainen, Sirkka-Liisa
Sarjakuvien virkerakenteista.
Jyväskylän yliopisto, suomen kielen pro gradu -työ, 1980."
Sentence structure in comics - Aku Ankka one of the studied.
"Salama, Ilkka
Kielessäkö Aku Ankka -lehden suosion tulevaisuus?
Helsingin yliopisto, suomen kielen pro gradu -työ, 1991.
152 s."
Aku Ankka popularity and the translational reasons of it.
"Ketola, Anni
Die Interjektionen in Aku Ankka und Micky Maus.
Tampereen yliopisto, germaanisen filologian pro gradu -työ, 1994."
OK, don't know enough German to understand this one.
Interjections in Disney-comics?
"Tiainen, Leena
Comics und gesprochene Sprache.
Tampereen yliopisto, germaanisen filologian pro gradu -työ, 1997."
Language in Lustiges Taschenbuch.
"Tulkki, Heikki
Verschiedene Satztypen und Onomatopöien in Deutzschen Donald Duck -Büchern
und ihren Finnischen Übersetzungen.
Helsingin yliopisto, germaanisen filologian pro gradu -työ, 1989."
Language issues again.
"Virtanen, Salla
Beobachtungen zum Gebrauch von Verbidiomen im Comicheft Micky Maus.
Turun yliopisto, germaanisen filologian pro gradu -työ, 1993."
?
"Palo, Pertti
Comparing Disney's comics and their Finnish translations.
Joensuun yliopisto, Savonlinnan kääntäjänkoulutuslaitoksen pro gradu -työ,
1986."
"Risku-Korpela, Liisa
A semiotic analysis of the language of comics and Donald Duck.
Turun yliopisto, englantilaisen filologian sivulaudaturtyö, 1997."
--
Ari Seppi (mani at sci.fi)
Erittäin fanaattinen Disney-sarjakuvien ja Harry Potter -kirjojen palvoja
http://www.sci.fi/~mani/
More information about the DCML
mailing list