Lucky dime
Halsten Aastebol
Halsten.Aastebol at elkraft.ntnu.no
Tue Jun 26 10:34:01 CEST 2001
DON ROSA:
I should have replied to this a long time ago. Now i can't find your
original message. You wrote to this list about the term "lykketioring"
that's being used for Scrooge's first dime in Norway (and maybe also in
Denmark and Sweden). Initially you did not appreciate this term because it
seemed to translate into "lucky dime" in English. But then somebody told
you that "lykke" means happiness. Hence the meaning could be "happy dime"
which you found to be OK. Well, sorry but this somebody must have been
trying to please you here. Surely the word "lykke" can mean happiness when
it stands alone. But combined with some kind of physical object like a
"tioring" (dime) there is now way this can be interpreted as anything other
than a good luck charm. The term probably stems from Barks, who to his own
later displeasure, used the term lucky dime in a couple of occasions.
Halsten
More information about the DCML
mailing list