Jake McDuck
Fluks, H.W.
H.W.Fluks at kpn.com
Tue Sep 4 18:13:28 CEST 2001
Michiel:
Welcome! Dutchmen are quite rare here, and you're even from my birth town
Groningen.
You wrote:
> Annoying detail: In Dutch translations, Matilda McDuck is named
> Dora Duck, which is also the name of our Dutch Grandma Duck.
> Especially in those Lo$ episodes wherein it's not made clear that
> Hortense is the one to become Donald's mother, it might occur to
> Dutch readers that Grandma Duck is Scrooge's sister.
In Dutch tradition, Scrooge has always been the brother of Grandma. When
they translated the first Lo$ where Matilda appears, they named her Doortje
(nickname for Dora), knowing that she would be Donald's mother (so she *had*
to be Grandma, in the Dutch view).
Later, when the Lo$ chapter with both Grandma and Matilda appeared (and when
Don's family tree was used), they had a problem!
So they decided that Matilda would still be Doortje, while Grandma would be
Dora. Actually the same name in two variations, but it's not unusual to have
2 similar names in one family.
Recently, I saw in the Weekly that they have returned to their original
view: Grandma Duck is the sister of Scrooge.
I have grown up with that view, so I still feel a bit uneasy in stories
where Grandma is one generation older than Scrooge.
> I'm fond of pondering about
> annoying little details to be discovered in Duck stories, for
> instance
> such stupid facts about Donald's family as mentioned above.
That's what we all do here, constantly! 8-)
--Harry.
Harry Fluks, Leidschendam, Nederland
More information about the DCML
mailing list