Translations
Frank Bubacz
frankbubacz at hotmail.com
Wed Jul 10 14:25:35 CEST 2002
>From: Stefan Diös
>other famous examples such as our well-known Scandinavian "Crying Sailor"
>song, which is "The Screaming Cowboy" in Barks' original story
Just for the record: In Germany it's "Der rührselige Cowboy" (the
sentimental cowboy). A mixture of original version and Scandinavian
translation this time?
Frank
(...just kidding and certainly not wanting to confuse things)
_________________________________________________________________
Senden und empfangen Sie MSN Hotmail über Ihren PocketPC:
http://pocketpc.msn.de
More information about the DCML
mailing list