Kohlrabi
Lars Jensen
lpj at forfatter.dk
Tue Feb 18 18:57:42 CET 2003
Sigvald Grøsfjeld jr. wrote:
> The vegetable that my father served during
> ACs first dinner during his visit here, is
> called "Kålrabi" or "Kålrot" in Norwegian.
> I believe it's caled "Kohlrabi" or "Swedes"
> in English!
So you had a situation where a Norwegian and a Dane were eating a
swede?! There's something incredibly amusing about that thought...
And then Michael Schartau wrote:
> Kohlrabi and Swede (turnip) is *not* the same thing.
Sigh.
Lars
More information about the DCML
mailing list