J.A.R.G.O.N. and "Glorp"!

Michiel Prior M.J.Prior at let.rug.nl
Tue Sep 30 18:33:23 CEST 2003


T.O.A.A.H.M.o.t.M.L.M.T.I.f.H.M.O.o.t.N.A.

(To Olivier and Arthur, Astute and Helpful Members of this Mailing-
List, Many Thanks Indeed for Helping Me Out on that Nasty 
Acronym.)

BTW, TLA = Three Letter Acronym :)

Olivier:

> Michiel (which I used to misread as Michael and only now 
> discovers is spelled with an "i"): 

I'm pleased you noticed! (Although I can't blame anyone for 
misreading my name, especially since both Michael and 
Michel are very common names in other languages, whereas 
Michiel isn't, is it?)

To Kriton Kyrimis, on "The Black Knight GLORPS again":

How about "o Ippeus Melas glwrpei palin"?

Isn't it possible to treat 'glorp' as an onomatopaeic verb in Greek?

(I won't pretend that I know anything about modern Greek. The 
above sentence is only the result of trying how far I could get by 
slightly abusing ancient Greek.)

Michiel Prior.










More information about the DCML mailing list