Mickey's inferno
David Gerstein
ramapith at verizon.net
Mon Mar 13 20:00:45 CET 2006
Harry,
> - Canto 13 is missing! Superstition? 8-)
No... a letterer's error that we didn't catch!
> - All the verses are written on bright yellow captures.
Uh, you mean "captions," right? (-:
> In the original, Dopey spoke some words. In the Gemstone version, this
> was "corrected" (Dopey can't speak)
We made this alteration on Disney's behalf. It would have been a
lot easier to leave Dopey speaking...
> - All in all, David must have a helluva job (pun intended) making
> these
> verses rhyme - more or less. The result is beautiful!
Thanks! But let's give credit where credit is due: an equal
amount of effort was expended by Dwight Decker in developing the
initial prose translation from Italian. The "Inferno" was a
terrifically complicated story, and surely no easy job. Were it not
for him, we'd never have this great end result.
Best, David
More information about the DCML
mailing list