RE: Diös bäst!

Johan Björklund t97_bdn at t.kth.se
Sat Juli 14 17:15:07 CEST 2001


Jag instämmer i hyllningskören, Stefan Diös ÄR duktig. Senast gillade jag
särskilt runometerifieringen av "I pygmé-indianernas land", synd att den
inte hann komma med till GB 16.

Har inte deltagit i ankism-listan på ett tag men nu måste jag fråga,
angående den svenska översättningen av Don Rosas "The Coin", på svenska som
"Mynt på villovägar" i KA #14 2001.

I den från franskan till engelskan "hem"-översatta versionen som tidigare
funnits på nätet tänker Kajsa, efter det att Kalle fått Myntet i huvudet och
trillat ner med ansiktet i kaksmetskålen:
"Vilken kille, han är alltid så klumpig!" I den svenska publiceringan i
KA&C:o tänker Kajsa istället "Så går det när man släpper in karlar i köket!"

Vadan detta? Istället för att Kajsa (helt korrekt) klandrar Kalle för att
han är en så klumpig person, så anses det tydligen lämpligare att man i
Sverige upprätthåller gamla könsroller genom att förpassa hela manssläktet
ur köket, därigenom sagt att detta rum naturligtvis är kvinnans plats. 

Senare i samma serie är Gröngölingarna på taket av von Anka-skrapan för att
titta på utsikten. En av av gröngölingarna har i den "hem-översatta"
verisionen inte med sig någon kikare för att "hans föräldrar inte har råd
att köpa någon". Kikare är ju som bekant dyrt. I KA&C:o slätas emelleritd
detta påpekande om att det erkänt kapitalistiska Ankeborgssamhället skapar
klasskillnader över, genom att knattarna istället påstår att deras
gröngölingskompis "har glömt sin kikare hemma".

Jag reserverar mig mot att den hemma-översatta versionen som funnits på
nätet inte är 100% korrekt, men mitt resonemeng bygger på antagandet att den
är direktöversatt från franskan. Don Rosas engelska original har jag aldrig
läst.

Men vem är det som har i mitt tycke ändock fördärvat texten, grovt i det
första fallet? Översattes "The coin" direkt från engelskan eller via
danskan, eller franskan. Vad har hänt, varför skiljer sig de olika
översättningarna så markant?

mvh
/Johan





More information about the Ankism mailing list