Re: Några komentarer...
Stefan Diös
pyas at swipnet.se
Sön Nov 11 01:32:30 CET 2001
>Angående Don Rosas senaste historia.
Vafalls? Finns det verkligen inga fler tunnelbanenummer vi kan diskutera
utan att behöva hålla på med sånt här?
Allvarligt: Detta är en mycket bra diskussion av en typ som jag tycker vi
borde ha fler av här på listan. Alltså om innehållet i serierna, olika
serieskapares sätt att arbeta, vad vi tycker om resultatet osv.
Så här tycker jag, exempelvis:
>Intrigen var något pladdrig.
Ja, just detta är väl Don Rosas styrka såväl som hans svaghet. De
historiska bakgrunderna med alla detaljer gör serierna ännu mer spännande
att läsa när man vet att en hel del av händelserna är "på riktigt", och när
man ser hur skickligt Rosa väver in dem i ankornas äventyr. Samtidigt är
det en svår uppgift att jobba in alla fakta i intrigen utan att det blir
störande och... ja, just pladdrigt. Jag håller helt med Kristoffer om att
många Rosa-serier lider av denna defekt. Samtidigt finns det andra exempel
där han lyckas bättre, eller där resten av intrigen har en sån styrka att
man kan överse med de pladdriga avsnitten. I det här fallet har ju redan
några ankister svarat att de tycker det funkar bra. Ganska typiskt för just
Don Rosa att åsikterna om hans verk går isär!
>Berättelsen förklarar inte allt. Hur kom t.ex. Columbi loggbok till
>Lissabon? Det sista vi hör om den är att en medlem i besättningen tar den
>för att föra den i trygghet. Sedan dyker den upp någonstans i Sibirien,
>där en gubbe gömt den efter att ha hittat den i Lissabon. Var är kopplingen?
Nja, det är nog meningen att den informationen ska finnas med, dold i allt
pladder. Om det inte framgår tillräckligt tydligt är det säkert mitt fel
lika mycket som Dons. Låt oss se nu. På sid 59 i KA 43/01 får vi veta att
en gubbe (som förresten hette Columbus) kom med loggboken till Lissabon,
där en budbärare tog hand om den för att skydda den från den elake
Bartolomeu Diöz. (Oj, slant jag på tangenterna nu igen?) Men "den kuriren
kan inte ha hunnit så långt", får vi också veta på samma sida. Rimligen kom
boken därmed aldrig ut ur Lissabon, där A.E. Nordenskiöld själv enligt sin
utsago på sidan 54 så småningom köpte den i en antikhandel. Sen tog han den
med sig på den berömda forskningsresan där han fann Nordostpassagen genom
Norra Ishavet... and the rest is Don Rosa-style history.
Vad som inte framgår är loggbokens exakta öden i Lissabon från det att den
stals från Columbus kurir till dess att den dök upp i antikhandeln 385 år
senare. Det överlämnas åt läsaren att skaffa sig en fungerande teori om
det, vilket knappast kan vara så svårt. Jag tycker att berättartråden är
svagare i början av serien, när mongolväldets skatter får tjäna som
övergång till Columbus och hans öden. "Den västerländska motsvarigheten"
till Djingis khans krona (sid 51)? Det tycker jag är bräckligt.
>Hur mycket sanning finns det i berättelsen (och i Rosas serier
>överhuvudtaget)?
Den frågan räcker till otaliga heta och detaljerade diskussioner! Som vi
redan hört är Rosa själv mycket stolt över den historiska korrektheten i
allt han skriver. Han nämner ofta sanningshalten 100 %, vilket är ett
ganska anmärkningsvärt anspråk. Skulle någon felfinnare konfrontera honom
med en detalj som inte stämmer, vilket alla otaliga petimätrar bland hans
beundrare gärna ägnar sig åt (och vilket han praktiskt taget inbjuder till
genom sin stolta och utåtriktade hållning), händer vanligtvis endera av tre
saker:
a) Han erkänner sitt slarviga misstag och skäms som en tomat.
b) Han säger: Självklart, det vet jag väl, men jag tog mig friheten att
bortse från det för att bättre få ihop min intrig.
c) Han säger: De flesta böcker kanske påstår motsatsen, men jag hittade en
bok som sa det jag skrev. Och då väljer jag det som passar mig bäst, inte
det som anses mest riktigt.
(Observera att jag inte avser att citera Don Rosa ordagrant här, utan mer
att sammanfatta sådant jag ofta har hört honom säga.)
Min erfarenhet är att svar a) (som ju tyder på en ärlig och seriös
inställning) händer då och då, men mer sällan när det gäller just
historiska frågor. Svar b) gäller ofta ganska uppenbara saker och vanligen
inte heller rent historiska frågor. Då är svar c) det vanligaste, och
antyds också i det direkta svar som Fredrik (Norgren?) vidarebefordrar här
på listan den 9 november (f.ö. ett mycket typiskt Don Rosa-svar). Men
ibland kan det röra sig om helt föråldrade teorier, som hela den sansade
historiska forskningen sedermera har avskrivit, som Don Rosa väljer att
använda i sina serier, ibland med en kommentar av typen "Hur kan någon veta
exakt vad som egentligen hände för xxx år sen, när de inte var där själva?"
Underförstått: All historia är ändå bara gissningsverk. (Återigen inget
direkt citat.)
Jag är själv inte riktigt nöjd med "bortförklaringar" av den sistnämnda
typen. Det är ett lättvindigt underkännande av just den seriöst etablerade
vetenskapliga forskning som han själv säger sig vilja ansluta sig till.
Däremot vill jag med en gång säga att jag älskar de flesta av Don Rosas
serier. Jag är imponerad av hans kreativitet, noggrannhet, hängivenhet och
arbetsmetoder. Det är ett nöje att få skriva svensk text till dem och att
diskutera med Don själv under arbetets lopp, liksom att få träffa och umgås
med honom i andra sammanhang. Jag instämmer också helt och fullt i en
serieförfattares rättigheter att böja på vissa saker för att de ska passa
in i hans manuskript. Det är trots allt inte faktaböcker vi skriver, utan
underhållning. Både b) och c) ovan är enligt min mening fullständigt
fullvärdiga försvar. Till exempel: Uppenbarligen kan man inte exakt spika
hur fredagen den 13 har fått sitt rykte till en enda historisk händelse,
men eftersom grejen med tempelherrarna ibland omnämns som en av orsakerna
passar det bra att ta med den i serien. Det har jag inga problem med.
Men då tycker jag också att Don Rosa kunde vara lite mer försiktig i sina
uttalanden. "100" är ett mycket stort antal procent. Det vore lättare att
acceptera en och annan åsnebrygga om författaren inte så envist hävdade
total korrekthet... men då vore det samtidigt inte lika roligt att försöka
hitta fel!
S Diös
More information about the Ankism
mailing list