Re: Carl Barks Samlade Värk, box 10
Stefan Diös
pyas at swipnet.se
Ons Aug 20 12:13:23 CEST 2008
Bror om förseningen av CBSV:
>"Produktionstekniska problem" är ju ett populärt nonsensuttryck som inte
>betyder en skvatt. (Rent utav lingvistiskt lappri och vindböjtel). Det gör
>mig dock otroligt nyfiken, då jag är nyfiken av naturen. Dylika problem kan
>ju betyda allt från att redaktörns son söp sig full och vek pappersflygplan
>av Barks-originalen som lånats in för att reproducera till att lastbilen med
>de färdigtryckta böckerna av misstag lossade hela partiet på djupaste
>platsen i Öresund eller att portot i Polen höjts mer än bensinpriset i
>Benidorm. Är det någon insatt människa som vet vad för produktionstekniska
>problem som stoppat böckerna?
Här borde jag passa mig lite för att svara
eftersom folk kan få för sig att jag uttalar mig
officiellt för Egmont. Det kan jag sällan eller
aldrig göra, även om jag jobbar mycket åt dem.
Men den uppfattning jag har fått, ute på min
kant, är helt enkelt att alla inte har hunnit med
att bli klara i tid. Det är väldigt många led i
den här jätteproduktionen, alltifrån Geoff Blum i
USA, som planerar och överser hela verket och
skriver alla artiklar, via alla mellanredaktioner
och sen ut till oss frilansare som jobbar med
översättning och granskning och redigering och
sättning i alla de fyra länderna som ger ut
verket. Sista boken är lite speciell eftersom den
förväntas knyta ihop alla de 30 delarna på ett
snyggt sätt, och det tar helt enkelt mer tid för
alla inblandade. Den första tidsplanen för tryck
och utgivning sattes upp långt i förväg och
visade sig vara för optimistisk. Därför sköts
tryckdatum upp till efter sommarsemestrarna,
varvid även utgivningen rimligen blir försenad.
(Exakt vad som händer efter att vi lämnar till
tryck, som t.ex. hur distributionen går till och
hur lång tid den tar, har jag ingen som helst
aning om och kan inte svara på alls.)
Jag är för min del bara glad åt att det sköts
upp, för jag vet att jag för min del absolut inte
har hunnit med allt som jag hade hoppats
förbereda till den svenska avdelningen av sista
bandet. Å andra sidan kommer det inte att få
plats hur mycket som helst heller, så jag får nog
ändå lägga en del av de mest onödiga detaljerna
åt sidan. Ett värre problem är kanske att de
personer "högre upp" som beslutade om det nya
tryckdatumet förmodligen anpassade det efter sina
egna sommarsemestrar. Här i Sverige är det flera
inblandade, till exempel jag själv, som tidigt
planerade att vara lediga nu i augusti eftersom
jobbet med CBSV enligt den första planen skulle
vara klart långt innan dess. Nu är det tvärtom
allra mest att göra när det är färst personer på
plats, och det blir som vanligt tajt att hinna med allt i tid.
Men det där är ointressanta detaljer för läsarna.
Jag tror och hoppas att de flesta accepterar att
vänta en extra månad eller två på sista boxen,
när det gäller ett projekt som är så omfattande i
tid och rum. Frågan är om jag själv blir nöjd med
det vi får tid och plats att få med i sista
boken, men det återstår ännu att se!
S Diös
More information about the Ankism
mailing list