Om interjektioner i KA&Co

Erik Bergwall erik.bergwall at gmail.com
Tis Okt 14 21:43:39 CEST 2008


En gång för länge sedan (antagligen 8,5 år sedan) satt jag med KA
årgång 1999 och började plocka ut alla onomatopoetiska ord, eller
orden utanför pratbubblorna, för jag tänkte att det kunde vara kul med
en sammanställning. Men det var mycket att göra och det rann ut i
sanden... Men kul hade det varit. Oftast skrattar jag mer åt orden och
dialogen än åt storyn eller bilderna (beror ju på vem som tecknat
förstås).

Erik

Den den 14 oktober 2008 21:36 skrev Lars Weigl <lucidor at gmail.com>:
> 2008/10/14 Stefan Diös <pyas at swipnet.se>:
>
>> Intressant fråga! För min del kan jag svara att jag faktiskt har tänkt på
>> det. På 80-talet lade jag märke till att nästan alla figurer ropade "IIII!"
>> i alla sådana situationer. Jag kunde nog inte definiera det som "slutna
>> vokaler", men jag minns att jag tyckte att det kändes fel ibland.
>>
>> Jag tror att jag nästan alltid har sparat det rena "IIIIH" för kvinnliga
>> figurer. När karlarna (ankor, möss osv) skriker sätter jag hellre ett O i
>> början: "OIIIIH!" Jag vet inte om det gör någon skillnad i vokalanalysen och
>> det kan hända att jag gör mig skyldig till könsstereotypi, men så är det i
>> alla fall.
>>
>> Det är möjligt att man kan hitta undantag i mina texter. Då beror det
>> antingen på att jag inte har tänkt så noga som jag inbillar mig, eller att
>> jag har haft någon annan baktanke, eller att någon redaktör har ingripit.
>> Och jag skulle gissa att det i så fall är fler undantag så att tjejerna
>> skriker OIIIH än att grabbarna skriker IIIIH.
>>
>> ÅÅÅÅÅH och UUUUUH och OOOOOH kan däremot vem som helst skrika i mitt
>> Ankeborg, tror jag. Det gäller att variera sig. Jag har inte satt upp några
>> tydligt medvetna regler för sånt, så det var lustigt att du skulle nämna
>> just en detalj som jag faktiskt hade tänkt på.
>
> Intressant svar! Jag hade precis för mig att Kalle klämde ur sig ett
> rent IIIH i "Spöknatten" (nr.9 2008), men nu när jag ser efter så är
> det faktiskt ett O-I-I-I-I. Detta med en översättning av herr Westrin,
> så det verkar som att det var lite variation på skriken redan på deras
> tid.
> Ett annat ljud som är vanligt är IIIICK, som förekommer några gånger i
> "En mardröm till havs" (nr. 5 och 6 2008). Det har inte bara använts
> till ren rädsla, utan även till förfasan, som i t.ex. en Rosa-serie
> där en skräpplockare upptäcker att Joakim har tömt ut en hel sopbil på
> gatan.
> Jag tror att jag omedvetet har tänkt att bokstavsvalet har angett
> graden av rädsla, ju räddare desto mer i falsett.
>
>
>> Är det alltid fem vokaler före H:et?
>
> Nä. Att döma av min lilla forskningsstund nu så verkar det vara
> åtminstone tre och max fem.
>
>
> ---------------------------------------------------------------
> /Lars Weigl
>
>
>
> --
>
> ---------------------------------------------------------------
> /Lars Weigl
>
> _______________________________________________
> http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism
>



More information about the Ankism mailing list