SV: Tre caballeros

Robert Andersson robert.m.andersson at swipnet.se
Sat Sep 7 00:47:04 CEST 2002


  ----- Ursprungligt meddelande ----- 
  Från: Johan Rhen 
  Till: ankism at stp.ling.uu.se 
  Skickat: den 6 september 2002 20:43
  Ämne: Re: Tre caballeros

  Johan Rehn skriver:
  Om nu någon skulle kunna tala om för mig varför Disney envisas med att förse de nyare filmerna med nya omdubbningar så skulle jag bli överlycklig. Omdubbningen av Oliver & Gänget kan rimligtvis inte ha sin grund i att den svenska originaldubbningen blivit för ålderstigen!
  ----------

  Nej, precis som Johan antar, kan knappast dubbningen av "Oliver och gänget" från 1989 vara ålderstigen. Och det är den inte heller. Det kan alla som har köpt DVD-versionen som släpptes i början av året, själva instämma i. Buena Vista har nämligen gjort ett positivt misstag. DVD-utgåvan har alltså den svenska originaldubbningen från 1989 medan VHS-utgåvan har den nya dubbningen från 1997. De svenska textskyltarna som har lagts in efter filmens slut på DVD-utgåvan stämmer inte därför att de anger rösterna för 1997-års dubbning. Intressant, eller hur?

  Varför dubbades då "Oliver & gänget" om? Något exakt detaljerat svar har jag inte fått, men det handlar om rättigheterna och hur kontrakten med skådespelarna (1989) var skrivna. Tydligen har där blivit några missar i kontrakten som då enklast har blivit lösta genom en omdubbning. Lyckas jag få mer detaljer kring detta ska jag meddela er på listan. Paradoxen är ju att nu måste Disney betala ersättning (och skadestånd??) till skådespelarna i alla fall.

  /Robert Andersson
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: http://nafsk.se/pipermail/ankism/attachments/20020907/67ce183c/attachment.html


More information about the Ankism mailing list