Kalle Anka - spr ?kl"raren
Niklas Elmefjall
niklas.elmefjall at eu.amershambiosciences.com
Tis Feb 25 18:32:43 CET 2003
Tjena!
Norska namn i all ära där Halsten, men deras namn av Ludde - "Fant" - är
något av det sämsta/det skojigaste jag hört. Ni lyckas inte med allt
(tänker på skidstafetten jag nyss sett...)! ;-) Men iofs svenskans
Pigg..., alltså vadå Pigg...
Eller var Fant danskens namn på Ludde...nu blev jag förvirrad....
/Nikodemus
Halsten Aastebol <Halsten.Aastebol at elkraft.ntnu.no>
Sent by: ankism-admin at stp.ling.uu.se
2003-02-25 17:04
To: "Magnus Bark (Farbror Skojskoj, en av de tjocka farbr"derna) @ Ankism
(import av mailinglistan)" <9731 at lyskom.lysator.liu.se>,
ankism at stp.ling.uu.se
cc:
Subject: Re: Kalle Anka - spr?kl"raren
I Norge har vi jo nesten ikke oversatt navnene i det hele tatt:
Donald Duck = Donald Duck
Mickey Mouse = Mikke Mus
Scrooge McDuck = Skrue McDuck
Dette er navn i alle fall jeg er godt fornøyd med. Alliterasjonen er der,
og bruken av navnet Duck (som er meningsløst på norsk) fjerner
navneforbindelsen til ender. Passer meg bra siden jeg er enig med Don Rosa
i at Donald, Skrue etc er mennesker, ikke ender.
Andre navn er i større grad oversatt til noe helt annet, eks:
Langbein
Petter Smart (Uppfinnar Jocke?)
Halsten
At 15:35 25.02.2003 +0100, Magnus Bark (Farbror Skojskoj, en av de tjocka
farbröderna) @ A wrote:
>Här kom jag plötsligt att tänka på "Micky Mus". Hette inte Musse det i
>något sammanhang när serien distribuerades av annat företag?
>
> / Magnus Bark (Farbror Skojskoj, en av de tjocka farbröderna)
>
>Previous text:
> >2003-02-25 15:26:
> >Subject: Re: Kalle Anka - språkläraren
> >--------------------------------------------------------------------
> >
> >Att bra serier är ett utmärkt hjälpmedel till att lära sig språk, egna
och
> >främmande, är knappast någon nyhet. Det borde vara grundläggande
> >allmänkännedom hos vem som helst. Men det är förstås kul att få det
> >återbekräftat av en framstående kulturpersonlighet som Årets
upplänning.
> >
> >Jag håller också med om att Kalle Anka är ett pellejönsnamn, om möjligt
> >ännu sämre än det totalt absurda Musse Pigg. Men som Per S säger så
HETER
> >dom ju så. Mer är alltså knappast att säga.
> >
> >Detta är mycket gamla namn som har levat vidare sedan figurernas
svenska
> >barndom. En rad andra namn har ändrats sedan dess. Tänk om exempelvis
Mimmi
> >Pigg fortfarande hade hetat Mimmi Tutt och Långben hade hetat Jan
Rissel.
> >Då hade vi tyckt att de namnen hade varit helt normala och hur
självklara
> >som helst.
> >
> >
> >S Diös
> >
> >
> >_______________________________________________
> >http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/ankism
> >
> >
> > / Brevbäraren
> >
>_______________________________________________
>http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/ankism
_______________________________________________
http://stp.ling.uu.se/mailman/listinfo/ankism
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: http://nafsk.se/pipermail/ankism/attachments/20030225/8f590291/attachment.html
More information about the Ankism
mailing list