Tidig läskeblask

Stefan Diös pyas at swipnet.se
Mon Mars 28 16:39:05 CEST 2005


Per Anders och Maibrit Westrin har i flera intervjuer berättat om hur det 
gick till när de (mest Maibrit) skapade ordet "läskeblask". Det skulle vara 
en italiensk serie från 60-talet där man drack champagne eller något annat 
bubblande, och eftersom det fanns ett alkoholtabu i svenska Kalle Anka så 
fick något annat ord användas. Sen kom ordet tillbaka om och om igen och 
fick snart betydelsen av vilken slags dricka som helst.

Såvitt jag kan minnas är det ingen som har hittat denna första förekomst av 
vårt klassiska ord, eller någon annan serie från rätt tidsperiod som 
stämmer in på beskrivningen. Men häromdagen läste jag Kalle Anka & C:o nr 
52/1965, ett nummer som jag veterligen aldrig läst förr. I alla fall har 
jag inte ägt det förrän helt nyligen.

Där finns första delen av en italiensk fortsättningsserie som heter "Tummen 
upp". Björnligan ska komma åt farbror Joakims tumavtryck för att med hjälp 
av det ta sig igenom speciallåset till kassavalvet som Oppfinnar-Jocke har 
konstruerat. Längst ner på seriens femte sida skålar busarna för sin 
kommande framgång med orden:

"Skål i Läskeblask!"   "Tummen upp för Joakims tumme!"

Man ser inte några bubblor, men det är lätt att tänka sig att det har varit 
något vinartat i förlagan.

Jag undrar om inte detta kan ha varit den serien som Westrins har berättat 
om? Tidpunkten stämmer ungefärligen. Jag vet att ordet har förekommit i KA 
21/63, då som ett varumärke för en läskedryck. Så detta är inte den allra 
första förekomsten, men kanske att Maibrit Westrin mer eller mindre 
omedvetet fiskade upp ordet ur sitt minne för att återanvända det här, och 
sedan mindes det som om det vore första gången?

Lägg märke till att ordet skrivs med stort L i den här serien. Men en 
intressant sak är att det förekommer ännu en gång i KA 52/65, nämligen i 
Barks-serien "Herkules i Ankeborg" som inleder numret. Där skrivs det med 
litet l och används som en översättning av ordet "cola", alltså återigen en 
läskedryck. Den breda användningen är alltså redan fastslagen.

Är det någon som känner till ifall ordet "läskeblask" har använts i någon 
mer Kalle Anka-serie från 1965 eller tidigare?





S Diös





More information about the Ankism mailing list