Fel i CBSV

Stefan Diös pyas at swipnet.se
Fre Dec 28 14:16:12 CET 2007


Stefan Persson skrev för ganska länge sedan:

>Jag har hittat ett tryckfel på sid. 4 i CBSV 27, sista raden.
>Står: ISBN: 978-7134-539-4
>Skall stå: ISBN: 978-91-7134-539-4 (antar jag)


Jag har nog inte besvarat detta på samma sätt som 
jag vill, och brukar, svara på liknande påpekanden, nämligen:

Stort tack för detta och för andra felfinnerier i 
Carl Barks samlade verk! När det gäller just den 
här saken (ISBN-nummer) vet jag själv inte ett 
skvatt om saken, men jag har skickat påpekandet vidare.


Stefan P skrev vidare:

>Mycket slarv i Barks-böckerna...


Det stämmer säkerligen, om man med "slarv" menar 
"fel". För oss som jobbar med böckerna känns det 
som om vi arbetar så noggrant vi bara kan, och 
sen lite till ovanpå det. Men naturligtvis 
slinker det ändå in fel i ett så stort verk; det 
hade varit naivt att förvänta sig något annat. Vi 
grämer oss för varje fel vi hittar, men är än mer 
tacksamma om vi kan upptäcka så många av dem som 
möjligt medan det fortfarande finns chans till 
åtminstone en liten åtgärd. Vi hoppas få in en 
sida med rättelser i det sista bandet, så vi är 
verkligen tacksamma för alla som kan hjälpa oss 
att hitta fel i böckerna. (Om sedan alla 
upptäckta fel får plats på rättelsesidan återstår att se!)

Här följer ytterligare några fel som jag inte tror har meddelats tidigare.


Band V, sid 69:

Man kan argumentera för ett färgfel på Knattarnas 
mössor. Enligt dialogen verkar det vara Knatte 
(Huey) som kör traktorn; men han är här klädd i 
rött. På de flesta andra ställen i CBSV har 
Knatte (hoppas vi) den blå mössan. Traditionellt 
har det i alla år varit omöjligt att ge Knattarna 
egna mössfärger, men vi har gjort en ansträngning 
att hålla det så konsekvent som möjligt inom det 
här bokverket i alla fall. Ändå är jag säker på 
att det finns andra ställen utöver detta där det inte har fungerat.


Band VI, sid 280 (registret):

För serien "King-Size Cone" (DDFC 238, sid 246 i 
boken) står den svenska titeln "Moderniteter" 
angiven. Det är fel; rätt titel ska vara "Strut 
utan prut". ("Moderniteter" är titeln på en annan 
serie: "Machine Mix-up" (DDFC 178, CBSV 5 sid 54).)


Band VIII, sid 296 (registret):

I kommentaren till serien "Första april" (WDC 
127, sid 283 i boken) står: "Där fanns ett 
skänmtnamn i utgåvan 1995". Det rätta årtalet ska här vara 2005.


Band XIV, sid 272 (registret):

För serien "Fashion Forecast" (US 13, sid 237 i 
boken) står P.A. Westrin angiven som översättare. 
I stället bör det stå: "Denna översättning: Axel 
Norbeck." På det sättet skriver vi när det finns 
flera tidigare svenska översättningar, av olika 
upphovsmän, som skiljer sig åt så pass mycket att 
de kan anses vara olika. Då anger vi översättaren 
av den version som vi har utgått från under 
redigeringen; i det här fallet KA 6/1957, som 
alltså utkom innan P.A. Westrin hade börjat som 
översättare. (Det händer att vi i CBSV använder 
formuleringar från senare översättningar för 
enstaka pratbubblor i serien, ifall vi tycker att 
de passar bättre; eller att vi formulerar helt 
nya repliker ifall vi inte tycker att någon av de 
befintliga svenska versionerna passar tillräckligt bra.)

I det här sammanhanget kan jag också förtydliga 
att nyare översättningar, t.ex. "Favoriter i 
repris" under P.A. Westrins tid som översättare, 
oftast verkar vara mer eller mindre hårt 
redigerade versioner av äldre svenska texter, 
snarare än helt nya översättningar direkt från originalet.


Det var det jag hade på min lista just nu. Alla 
dessa fel har jag upptäckt själv av rena 
tillfälligheter; jag har inte ens letat efter 
dem. Av detta drar jag den skrämmande slutsatsen 
att där måste finnas ännu många fler småfel av 
liknande typ. Återigen vädjar jag till alla 
ankister där ute att meddela oss alla fel ni 
hittar i CBSV. Vi är tacksamma för all hjälp, men 
mest intressant är förstås siffer- och faktafel i 
registeruppgifterna samt skrivfel inne i själva 
serierna: dialog, textboxar, skyltar osv. Det är 
sådant som vi av naturliga skäl vill vara extra 
noga med. (Hittills tror jag inte att jag har 
blivit informerad om något betydande skrivfel i 
någon serie alls - men det betyder inte att jag 
tror att allting är korrekt, bara att jag ännu 
kan hysa en barnslig förhoppning!) Enklare 
korrekturfel i artikeltexterna finns det säkert 
också många av, men de är inte lika angelägna att 
få rättade. Faktafel i artiklarna är däremot av större intresse.

Under våren kommer vi att närma oss slutarbetet 
med CBSV, inklusive den nämnda rättelsesidan som 
jag hoppas ska bli verklighet. Sätt alltså igång 
att lusläsa innan det är för sent. En 
oöverträffad chans att leka besserwisser! 
Upptäckta fel kan mailas till mig personligen 
eller till hela listan. (På ett sätt är jag 
förvånad att det inte har kommit fler påpekanden. 
Jag trodde kanske (eller hoppades?) att alla 
ankister var siffertokar som omedelbart skulle 
kasta sig över registren för att leta efter fel. 
Men än är det inte för sent! :-) )




S Diös




More information about the Ankism mailing list