Fel i CBSV
Stefan Diös
pyas at swipnet.se
Fre Dec 28 14:16:12 CET 2007
Stefan Persson skrev för ganska länge sedan:
>Jag har hittat ett tryckfel på sid. 4 i CBSV 27, sista raden.
>Står: ISBN: 978-7134-539-4
>Skall stå: ISBN: 978-91-7134-539-4 (antar jag)
Jag har nog inte besvarat detta på samma sätt som
jag vill, och brukar, svara på liknande påpekanden, nämligen:
Stort tack för detta och för andra felfinnerier i
Carl Barks samlade verk! När det gäller just den
här saken (ISBN-nummer) vet jag själv inte ett
skvatt om saken, men jag har skickat påpekandet vidare.
Stefan P skrev vidare:
>Mycket slarv i Barks-böckerna...
Det stämmer säkerligen, om man med "slarv" menar
"fel". För oss som jobbar med böckerna känns det
som om vi arbetar så noggrant vi bara kan, och
sen lite till ovanpå det. Men naturligtvis
slinker det ändå in fel i ett så stort verk; det
hade varit naivt att förvänta sig något annat. Vi
grämer oss för varje fel vi hittar, men är än mer
tacksamma om vi kan upptäcka så många av dem som
möjligt medan det fortfarande finns chans till
åtminstone en liten åtgärd. Vi hoppas få in en
sida med rättelser i det sista bandet, så vi är
verkligen tacksamma för alla som kan hjälpa oss
att hitta fel i böckerna. (Om sedan alla
upptäckta fel får plats på rättelsesidan återstår att se!)
Här följer ytterligare några fel som jag inte tror har meddelats tidigare.
Band V, sid 69:
Man kan argumentera för ett färgfel på Knattarnas
mössor. Enligt dialogen verkar det vara Knatte
(Huey) som kör traktorn; men han är här klädd i
rött. På de flesta andra ställen i CBSV har
Knatte (hoppas vi) den blå mössan. Traditionellt
har det i alla år varit omöjligt att ge Knattarna
egna mössfärger, men vi har gjort en ansträngning
att hålla det så konsekvent som möjligt inom det
här bokverket i alla fall. Ändå är jag säker på
att det finns andra ställen utöver detta där det inte har fungerat.
Band VI, sid 280 (registret):
För serien "King-Size Cone" (DDFC 238, sid 246 i
boken) står den svenska titeln "Moderniteter"
angiven. Det är fel; rätt titel ska vara "Strut
utan prut". ("Moderniteter" är titeln på en annan
serie: "Machine Mix-up" (DDFC 178, CBSV 5 sid 54).)
Band VIII, sid 296 (registret):
I kommentaren till serien "Första april" (WDC
127, sid 283 i boken) står: "Där fanns ett
skänmtnamn i utgåvan 1995". Det rätta årtalet ska här vara 2005.
Band XIV, sid 272 (registret):
För serien "Fashion Forecast" (US 13, sid 237 i
boken) står P.A. Westrin angiven som översättare.
I stället bör det stå: "Denna översättning: Axel
Norbeck." På det sättet skriver vi när det finns
flera tidigare svenska översättningar, av olika
upphovsmän, som skiljer sig åt så pass mycket att
de kan anses vara olika. Då anger vi översättaren
av den version som vi har utgått från under
redigeringen; i det här fallet KA 6/1957, som
alltså utkom innan P.A. Westrin hade börjat som
översättare. (Det händer att vi i CBSV använder
formuleringar från senare översättningar för
enstaka pratbubblor i serien, ifall vi tycker att
de passar bättre; eller att vi formulerar helt
nya repliker ifall vi inte tycker att någon av de
befintliga svenska versionerna passar tillräckligt bra.)
I det här sammanhanget kan jag också förtydliga
att nyare översättningar, t.ex. "Favoriter i
repris" under P.A. Westrins tid som översättare,
oftast verkar vara mer eller mindre hårt
redigerade versioner av äldre svenska texter,
snarare än helt nya översättningar direkt från originalet.
Det var det jag hade på min lista just nu. Alla
dessa fel har jag upptäckt själv av rena
tillfälligheter; jag har inte ens letat efter
dem. Av detta drar jag den skrämmande slutsatsen
att där måste finnas ännu många fler småfel av
liknande typ. Återigen vädjar jag till alla
ankister där ute att meddela oss alla fel ni
hittar i CBSV. Vi är tacksamma för all hjälp, men
mest intressant är förstås siffer- och faktafel i
registeruppgifterna samt skrivfel inne i själva
serierna: dialog, textboxar, skyltar osv. Det är
sådant som vi av naturliga skäl vill vara extra
noga med. (Hittills tror jag inte att jag har
blivit informerad om något betydande skrivfel i
någon serie alls - men det betyder inte att jag
tror att allting är korrekt, bara att jag ännu
kan hysa en barnslig förhoppning!) Enklare
korrekturfel i artikeltexterna finns det säkert
också många av, men de är inte lika angelägna att
få rättade. Faktafel i artiklarna är däremot av större intresse.
Under våren kommer vi att närma oss slutarbetet
med CBSV, inklusive den nämnda rättelsesidan som
jag hoppas ska bli verklighet. Sätt alltså igång
att lusläsa innan det är för sent. En
oöverträffad chans att leka besserwisser!
Upptäckta fel kan mailas till mig personligen
eller till hela listan. (På ett sätt är jag
förvånad att det inte har kommit fler påpekanden.
Jag trodde kanske (eller hoppades?) att alla
ankister var siffertokar som omedelbart skulle
kasta sig över registren för att leta efter fel.
Men än är det inte för sent! :-) )
S Diös
More information about the Ankism
mailing list